lallanéri , nm Definition artista, maistu chi faet prendhas Synonyms e antonyms giojeri Etymon srd.
lallànu , nm Definition
apicàglia, cosighedha de apicare in bestimentu po bellesa
Synonyms e antonyms
arrepicu 1,
prenda
/
gigiu
Etymon
srd.
Translations
French
bibelot,
breloque
English
knick-knack
Spanish
colgante
Italian
gingillo
German
Anhängsel.
làllara làdhara
làllaru , agt Synonyms e antonyms drodhe, illallaronau, isconfusu, scundutu, scurumu.
lallódhu! , iscl Synonyms e antonyms allodhu!, ladhu!, midhu! Sentences lallodhu su chi fio cricanno!
làlu , iscl Synonyms e antonyms achelu, acodhu, addeallu, ajallu, allodhu, edheà, ladhu, midhu Sentences lalu s'ómine onestu!…
làma , nf, nm: allàmia,
làmia 1,
lamma,
làmmia,
lamu,
liama Definition
pígiu fine de metallu; istrégiu fatu de materiale deasi (mescamente mannu po late, fintzes po múrghere); istrégiu largu, ladu, a costaos bàscios po còere cosa in su forru; segundhu sa ferramenta, sa parte cun s'atza
Synonyms e antonyms
allàinu,
gliàuna,
lamiera
/
allama,
bote,
bidone,
lamedha,
lammione,
trutera
/
frama 1
Sentences
bai e betindi cussa tassa de liama! ◊ unu bote de làmia li fachiat de fumajolu
2.
mulghiat e garrigaiat su cadhu cun sas lamas de su late ◊ sos pastores beniant a casifítziu cun sas lamas de su late ◊ fuint che canes chi lis ant presu lamas a sa coa ◊ sa zente est lotendhe cun lamos de abba ca su fogu est brujendhe totu
3.
amus fatu deghe lamas de biscotos
Etymon
itl.
lama
Translations
French
fer-blanc,
bidon
English
tin,
thin plate
Spanish
lámina,
hoja,
hojalata,
fuente
Italian
latta,
làmina,
téglia
German
Blech,
Folie,
Backform.
làma 1 , nf Definition prus che àteru, sa canna de s'orruo, ma fintzes s'orruo etotu Synonyms e antonyms amura, arrú, murarrú / tentalza Scientific Terminology mt, Rubus fruticosus.
làma 2 , nf: gliama*, liama 1 Definition fogu tenendho, fràmula Synonyms e antonyms fiaca 1, fiamma, fiara, pampa Sentences su fridu istudat sa liama e torra isperevundat in s'iscuriu (M.Masala)◊ custa làntia no fait liama.
làma 3 , nf Definition pische lama, faet mannu fintzes de metro Synonyms e antonyms serviola Scientific Terminology psc, lichia glauca.
lamàda , nf Definition su lamare Synonyms e antonyms ciamada, tzerriada Sentences torrant is arretumbus de is lamadas mias chi no agatant arresposta Etymon srd.
lamàda 1 , nf: gliamada Definition fràmula de fogu chi si pesat arta; undha de abba Synonyms e antonyms fiamarida, fracarida, lametada, pampada / aundhada, mallada Etymon srd.
lamadòre , nm Definition in su treulóngiu, s'ómine chi trubbat is cuadhos Etymon srd.
lamàgiu , nm Definition tupa de orruo Synonyms e antonyms arruàrgiu Etymon srd.
lamài, lamàre , vrb: alamai Definition betare boghe a unu, nàrrere su númene po dhu fàere bènnere o giare atentzione Synonyms e antonyms atzerriai, ciamare*, muntire Sentences sa campana est lamendu sa cunfraria ◊ dèu fui lamendu sa tzeraca ◊ Giusepi, "diciosu" ti podis lamai ◊ no mi lamis prus Maria, feti mama de dolori! ◊ lamaidedhu! 2. si puntat su didu in ciorbedhus coment'e po lamai a sa memória una cosa importanti.
lambaristròne , nm Definition persona de carena manna, ma nau unu pagu a disprétziu Synonyms e antonyms giangalloi, labbaristru, listrone 1 Sentences cussu lambaristrone est sèmpere in cherta de mi futire carchi cosa!(M.Canu)
lambicadúra , nf Definition
su lambicare
Etymon
srd.
Translations
French
distillation
English
distillation
Spanish
destilación
Italian
distillazióne
German
Destillation.
lambicài, lambicàre , vrb: alambicai,
limbicae,
-ai,
-are Definition
fàere calecuna cosa a lambicu (po ndhe seberare una sustàntzia), calare a istídhigos
Synonyms e antonyms
abbardentare
Sentences
tenit de lambicai s'acuardenti ◊ sa stracia ammuinat in pratza e asuba de sa fentana si atzàpulat arrabiosa e lambichendu ◊ pro limbicare su binu su limbicu cun refinu cheret chi siat usadu! (B.Asili)
2.
si est furriada a colore de binassa limbicada!
Etymon
itl.
lambiccare
Translations
French
distiller
English
to distil,
to drip (let)
Spanish
destilar,
alambicar
Italian
distillare,
sgocciolare
German
destillieren,
tröpfeln lassen.