marricocài , vrb Synonyms e antonyms marritai, marruntzedhare, tzampitare.
marridúmini , nm Definition su èssere marrios, làngios Synonyms e antonyms langesa, langiore, marridura | ctr. rassària, rassura Etymon srd.
marridúra , nf Definition su èssere marrios, làngios Synonyms e antonyms langesa, langiore, marridúmini | ctr. rassària, rassura Etymon srd.
marrilléri , nm: marrulleri, merruleri Definition ornamentu de is campaniles a punta in paris, in pitzu; genia de pedra prantada ororu de is istradas a singiale (como de plàstica); genia de nue pitichedhedha coment'e candho s'aera est a brebès; abba astrada comente ndhe faet in notes de fritu meda in sa cosa isciusta e in istidhigadòrgios; a logos su marrulleri est su Zorzi Canneta chi bogant a carrasegare Synonyms e antonyms candhulitu 2 / picacarru 2. ororu de istrada ponint is marrulleris 3. una passada de Sibéria… ca ndi dhus essint is marrulleris in su nasu! ◊ sa pipia portàt su bratzixedhu fridu che merruleri de crobetura! Translations French créneau, borne English merlon, wayside post Spanish almena, guardacantón Italian mèrlo (motivo architettònico), paracarro German Zinne, Wegstein, Prellstein.
marrína , nf Definition títulu chi si giaet a Nostra Segnora: mama, amparadora Synonyms e antonyms madrina 1*.
marrinfàtu , nm Definition marra in fatu, aifatu (de s'aradore arandho): trebballu (e chie dhu faet puru) po segare o istrecare a marra is leas de sa terra arada Synonyms e antonyms tzapifatu Sentences su terrinu arvatadu a marrinfatu l'ischerviaiant, ndhe betaiant sas cadrijas e sas pedighinas Etymon srd.
marríngiu , nm: marrinzu Definition unu de is trebballos chi si faent a is laores (o àteru semenau o prantau) po dhis mòvere sa terra e crèschere límpios de erba Synonyms e antonyms marradura, marronera, tzapitonzu Sentences de freàgiu a abrile si faet su marríngiu de is laores e in maju s’illimpióngiu ◊ bi cheret marrinzu a su trigu, sinono binchet sa malesa Etymon srd. Translations French sarclage English hoeing Spanish cava, escarda Italian zappettatura, sarchiatura German Jäten.
marrintzedhàre , vrb: marrontzedhare, marruncedhai, marruntzedhare Definition trebballare sa terra (e pruschetotu is laores) a marruntzedha, a marrita Synonyms e antonyms marritai, marruschedhare, tzampitare Sentences sont marrintzedhanne su campu de sa patata ◊ unu tempus in cortili prantai froris, dhus acuai, dhus marruncedhai e crescenta ebbenimindi! Etymon srd. Translations French biner English to hoe Spanish escardar Italian zappettare German jäten, leicht behacken.
marrinzèdha , nf Definition marra pitica Synonyms e antonyms marraschedha, marrita, marruntzedha, tzampita Scientific Terminology ans Etymon srd.
marrínzu marríngiu
marriscedhài , vrb: marrischedhare, marruscedhai Definition trebballare a marrighedha; arrasigare cun is peis in terra comente faent is animales (mescamente cuadhos e molentes) Synonyms e antonyms tzampitare / marrai, marragiadai, marritai, pateare Sentences at marrischedhau su trigu 2. funt marriscedhendi coment’e cuadhus acirraus de ispronis Etymon srd.
marriscedhaméntu , nm Definition su marriscedhai Synonyms e antonyms marríngiu, tzapitonzu 2. s'intendit unu marriscedhamentu de cuadhus in s’imperdau.
marrischèdha marraschèdha
marrischedhàre marriscedhài
marríta , nf Definition min. de marra, marra pitica, a màniga longa po mòvere sa terra a sa cosa prantada o semenada Synonyms e antonyms marraschedha, marrinzedha, marruntzedha, tzampita Scientific Terminology ans Translations French sarcloir English weeder Spanish escarda Italian sàrchio German Jäthacke.
marritài, marritàre , vrb Definition trebballare sa terra (mescamente laores, cosa prantada) a marrita, a tzapita; arrasigare in terra cun is peis de ananti, comente faent is animales (pruschetotu cuadhos e molentes) Synonyms e antonyms marricocai, marruntzedhare, marruschedhare, tzampitare / marrai, marragiadai, marrazare, pateare Sentences apustis marritadu duas o tres vias, su trigu l'isargaiant a manu 2. s'achetu est sèmpere marritanne, isconchinanne e cricanne de si arburare Etymon srd. Translations French piocher, sarcler English to hoe Spanish escardar, cocear Italian zappettare, sarchiare German jäten, leicht behacken.
marritzòni , nm Definition su èssere làngios, metzanos de prupas Synonyms e antonyms immarridura, langiore, lanzesa | ctr. rassària, rassura Sentences su poberitu, sempri sentza de papai, furiat furriendisinci de su marritzoni (M.A.Cappai).
marríu , agt Definition chi istat male de prupas, làngiu fintzes meda; nau de unu terrenu, chi est annigrinu o de pagu sustàntzia / èssiri m. in candela, che tzinniga = sicu che linna, romasu cadidu; marriu a fessu [afésiu]= totu pedhe e ossos Synonyms e antonyms acarestiatu, afésiu, finigosu, lagnu, mabagrabiu, scalarxiu, scariatzu, surgiu 1, suspiu | ctr. rassu Sentences de annomíngiu dhi nant "Fustigu" ca est marriu in candela ◊ portat sa faci marrida ma diaici marrida chi assimbillat prus a una coga chi no a genti de custu mundu ◊ est una tzia bècia bècia e marria marria 2. su piciochedhu fiat grogu che sa cera, non s'iscièt ita tenera e fut torrau marriu a fessu (A.Simbula) Etymon spn. marrido Translations French pâle, émacié, hâve English wan Spanish demacrado Italian smunto German abgezehrt, abgemagert, mager.
marrixèdha , nf Definition min. de marra, marra pitica Synonyms e antonyms marraschedha, marrinzedha, marrita, marruntzedha.
marròca , nf: marronca Definition cosa chi faet a tímere, fémina mala, brúscia Synonyms e antonyms ispantamata, malmuntone, mustagione Etymon srd.