barrantzedhàre , vrb: barrantzellare Definition
andhare a giru po vardiania comente faent is barracellos, o fintzes a iscrucugiare
Synonyms e antonyms
rundai
Etymon
srd.
Translations
French
faire la ronde
English
to go out on rounds
Spanish
rondar
Italian
uscire di rónda
German
die Runde machen.
bigumàrras, bigumàrru , nm Definition
bigu o boe marinu; genia de lampu chentza tronu
Synonyms e antonyms
culumarru,
igumarras
Scientific Terminology
anar, monachus monachus
Translations
French
phoque moine de la Méditerranée,
éclair
English
monk seal,
lightning
Spanish
foca monje,
relámpago sin trueno
Italian
foca mònaca,
lampo sécco
German
Mönchsrobbe,
Wetterleuchten.
biscaína , avb: briscaina Definition
nau de una manera de fàere is cosas: fuedhai, fai a sa b. = a cudha manera, male, chentza una régula precisa, a comente essit essit, a s'istrambulatzina
Sentences
su andhare a sa moda biscaina podet medas surpresas preparare ca bisonzat su passu misurare pro no rúere in fossu o in pischina (A.Casula)◊ fint imbolaos a sa briscaina in sos muntones de terra e de preda
Etymon
spn.
a la viscaína
Translations
French
à la six-quatre-deux
English
in a slapdash way
Spanish
a la buena de Dios
Italian
alla carlóna
German
nachlässig.
bullàncara , nf Definition
su fossighedhu in sa carre chi lassat su pigoni
Etymon
srd.
Translations
French
marque de la variole
English
pock
Spanish
picadura de viruela
Italian
búttero
German
Pockennarbe.
cadeliàre , vrb: cadoliare Definition
àere sa cosa a fortza de sacrifíciu; arrespramiare sa cosa (ma fintzes cuvrenare sa persona, pausare); istare a míndhigu, cun tropu pagu cosa, in su bisóngiu
Synonyms e antonyms
acolomizare,
arresparmiai,
avitare,
istraviare 1
| ctr.
perdimentare,
sperditziai
Idioms
csn:
pane cadeliadu = fatu a fortza de triballu; cadeliàresi de su fàmine = mòrriri de su fàmini po sa mandronia, po su pagu trabballai
Sentences
apo cadeliadu e marasadu chena profetu, che mísera zente
2.
si ses iltraca, cadéliadi! ◊ cussa fémina si ndhe iltat totaganta cadeliada, chena essire mai
Translations
French
gagner de quoi vivre à la sueur de son front
English
to gain with sacrifice
Spanish
gañar con sacrificio
Italian
guadagnare con sacrifìcio
German
mühsam verdienen.
cagadía , nf: cogodia Definition
fodhe, frutu aortitzu de sa pruna, chi no ammadurat s'ossu e chi no dhu sèberat de sa prupa: abbarrat coment'e teghighedha, buida in mesu, ladita, modhe, in colore tra birde e biancu, bona a papare, de sabore marigosu, e apustis si sicat deunudotu
Synonyms e antonyms
tacatia
2.
s'amistade issoro ch'est finida in cogodia e no si sunt mancu piús faedhados!
Scientific Terminology
rbr
Etymon
srd.
Translations
French
fruit rabougri de la ronce
English
withered fruit of the plum tree
Spanish
fruto apestado del endrino
Italian
frutto imbozzacchito del pruno
German
eingeschrumpfter Frucht des Pflaumenbaums.
calicàntu , nm Definition
genia de frore chi benit de s'América
Scientific Terminology
frs, Calycanthus floridus
Translations
French
calycant de la Caroline
English
calycantus (pompadour)
Spanish
calicanto,
pimienta de Carolina
Italian
pompadour
German
Gewürzstrauch.
campanniàta , nf Definition
passigiada a campu, die passada in campu po ispàssiu
Synonyms e antonyms
iscampagnada,
scampirrada
Translations
French
promenade à la campagne
English
trip into the country
Spanish
excursión al campo
Italian
scampagnata
German
Ausflug.
cansòla , nf: casciola,
cassola,
cassora Definition
manera de fàere unu papare (de petza a orrughedhos o fintzes de ebrúgiu), fríssiu cun erbas in d-unu pagu de ógiu e sighiu a còere cun d-un'aciuntighedha de abba, binu (segundhu it'est), fintzes chi torrat a s'ógiu
Synonyms e antonyms
ghisadu
Idioms
csn:
còghere, fàghere una cosa a c. = a casciolinu; èssere in c. (nadu de zente) = àere tratamentu, èssere amigos; passai de c. (nadu de una cosa, de una chistione) = barigàreche tropu tempus de candho tocaiat a fàghere sa cosa; furriaisí a cassola bamba (nau de giogu, de ispàssiu)= furriarechela a burdellu, a istrobbu, unu pagu a machine
Sentences
s'anzone l'at fatu a cassola cun bardureu e carchi patata ◊ notesta sa famíglia si cenat a cassola: a crasi eus a lassai su chi eus iscabeciau
2.
a ita mandas unu billetu de augúrius apustis de tanti tempus, candu est passau de cassola?!
Surnames and Proverbs
smb:
Casciola, Casciolla, Cassola
Scientific Terminology
mng
Etymon
ctl.
cassola
Translations
French
ragoût,
à la nage
English
stew
Spanish
guiso
Italian
spezzatino,
guazzétto
German
Ragout.
cardufàri , nm: carduvare,
carduvari Definition
chinisu, su chinisu budhiu asuta de sa braxa
Synonyms e antonyms
calduchinu,
fadhisa,
fairivàiri
Etymon
srd.
