isbatizài, isbatizàre , vrb: sbatillai,
sbatizai Definition
àere segamentos de conca cun ccn. cosa o chistione, iscúdere o atumbare a ccn. logu, pigare múngia, carda
Synonyms e antonyms
aciapuai,
atapai 1
/
atormentai,
imbatijare
Etymon
srd.
Translations
French
se creuser la cervelle
English
to bang,
to rack one's brain
Spanish
devanarse los sesos
Italian
sbatacchiare,
lambiccarsi il cervèllo
German
sich den Kopf zerbrechen.
iscaldíre , vrb: iscardire,
scardiri Definition
giare o fàere caente in ccn. logu o a calecuna cosa; ispitzulare, freare sa pedhe a fortza de frigare cun cosa tostada
Synonyms e antonyms
acalorire,
caentare,
caglientai,
cheghentare,
iscaentare,
iscardillare
/
friai,
malandrare
| ctr.
ifridare
Sentences
in cudhas dies malas de ierru rechedit su fogu a s'iscaldire ◊ acúrtzia a su fogu a t'iscardire! ◊ cun cussa linna faghimis su fogu e nos iscardimis
2.
cussa robba tètera mi at totu iscardidu comente tocat sa carre ◊ sas iscarpas noas mi ant iscardidu su cambutzu e pitigadu puru, a su friga friga
3.
iscardi custos coros fritos!
Etymon
srd.
Translations
French
chauffer,
rougir la peau sous l'effet du frottement
English
to heat,
to redden the skin by rubbing
Spanish
calentar,
enrojecer
Italian
scaldare,
arrossare la pèlle per sfregaménto
German
erwärmen,
durch Reiben röten.
iscaràda , nf: iscarata,
scarada Definition
genia de cuntratu po fàere unu trebballu a prétziu firmu, de pagare unu tanti chentza fàere contu de su tempus, a su chi si faet su trebballante: s'impreat agiummai solu coment'e avb.
Synonyms e antonyms
iscaru
Idioms
csn:
fuedhai a s'i. = de una manera irfatzida; pesai a i. = pesare a ogru; a i. = a bínchidas, a fuliadura, a meda; bèndiri a i. = totu paris, totu sa cosa a una borta (itl. in blòcco); papare a i. = a satzadura a tropu
Sentences
ndi at messau de trigu a iscarada, cuss'ómini!…
2.
mancai istracus, faint a iscarada cantendu ◊ cussus si ant giogau a s'iscarada su mantedhu miu ◊ s'intendiat sa genti cantendu a iscarada ◊ ciocedhu, porcu mannale, papa a s'iscarada già pagas totu a nadale! (G.A.Cossu)◊ sento sos basos chi ti dei a cua, mentres cun àtere ses a s'iscarada maseda e tzega! ◊ custas cosas bosatrus dhas osservais a s’iscarada, ma sena de sintzeridadi
3.
ocannu dhoi at ceréxia a iscarada ◊ cun cussa conca isbuida de pobidhu miu chi pigat fogu coment'e un'alluminu, is fillus benint a iscarada!
Etymon
ctl.
escarada
Translations
French
travail à la pièce,
effrontément
English
job contract,
cheekily
Spanish
destajo,
descaradamente
Italian
a gara,
còttimo,
sfacciataménte
German
um die Wette,
Akkord,
frech.
ischissonàre , vrb: iscrissonare,
scriscionai Definition
bogare sa raga (ischissone) a sa castàngia, bogare sa castàngia de su corgiolu ispinosu
Synonyms e antonyms
irragare,
iscocotare,
iscucudhare
Sentences
mi pogno a iscrissonare castagna a manos límpias! ◊ est ischissonanno e bodhinno castagna
Etymon
srd.
Translations
French
enlever la bogue
English
to husk
Spanish
quitar el erizo de las castañas,
escabuchar
Italian
diricciare
German
Eßkastanien schälen.
iscoitài, iscoitàre , vrb: iscoitzare,
scoetai Definition
iscutulare sa coa; mòvere a cropu de dónnia betu comente faet su pische, su lampu e àteru (nau fintzes in su sensu de fuire); iscabbúllere, isfrancare
Synonyms e antonyms
ischirchinare
/
iscabbúllere
Sentences
bido su cane meu iscoitzendhe
2.
sos carabbineris truvant sos cavadhos e acudint a ndhe víere unu iscoitandhe in sa malesa ◊ sos lampos iscoitant de una parte a s'àtera de s'aera
3.
duos ant pilisau briga e sa muzere de s’unu est andhada a che iscoitare su maridu de manos de s'àteru ◊ deo voche apo iscoitadu dae manos de sos inimicos vostros!
