acubàre , vrb Definition
fàere che cuba, ufrau de s'arrennegu, de su tzacu
Synonyms e antonyms
abbrodhiare,
abbrufulai,
abbuscinare,
acasidhare,
ammussolai,
amprudhiare,
annicare,
annozare,
atrafudhai,
pirmare,
strugnai
Etymon
srd.
Translations
French
se gonfler de colère
English
to swell-with-rage
Spanish
hervir de ira
Italian
gonfiarsi di ràbbia
German
böse werden.
aragòni , nm: arragone Definition
sentidu de dispraxere e de arrennegu contra a ccn. o calecuna cosa / ómine de arragone = coragiosu
Synonyms e antonyms
afuta,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Sentences
s'uscieri si ndi fiat prexau cun giaja po s'aragoni chi iat tentu cun s'impiegau ◊ nosu Sardus no ndi teneus de aragoni contras a chini si fait mali ◊ lassadhu isbentiai, ge dhi passat s'aragoni!
Surnames and Proverbs
smb:
Aragoni, Aregoni
Translations
French
dépit,
colère
English
anger
Spanish
bronca,
rabia
Italian
stizza,
ràbbia
German
Ärger.
arràbbiu , nm: arràbiu Definition
maladia apicigosa chi benit mescamente a is canes, perigulosa meda fintzes po sa gente ca no curat si no est leada cun tempus (oe si faet su vacinu); genia de suferéntzia, dispraxere forte cun arrennegu contr'a ccn. o contr'a calecuna cosa; s'impreat fintzes coment'e nada de meravíglia, ispantu
Synonyms e antonyms
arragiolu,
arrajoladura
/
afuta,
arrenigna,
arrennegu,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
stacu,
studugu
/
lampu!,
malajana!,
malasorte!,
male!
2.
nos mandhat lampadas de arràbbiu ◊ cussa est genti chi crepat de s'arràbiu, si ti faint a deputau ◊ de s'arràbbiu chi ndhe at àpidu, si dat tres altzadas e tres faladas! ◊ custu mi faghet passare s'arràbbiu
3.
seu isprumonendimí po sonai cust'arràbiu de trombita po ghetai gridas ◊ ma innui arràbiu nci at a bolli istupai?!…◊ arràbiu, gi est cosa de movi!…
Scientific Terminology
mld
Etymon
srd.
Translations
French
rage,
colère
English
rage
Spanish
rabia,
¡caramba!
Italian
ràbbia,
accidènti!
German
Tollwut,
verflixt!
arragiolàre , vrb: arrajolare,
arregiolare 1,
arrejolare Definition
ingòllere s’arrajolu, sa maladia chi benit a is canes; arrennegare meda
Synonyms e antonyms
arragiolire,
arraulare
/
airai,
arrannegai,
inchietae
Sentences
currendhe avatu meu che arrejoladu, si est postu a mi sighire ◊ mi apo fatu sa lista de sas persones chi, si arrajolo, devo mossigare!
2.
cusse marranu de l’intzugliare ca si arrejolaiat che cane! ◊ issa no cheriat seguzada ca si arregiolaiat che batu (M.Danese)
Etymon
ltn.
rabies
Translations
French
être atteints de la rage
English
to catch rabies
Spanish
rabiar
Italian
prèndere la ràbbia
German
sich die Tollwut zuziehen.
arragiolíre , vrb: arrajolire,
arrazolire,
arrejolire Definition
ingòllere s’arrajolu, sa maladia chi benit a is canes; arrennegare che cane arrajoladu
Synonyms e antonyms
arragiolare*
/
achibberare,
acroconai,
afutare,
airai,
arrabbiai,
arrannegai,
inchietae,
inchimerai,
infelai,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Sentences
dae atentu ca cussu cane est arrejolidu!
2.
candho li at nadu sa veridade si est arrazolidu
Translations
French
se mettre en colère
English
to rage
Spanish
padecer la rabia,
encolerizarse
Italian
contrarre la ràbbia,
arrabbiarsi
German
sich die Tollwut zuziehen,
zornig werden.
arragiólu , nm: arrajolu,
ragiolu Definition
genia de maladia apicigosa chi benit mescamente a is canes, ma chi podet apicigare fintzes a sa gente (de is canes o àteros animales impestaos): leat a is céllulas de su crebedhu, unu si ammàchiat (timet s'abba, s'ària) e si morit (si no si curat in tempus, cun vacinu, cun innetzione antiràbbica, giaendho a su virus sa manera de lòmpere a su crebedhu); in cobertantza, arrennegu forte, genia de pentzamentu malu, ifadosu, dolore chi tirat a longas
Synonyms e antonyms
arràbbiu,
arrajoladura
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
2.
lis mintei ódiu pro su chi mi aiant fatu e s’arragiolu non mi lassait in pasu
Scientific Terminology
mld
Etymon
srd.
