abriòne , nm Definitzione
cosa areste meda
Sinònimos e contràrios
crabione
Sambenados e Provèrbios
smb:
Abrioni
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sauvage
Ingresu
big wild
Ispagnolu
salvaje
Italianu
selvaticóne
Tedescu
sehr wild.
acarítu , agt: acariu Definitzione
nau de ccn., chi est o si ammostat carosu meda
Sinònimos e contràrios
afetzionosu,
amoríbbile,
carosu,
istimosu
| ctr.
odiosu
Frases
teniat un'amicu acaritu mannu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
très affectueux
Ingresu
very tender
Ispagnolu
cariñoso
Italianu
mólto affettüóso
Tedescu
sehr zärtlich.
aciviméntu , nm: atzivimentu Definitzione
su atzivire, sa resa, sa fortza de cundhire chi tenet una cosa chi, fintzes si est paga, bastat po meda; totu is trastos de una domo, mescamente cussos de s'isposa e fintzes is prendhas
Sinònimos e contràrios
atzivu
2.
cussa fiat s'arrobba po s'acivimentu de is giòvanas isposas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
efficacité,
haut rendement
Ingresu
efficacy,
strong return
Ispagnolu
alto rendimiento,
eficacia
Italianu
fòrte résa,
fòrte rendiménto,
efficàcia
Tedescu
sehr gute Leistung,
Wirksamkeit.
aíra , avb, nf Definitzione
a ira, a meda, cun fortza; fintzes airu, arrennegu cun calecunu
Sinònimos e contràrios
pragabunta,
subercamenti
Frases
est proindhe air'aira ◊ l'istimat aira ◊ s'olia in terra bi est aira
2.
lassa sas airas! ◊ s’aira de su Segnore si at a allúghere contra a vois e vos che tiat ispèrdere
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
énormément,
intensément
Ingresu
very much,
intensely
Ispagnolu
muchísimo,
intensamente
Italianu
moltìssimo,
intensaménte
Tedescu
sehr viel,
intensiv.
allutinédhu , agt Definitzione
chi est allutau, allutu meda
Sinònimos e contràrios
arrascuitu,
ispabillu,
prontudu,
sciscitu,
spiscinetu
| ctr.
abbabballocadu,
abbabbiocatu,
abballalloadu
Frases
allutinedhu est!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
alerte
Ingresu
lively,
very attentive
Ispagnolu
avispado,
listo
Italianu
mólto attènto,
vispo
Tedescu
sehr aufmerksam,
lebhaft.
ammamizàre , vrb: ammammizare Definitzione
nau de animales e de gente, andhare, acortzire a sa mama, cricare sa mama po amparu; istare o èssere atacaos meda a sa mama
Sinònimos e contràrios
ammammaritzare
Frases
cussos crabitos si sunt ammamizados
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se réfugier dans les bras de sa mère
Ingresu
to shelter by one's own mother
Ispagnolu
enmadrarse
Italianu
rifugiarsi prèsso la madre,
èssere mólto attaccato alla madre
Tedescu
sehr an der Mutter hängen.
ammammaritzàdu , pps, agt Definitzione
de ammammaritzare; nau de ccn., chi est tropu atacau a sa mama
Sinònimos e contràrios
cdh. ammammariciatu
Tradutziones
Frantzesu
qui est dans les jupes de sa mère
Ingresu
mummy's boy
Ispagnolu
madrero
Italianu
mammóne
Tedescu
sehr an der Mutter hängend.
anticóriu , agt, nm, nf: antigória,
antigóriu Definitzione
chi est de is tempos passaos de meda, is tempos de s'istória passaos dae meda
Sinònimos e contràrios
anticu
/
antichidade
Frases
semper gai est istadu dae tempos anticórios ◊ iscurtaio su nàrrere antigóriu pro connòssere is logos de su logu
2.
si bestint comenti fiant in s'antigória ◊ custa istatuedha fiat una raresa de antigória ◊ a torrare a s'anticóriu no si podet (L.Pusceddu)
Ètimu
spn.
antigor
Tradutziones
Frantzesu
très ancien,
antiquité
Ingresu
ancientness
Ispagnolu
muy antiguo,
antigüedades
Italianu
mólto antico,
antichità
Tedescu
sehr alt,
Altertum.
benemíndhe!, benemíndi! , iscl, avb: benimindi,
beniminne Definitzione
(fintzas b. de…) bene + mi + ndhe: foedhu po nàrrere chi una cosa a ccn. dhi est andhada bene meda, chi unu est cuntentu o si ndhe cuntentat o chi dhue at de si ndhe cuntentare, chi una cosa est bella de abberu, ma s'impreat fintzes cun idea de paragone e coment'e avb. in su sensu de meda, bene meda (a bortas cun ironia, po nàrrere chi àtera cosa est méngius)
Sinònimos e contràrios
ebbenemindhe
Frases
benemindi prexu! benemindi festa! ◊ benimindi s'arrori, su dannu, sa festa, ecc.◊ beniminne de cadhu: ti siat po salude!