Translations
French
cendre sous la braise
English
hot ash
Spanish
rescoldo
Italian
cinìgia
German
heiße Asche.
catzaviàre , vrb Definition
fàere arrefegas, tzatzadas
Synonyms e antonyms
rebbotare
Sentences
fit zente chi su tempus no si lu colabat catzaviandhe: biviant a sa bona e a sa bona bestiant
Translations
French
faire la bombe
English
to gormandize
Spanish
parrandear,
jaranear
Italian
gozzovigliare
German
prassen.
caulàtzu , nm Definition
una genia de erba chi faet in mare (àliga a fògia larga); a logos, chima modhe de erbas
Synonyms e antonyms
latiamarini,
luponi
Scientific Terminology
rba, Ulva lactuca
Etymon
srd.
Translations
French
algue marine qui ressemble à la laitue
English
sea lettuce
Spanish
lechuga de mar
Italian
lattuga marina
German
Meerlettich.
coàcia , nf, nm: coàciu 1,
coatza Definition
sa punta de sa coa, sa parte de sa coa de is pigiones; sa punta de unu chintórgiu, de una fune o de àteru deasi; s'iscutuladura de su linu, sa pagighedha chi che dhi orruet (ndhe preniant is banitas)
Synonyms e antonyms
coitza,
cúmmiru,
punta
Sentences
sa coatza de sa fune, de sa tzinta, de sa litranga
Scientific Terminology
crn
Etymon
srd.
Translations
French
extrémité de la queue,
croupion
English
rump
Spanish
extremidad de la cola
Italian
estremità della códa,
codrïóne degli uccèlli
German
Bürzel.
codiàna , nf, avb: cogiana,
cojana,
congiana Definition
s'úrtima parte de una sumana de tempus; sa puda prus bàscia cun prus pagos ogos chi in su fundhu de sa bide depet abbarrare a úrtimu (ctr. cabidiana o carriadòrgia); cotza de linna chi de sa parte de asegus s'intrat in s'incàsciu de s'isteva po mantènnere sidhia sa timona a sa parte de asegus in s'arau / avb. a codiana, in codiana = a úrtimos
Sentences
codiana de chida, de mese, de annu ◊ a codiana de s'àteru mese in bidha che sunt sos poetas a sa festa ◊ pustis, a codiana de frearzu, t'impigno de ndhe fàghere ispedire sa cantidade chi ti naro
2.
s'aradu fit divisu in deghe petzos: sa cogiana, s'isteva, sa entale…
Surnames and Proverbs
smb:
Cojana, Coiana, Coyana
Etymon
srd.
Translations
French
dernier,
derrier,
à la fin,
enfin
English
the last part,
the back side of a thing
Spanish
cola,
fin,
última
Italian
l'ùltima parte,
la parte posterióre di qlcs
German
letzter Teil,
hinterer Teil.
codúdu , agt: coudu Definition
chi giughet coa, coa longa / ustedhu c. = itl. cométa
Synonyms e antonyms
coaciudu
Etymon
srd.
Translations
French
qui a la queue
English
tailed
Spanish
caudado
Italian
caudato
German
geschwänzt.
conchizàda , nf Definition
móvia de sa conca
Synonyms e antonyms
conchinada,
isconchinada,
iscónchiu,
isconchizada,
sconchiada
Etymon
srd.
Translations
French
mouvement de la tête
English
nod
Spanish
seña,
ademán con la cabeza
Italian
mòssa del capo
German
Kopfbewegung.
contracambiài, contracambiàre , vrb Definition
giare o fàere cosa in càmbiu de o po su chi a unu dhi ant giau o fatu
Synonyms e antonyms
cumpessare,
cuncambiare,
torrae
Translations
French
rendre la pareille
English
repayment
Spanish
corresponder,
devolver
Italian
contraccambiare
German
erwidern.
contrasinnàre , vrb Definition
cambiare is sinnos (mescamente de is animales po dhos cunfúndhere, si funt furaos)
Translations
French
modifier la marque du bétail pour tromper
English
to falsify the signs
Spanish
cambiar la marca de las reses
Italian
falsare i ségni
German
die Zeichen entstellen.
corsicànu , agt, nm Definition
chi pertocat sa Córsica, chi o chie est de sa Córsica
Synonyms e antonyms
corsu
Translations
French
corse,
de la Corse
English
corsican
Spanish
corso
Italian
còrso,
della Corsica
German
korsisch,
Korse.
costèra , nf: custera Definition
logu longu meda totu in costa, totu comente andhant is montes o fintzes ororu de mare
Synonyms e antonyms
colta,
cugutada,
palinzu,
trempera
| ctr.
paris
Sentences
bandho che pastore in sas costeras in mesu a badhes umbrosas ◊ fuendi, si est firmau in d-una costeredha fàcias a soli ◊ resto annicadu pensendhe a su fogu chi nos brúsiat badhes e costeras ◊ sos moros, in atacos a sas costeras de mare, ant fatu a iscraos medas sardos
Scientific Terminology
slg
Etymon
spn.
costera
Translations
French
bord de la mer
English
ridge,
coast
Spanish
costera
Italian
costóne,
rivièra
German
Küstenstrich.