A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

revérsu rebéssu

revèrtere , vrb Definition arribbare, lòmpere a unu logu (fintzes andhandho a intzertu), recuire, torrare a bidha, a domo Synonyms e antonyms afèrrere, imbàtere / recoire Sentences sos pastores de su Supramonte che revertint in sas marinas de sa Baronia e in su Campidanu ◊ zira zira dae domo in domo, sos duos padres che revertint a domo de tia Larenta ◊ apoi de tantu, che reverto acurtzu de custa crésia ◊ che revertit a bidha in su momentu chi Madalena est in s’ortu segandhe linna.

revertíre reveltíre

revèsa , nf: arrevesa, revessa, rivesa Definition su chi unu faet po si pagare de su male chi dhi ant fatu / torrai r. = pagaresindhe (faedhendhe de css. cosa) Synonyms e antonyms fúrria, mendhita, niva, vangàntzia Sentences si no boleus chi is fillus si torrint sa rivesa, tengaus contu de is babbus e mamas e de totu is bècius! ◊ dèu si nau: No circheis sa revesa contras de chini si fait mali! (Ev)◊ no ant a cantai prus su prantu po is tírrias ne is revesas chi iscardancilant is bacas Etymon ctl. revés Translations French revanche English revenge Spanish desquite, revancha Italian rivalsa, vendétta German Rache, Revanche.

revesciài, revesciàre rebessàre

revésciu rebéssu

revèssa revèsa

revessàre rebessàre

revessidàde , nf Definition manera de fàere de is revessos, trotos chi no bolent ascurtare s'arrexone o s'idea de s'àteru Synonyms e antonyms arrevesciori, arrevesciúmini, revessura Etymon srd. Translations French obstination English tenacity Spanish terquedad Italian ostinatézza, pertinàcia German Hartnäckigkeit.

revessíu , nm Definition su èssere revessos Synonyms e antonyms arrevesciori, arrevesciúmini, perronia, revessidade, tostorrímine Sentences custu revessiu tou ti est totu dannu ◊ revessiu e abbolotu cherent truncare sa Sardigna in duos Etymon srd.

revéssu rebéssu

revessúmene, revessúmine , nm: arrevesciúmini* Definition su èssere revessos, trotos Synonyms e antonyms arrevesciori, dortidúdine, revessidade, revessiu, revessura, tostorrímine.

revessúra , nf Definition su èssere revessos Synonyms e antonyms arrevesciori, arrevesciúmini, perronia, revessidade, revessiu, tostorrímine Etymon srd. Translations French obstination, entêtement English stubborness Spanish terquedad Italian testardàggine, ostinatézza German Hartnäckigkeit.

revínu ravínu

revisionàre , vrb Definition torrare a bíere calecuna cosa po dha currègere, bíere si est fata o funtzionat a dovere, cambiare de funtzionare méngius.

revisiòne, revisiòni , nf Definition su revisionare, averguada.

revisòre, revisòri , nm Definition chie tenet s'impreu de fàere sa revisione de calecuna cosa.

revísta , nf: ribista, rivista Definition prus che àteru, genia de giornale chi si púbblicat pagas bortas a s'annu e pertocat argumentos totu de una genia.

revistài, revistàre , vrb Definition cumpidare a unu o calecunu logu in crica de calecuna cosa Synonyms e antonyms combutare Etymon spn. revistar.

rèvoca , nf Definition órdine o cumandhu chi ndhe torrat a pigare o arretirat calecuna cosa o podere giau innanti.