2.
in bidha s'istat bene: e benemindhe tzitade!…
3.
s'arriu est calendi benemindi ◊ ti apu bistu iscriendi cosa e sudendidí benimindi (F.Carlini)◊ est pascendu a fura benimindi! (T.Dei)
4.
s'istima de sa mama est menzus: e benemindhe amores de isposa!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qu'il est beau!
Ingresu
how fine!
Ispagnolu
qué bien
Italianu
che bèllo!
Tedescu
wie schön!,
sehr gut!
benòne, benòni , avb Definitzione
bene meda
Tradutziones
Frantzesu
très bien
Ingresu
very well
Ispagnolu
muy bien,
requetebien
Italianu
benóne,
mólto bène
Tedescu
sehr gut.
beteròne , agt Definitzione
chi est mannu meda, ispropositau de mannària: a diferéssia de bete, si acordat in númeru cun su númene (e si narat solu de cosa materiale)
Sinònimos e contràrios
abbetone,
bete,
betecale,
debberone
| ctr.
minoredhu,
minudu
Frases
sos boes sunt beterones animales
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
très gros
Ingresu
very big
Ispagnolu
muy grande
Italianu
mólto gròsso
Tedescu
sehr groß.
cadamàle , avb Definitzione
cada + male: male a s'úrtimu puntu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
très mal
Ingresu
very bad
Ispagnolu
muy mal
Italianu
malìssimo
Tedescu
sehr schlecht.
carrafàle , agt, nf: cordofali,
corrofale,
garrofali Definitzione
calidade de cheréssia barracochina, matuca meda
Sinònimos e contràrios
cdh. carrafali
Maneras de nàrrere
csn:
fàula carrafale = manna meda; poeta carrafale = fentomadu, bonu
Frases
sa cariasa areste tenet tenaghe tundhu che a sa carrafale…◊ at collitu ménnula durche e cariasa corrofale
2.
talentone, poete carrafale! (P.Casu)
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
cerise variété burlat,
napoléon
Ingresu
kind of very big cherry
Ispagnolu
garrafal
Italianu
qualità di ciliègia mólto gròssa
Tedescu
sehr große Kirsche.
corrónciulu , nm: corrúntzulu Definitzione
sa teghighedha modhe de sa fae seberada de pagu, corredha
Sinònimos e contràrios
basoledhu,
corra,
corriciolu,
corrischedhu,
faincione,
porrixedhu
/
cdh. currónciulu
Frases
sa fae zughet corrúntzulu meda, paret seberendhe bene
Terminologia iscientìfica
rbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
féverole
Ingresu
very tender broad bean
Ispagnolu
haba muy tierno
Italianu
favétta mólto tènera
Tedescu
sehr weiche Ackerbohne.
crivinítu , nm Definitzione
orrugu pitichedhedhu, finivini, de cosa, farinu
Sinònimos e contràrios
chilivrida
Tradutziones
Frantzesu
débris,
bribe
Ingresu
very small fragment
Ispagnolu
añicos
Italianu
frantumo minutissimo
Tedescu
sehr kleines Stück.
finedhédhu , agt Definitzione
min. de fine, chi est finevine: nau de css. cosa (filu, linna, pruine, orrobba, o àteru) chi tenet sa prus pagu grussària chi si podet
Sinònimos e contràrios
finevine
Tradutziones
Frantzesu
très fin
Ingresu
very thin
Ispagnolu
muy sutil
Italianu
finìssimo
Tedescu
sehr dünn.
forcionúru , agt Definitzione
nau de ccn., chi est forte meda, chi giughet fortzas
Sinònimos e contràrios
folte,
forsudu
Tradutziones
Frantzesu
musclé
Ingresu
brawny
Ispagnolu
forzudo
Italianu
forzuto
Tedescu
sehr kräftig,
sehr stark.
indilighídu , pps, agt Definitzione
de indilighire; chi dolet, chi no faet a dhu tocare ca dolet / piae indilighida = chi dolet meda
Sinònimos e contràrios
dílicu
/
addoliadu,
addolidu,
addolimadu,
addoloridu
Tradutziones
Frantzesu
endolori
Ingresu
numbed,
very sensitive
Ispagnolu
dolorido,
muy sensible
Italianu
indolenzito,
mólto sensìbile
Tedescu
eingeschlafen,
sehr empfindlich.
irdurchirmentàdu , agt Definitzione
chi est deasi druche chi de prus no faet, nau de cosas de papare
Sinònimos e contràrios
druchilmentadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
très doux,
très sucré
Ingresu
very sweet
Ispagnolu
muy dulce
Italianu
dolcissimo
Tedescu
sehr süß
lebiedhédhu , agt Definitzione
lébiu lébiu, chi tene pesu pagu pagu
Tradutziones
Frantzesu
très léger
Ingresu
very light
Ispagnolu
muy ligero
Italianu
leggerìssimo
Tedescu
sehr leicht.