marricocài , vrb Synonyms e antonyms marritai, marruntzedhare, tzampitare.
marridúmini , nm Definition su èssere marrios, làngios Synonyms e antonyms langesa, langiore, marridura | ctr. rassària, rassura Etymon srd.
marridúra , nf Definition su èssere marrios, làngios Synonyms e antonyms langesa, langiore, marridúmini | ctr. rassària, rassura Etymon srd.
marrilléri , nm: marrulleri,
merruleri Definition
ornamentu de is campaniles a punta in paris, in pitzu; genia de pedra prantada ororu de is istradas a singiale (como de plàstica); genia de nue pitichedhedha coment'e candho s'aera est a brebès; abba astrada comente ndhe faet in notes de fritu meda in sa cosa isciusta e in istidhigadòrgios; a logos su marrulleri est su Zorzi Canneta chi bogant a carrasegare
Synonyms e antonyms
candhulitu 2
/
picacarru
2.
ororu de istrada ponint is marrulleris
3.
una passada de Sibéria… ca ndi dhus essint is marrulleris in su nasu! ◊ sa pipia portàt su bratzixedhu fridu che merruleri de crobetura!
Translations
French
créneau,
borne
English
merlon,
wayside post
Spanish
almena,
guardacantón
Italian
mèrlo (motivo architettònico),
paracarro
German
Zinne,
Wegstein,
Prellstein.
marrína , nf Definition títulu chi si giaet a Nostra Segnora: mama, amparadora Synonyms e antonyms madrina 1*.
marrinfàtu , nm Definition marra in fatu, aifatu (de s'aradore arandho): trebballu (e chie dhu faet puru) po segare o istrecare a marra is leas de sa terra arada Synonyms e antonyms tzapifatu Sentences su terrinu arvatadu a marrinfatu l'ischerviaiant, ndhe betaiant sas cadrijas e sas pedighinas Etymon srd.
marríngiu , nm: marrinzu Definition
unu de is trebballos chi si faent a is laores (o àteru semenau o prantau) po dhis mòvere sa terra e crèschere límpios de erba
Synonyms e antonyms
marradura,
marronera,
tzapitonzu
Sentences
de freàgiu a abrile si faet su marríngiu de is laores e in maju s’illimpióngiu ◊ bi cheret marrinzu a su trigu, sinono binchet sa malesa
Etymon
srd.
Translations
French
sarclage
English
hoeing
Spanish
cava,
escarda
Italian
zappettatura,
sarchiatura
German
Jäten.
marrintzedhàre , vrb: marrontzedhare,
marruncedhai,
marruntzedhare Definition
trebballare sa terra (e pruschetotu is laores) a marruntzedha, a marrita
Synonyms e antonyms
marritai,
marruschedhare,
tzampitare
Sentences
sont marrintzedhanne su campu de sa patata ◊ unu tempus in cortili prantai froris, dhus acuai, dhus marruncedhai e crescenta ebbenimindi!
Etymon
srd.
Translations
French
biner
English
to hoe
Spanish
escardar
Italian
zappettare
German
jäten,
leicht behacken.
marrinzèdha , nf Definition marra pitica Synonyms e antonyms marraschedha, marrita, marruntzedha, tzampita Scientific Terminology ans Etymon srd.
marrínzu marríngiu
marriscedhài , vrb: marrischedhare, marruscedhai Definition trebballare a marrighedha; arrasigare cun is peis in terra comente faent is animales (mescamente cuadhos e molentes) Synonyms e antonyms tzampitare / marrai, marragiadai, marritai, pateare Sentences at marrischedhau su trigu 2. funt marriscedhendi coment’e cuadhus acirraus de ispronis Etymon srd.
marriscedhaméntu , nm Definition su marriscedhai Synonyms e antonyms marríngiu, tzapitonzu 2. s'intendit unu marriscedhamentu de cuadhus in s’imperdau.
marrischèdha marraschèdha
marrischedhàre marriscedhài
marríta , nf Definition
min. de marra, marra pitica, a màniga longa po mòvere sa terra a sa cosa prantada o semenada
Synonyms e antonyms
marraschedha,
marrinzedha,
marruntzedha,
tzampita
Scientific Terminology
ans
Translations
French
sarcloir
English
weeder
Spanish
escarda
Italian
sàrchio
German
Jäthacke.
marritài, marritàre , vrb Definition
trebballare sa terra (mescamente laores, cosa prantada) a marrita, a tzapita; arrasigare in terra cun is peis de ananti, comente faent is animales (pruschetotu cuadhos e molentes)
Synonyms e antonyms
marricocai,
marruntzedhare,
marruschedhare,
tzampitare
/
marrai,
marragiadai,
marrazare,
pateare
Sentences
apustis marritadu duas o tres vias, su trigu l'isargaiant a manu
2.
s'achetu est sèmpere marritanne, isconchinanne e cricanne de si arburare
Etymon
srd.
Translations
French
piocher,
sarcler
English
to hoe
Spanish
escardar,
cocear
Italian
zappettare,
sarchiare
German
jäten,
leicht behacken.
marritzòni , nm Definition su èssere làngios, metzanos de prupas Synonyms e antonyms immarridura, langiore, lanzesa | ctr. rassària, rassura Sentences su poberitu, sempri sentza de papai, furiat furriendisinci de su marritzoni (M.A.Cappai).
marríu , agt Definition
chi istat male de prupas, làngiu fintzes meda; nau de unu terrenu, chi est annigrinu o de pagu sustàntzia / èssiri m. in candela, che tzinniga = sicu che linna, romasu cadidu; marriu a fessu [afésiu]= totu pedhe e ossos
Synonyms e antonyms
acarestiatu,
afésiu,
finigosu,
lagnu,
mabagrabiu,
scalarxiu,
scariatzu,
surgiu 1,
suspiu
| ctr.
rassu
Sentences
de annomíngiu dhi nant "Fustigu" ca est marriu in candela ◊ portat sa faci marrida ma diaici marrida chi assimbillat prus a una coga chi no a genti de custu mundu ◊ est una tzia bècia bècia e marria marria
2.
su piciochedhu fiat grogu che sa cera, non s'iscièt ita tenera e fut torrau marriu a fessu (A.Simbula)
Etymon
spn.
marrido
Translations
French
pâle,
émacié,
hâve
English
wan
Spanish
demacrado
Italian
smunto
German
abgezehrt,
abgemagert,
mager.
marrixèdha , nf Definition min. de marra, marra pitica Synonyms e antonyms marraschedha, marrinzedha, marrita, marruntzedha.
marròca , nf: marronca Definition cosa chi faet a tímere, fémina mala, brúscia Synonyms e antonyms ispantamata, malmuntone, mustagione Etymon srd.