collóbbia , nf Definition
s'arrennegu, su tzacu forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet
Synonyms e antonyms
annébbiu,
atédiu,
desdeni
Translations
French
colère,
indignation
English
anger
Spanish
ira,
indignación
Italian
ira,
sdégno
German
Empörung.
collobbiàre , vrb Definition
pigare o giare collóbbia, arrennegu, tzacu
Synonyms e antonyms
acroconai,
afutare,
airai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
inchimerai,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Sentences
no mi collóbbies!
Etymon
srd.
Translations
French
s'indigner,
se mettre en colère
English
to anger
Spanish
irritarse,
enfadarse
Italian
sdegnarsi,
adirare
German
sich entrüsten,
sich erzürnen.
corína , nf Definition
su naturale de una persona de èssere de bonumore o inchigia, nau fintzes in sensu de coràgiu / èssere de mala corina = de uta mala
Synonyms e antonyms
índula,
iscarpentu,
uta
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
crocone,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
/
cdh. curina
Sentences
zente de corina, sos Sardos! ◊ no ti est mancada sa corina de facher mòrrere un'ómine valente!
Etymon
itl.
corina
Translations
French
tempérament,
rage,
colère
English
anger
Spanish
temperamento,
rabia
Italian
temperaménto,
ràbbia
German
Temperament,
Wut.
crabinàda , nf Definition
briga chi si giaet a boghes e frastimos
Synonyms e antonyms
acanarjada,
brigada
Sentences
sos canes fint prontos a si alliare, si no fit istadu dae tia Giuannica chi si achereit giagarandhechelos a crabinadas
Etymon
srd.
Translations
French
crise de colère,
invective
English
invective,
outburst
Spanish
pelea a gritos
Italian
invettiva,
sfuriata
German
Schmärede.
grèma , nf: gremma Definition
arrennegu chi unu si leat o chi dhi giaent: gremma est fintzes ispurgadura de bruncos, iscarràsciu, ispudu
Synonyms e antonyms
afuta,
aragoni,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
crocone,
gormone,
stacu,
studugu
/
istarràsciu,
salchedha
Etymon
ctl.
cremarse
Translations
French
rage,
colère
English
rage
Spanish
rabia
Italian
ràbbia
German
Ärger.
inchietèsa , nf Definition
su èssere inchietos
Synonyms e antonyms
annébbiu,
arrennegu,
atédiu,
inchietori
Etymon
srd.
Translations
French
colère
English
anger
Spanish
ira
Italian
ira
German
Zorn.
inchighiridhàre , vrb Definition
artzare sa boghe, arteriare foedhandho
Synonyms e antonyms
achibberare,
achighiristai,
altivai,
incaboniscai,
inchibberare,
inchighiristai
Sentences
s'inchighiridhat chi paret unu pudhitu gherriscu
Etymon
srd.
Translations
French
se mettre en colère
English
to get enraged
Spanish
enfurecerse
Italian
infuriarsi
German
wütend werden.
infelài , vrb Definition
pigare o giare fele, arrennegu meda, tzacu
Synonyms e antonyms
abbetiae,
acroconai,
afelonare,
airai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
imbirdinare,
inchietae,
infelonae,
infelonire,
inferronai,
renignai
| ctr.
allegrare,
prexai
Sentences
seis narendindi, de tontesas, po mi acabbai de infelai, oi!…◊ a chini no faint infelai, pigadas a mandronia!… ◊ infelendi po is fillus seu, ca funt dimónius!
Etymon
srd.
Translations
French
se mettre en colère
English
to get angry
Spanish
irritarse,
enfadarse
Italian
adirarsi
German
sich ärgern.
infuteràre , vrb Definition
pigare afuta, tzacu, arrennegare meda
Synonyms e antonyms
acroconai,
afutare,
airai,
aorcare,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
inchimerai,
infelai
Etymon
srd.
Translations
French
se mettre en colère
English
to flare up
Spanish
enfurecerse
Italian
infuriarsi
German
wütend werden.
irfocàre , vrb: irfogare,
isfogai,
sfogai Definition
iscapare, lassare andhare, essire comente faet calecuna cosa coment'e poderada, traténnia a fortza (dolore, maladia, arrennegu o àteru), nau fintzes in su sensu de àere allébiu
Synonyms e antonyms
isciogai
Translations
French
épancher sa douleur,
exaler sa colère,
éclater
English
to vent
Spanish
desahogar
Italian
sfogare
German
ablassen.
nechidàde , nf Definition
su èssere primmau, inchietu, nechidau
Synonyms e antonyms
alteriu,
annicadura,
arrennegu,
nechidonzu
| ctr.
allegria,
cuntentesa,
prégiu
Sentences
pro si tòdhere sa nechidade cust'ómine pesat una boche e si la cantat ◊ no podies fughire a sa nechidade de Deus! ◊ apo passau mementos de nechidade e de arrebbentu
Etymon
srd.
Translations
French
colère
English
anger
Spanish
cólera
Italian
còllera
German
Ärger,
Wut,
Zorn.