Translations
French
rage,
hydrophobie,
obsession
English
rage,
hydrophobia,
obsession
Spanish
rabia,
hidrofobia,
desasosiego
Italian
ràbbia,
idrofobìa,
smània
German
Tollwut,
Erregung.
arringàre , vrb Definition
fàere arrennegu, crepu, tzacu / arringa! arringa! = arrennega! arrennega!
Synonyms e antonyms
arranzare 1,
arraunzare,
arrinzare,
grujai,
morrugnare,
raganzare,
ranzidare
| ctr.
allegrare,
cuntentai
Translations
French
se mettre en colère,
faire mal au cœur
English
to make angry,
to madden
Spanish
irritarse
Italian
adirare,
far ràbbia
German
zum Zorn reizen.
cardèdha , nf, nm: cardedhu Definition
múngia de fele, de arrennegu, de pelea / gei dhoi at cardedhu bellu!… = est totugantu betadu apare de barduletes
Synonyms e antonyms
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arrenigna,
bischiza,
bústica,
búzara,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Sentences
cumpréndiu totu su cardedhu chi tocat a fai po si sarbai?
Surnames and Proverbs
smb:
Cardeddu
Etymon
srd.
Translations
French
dépit,
rage
English
anger
Spanish
rabia
Italian
stizza,
ràbbia
German
Ärger.
corína , nf Definition
su naturale de una persona de èssere de bonumore o inchigia, nau fintzes in sensu de coràgiu / èssere de mala corina = de uta mala
Synonyms e antonyms
índula,
iscarpentu,
uta
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
crocone,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
/
cdh. curina
Sentences
zente de corina, sos Sardos! ◊ no ti est mancada sa corina de facher mòrrere un'ómine valente!
Etymon
itl.
corina
Translations
French
tempérament,
rage,
colère
English
anger
Spanish
temperamento,
rabia
Italian
temperaménto,
ràbbia
German
Temperament,
Wut.
èngia , nf: enza,
fenga*,
venza Definition
genia de sentidu chi si provat coment'e de ódiu e arrennegu o tzacu contra a unu o a calecuna cosa
Synonyms e antonyms
belosia,
imbídia,
ódiu,
sagna 1
Translations
French
envie,
rage
English
rage,
envy
Spanish
envidia
Italian
invìdia,
ràbbia
German
Neid,
Ärger.
grèma , nf: gremma Definition
arrennegu chi unu si leat o chi dhi giaent: gremma est fintzes ispurgadura de bruncos, iscarràsciu, ispudu
Synonyms e antonyms
afuta,
aragoni,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
crocone,
gormone,
stacu,
studugu
/
istarràsciu,
salchedha
Etymon
ctl.
cremarse
Translations
French
rage,
colère
English
rage
Spanish
rabia
Italian
ràbbia
German
Ärger.
ragiólu , nm: arragiolu*,
rajolu,
razolu Definition
maladia apicigosa chi benit mescamente a is canes, ma chi podet apicigare fintzes a sa gente (de is canes o de àteros animales cundhios): pigat a is céllulas de su crebedhu, faet ammachiare (si timet s'abba, s'ària) e, si no si curat in tempus cun vacinu o innetzione antiràbbica, si morit; in cobertantza, arrennegu forte, dolore chi tirat a longas, genia de pentzamentu ifadosu, de idea mala a essire de conca; si narat fintzes a s'ossu tra su cambúciu e su cracàngiu (ossu arrabiosu); a logos, rajolu est fintzes unu cane malu
Synonyms e antonyms
arràbbiu,
arrajoladura
/
ttrs. rajoru
/
afuta,
arrennegu,
bústica,
crocone,
gormone,
studugu
/
abeju,
berinizu,
grima
/
rajosu
2.
in totue leadu at possessu su rajolu de fàghere interessu (Grolle)◊ su rajolu sou est cussu puru, ca at tentu dannu e ndhe tenet fintzas neghe isse etotu
3.
innoghe apo imbruncadu e mi apo pistu su benúgiu e s'ossu de su rajolu
Scientific Terminology
mld
Translations
French
rage,
hydrophobie,
obsession
English
rage,
hydrophobia,
obsession
Spanish
rabia,
inquietud,
desasosiego
Italian
ràbbia,
idrofobìa,
smània
German
Tollwut,
Hundswut,
Ärger.