Etymon
srd.
Translations
French
frétiller de la queue,
se démener
English
to wag its tail,
to squirm
Spanish
colear,
menear,
escabullirse
Italian
scodinzolare,
dimenarsi
German
schwänzeln,
sich hin und her bewegen.
isconchinàre , vrb: sconchiai Definition
mòvere sa conca po nàrrere chi una cosa no est deasi, chi unu no est de acórdiu, giare cropos cun sa conca
Synonyms e antonyms
isconchidare,
isconculare,
scorrociai,
tzilibbecare,
tzurumbecare
Sentences
sas betzighedhas si sunt cheghentanne, isconchinanne e a tremuledha
Etymon
srd.
Translations
French
secouer la tête
English
to shake one's head
Spanish
mover la cabeza
Italian
scrollare il capo
German
den Kopf schütteln.
iscurrentàre , vrb Definition
pigare a iscurrentziadura, fàere a cussos
Etymon
srd.
Translations
French
avoir la diarrhée
English
to have diarrhoea
Spanish
tener diarrea
Italian
avére la diarrèa
German
Durchfall haben.
isgangagliàre , vrb Definition
erríere a iscracàlios, a tzérrios, mòrrere de s'errisu
Synonyms e antonyms
chighigliare,
iscacagliare
Etymon
srd.
Translations
French
rire à se décrocher la mâchoire
English
to split one's sides with laughter
Spanish
desternillarse de risa
Italian
sganasciarsi dalle risa
German
sich krummlachen.
ismandroníre , vrb Definition
lassare sa mandronia, fàere passare sa mandronia
Synonyms e antonyms
smandronai,
spreitzai
| ctr.
ammandronare,
ammandronire
Etymon
srd.
Translations
French
guérir de la paresse
English
to act
Spanish
desemperezarse
Italian
spoltronire
German
die Faulheit austreiben.
istagílu , nm: istàgiu,
istàgliu,
istallu,
istazu Definition
una genia de cuntratu: a cótimu, a impresa
Synonyms e antonyms
agiustada,
scarada
Etymon
spn., ctl.
destajo, estall
Translations
French
travail à la pièce
English
job contract
Spanish
destajo
Italian
còttimo
German
Akkord.
istancàre , vrb: istangai,
istangare,
stangai Definition
apuntedhare cun istanga (pruschetotu is gennas)
Synonyms e antonyms
istangonare
Sentences
cherias istanga forte pro t'istangare sa zanna
Etymon
srd.
Translations
French
mettre la barre,
bâcler
English
to bar
Spanish
trancar
Italian
stangare
German
verrammeln.
istelevràre , vrb Definition
istare pentzandho e torrandho a pentzare a sa cosa chentza arrennèscere a cumprèndhere o lòmpere a un'arresurtau
Synonyms e antonyms
immaginai,
immelmedhare,
istorronare,
penciai,
scimingiai
Sentences
no t'istelevres, tantu dai su meu no mi bogas! ◊ comintzeit a istelevrare cun atentzione subra de sa natura de cussu cristianu (M.Bua)◊ candho est ammurrionadu m'istelevro deo pro cuntentare a isse!
Etymon
spn.
descerebrar
Translations
French
se creuser la cervelle
English
to rack one's brain
Spanish
comerse el coco
Italian
lambiccarsi il cervèllo
German
sich den Kopf zerbrechen.
istelévru , nm Synonyms e antonyms
ifraschédhiu,
scimíngiu
Sentences
sa de su catolaju est un'arte de istelevru (P.Casu)◊ comintzei a bisare sonnos dendhe bolu a chentu istelevros (M.Bua)◊ no ischiat si crere a cudhu contu o lu leare pro istelevru de unu betzu rembambidu
Etymon
srd.
Translations
French
action de se creuser la cervelle
English
licking
Spanish
comedura de coco
Italian
lambiccaménto
German
Kopfzerbrechen.
istincàre , vrb Definition
torrare a istincu, illangiare meda a fortza de istare chentza papare
Synonyms e antonyms
apedhuncare,
illanzigare,
irromasire,
isminunchire,
scalaxiri,
slangiri
Sentences
s'ómine, si no est istirau a minore, torrat a risu, sa gana li sichit sas códias, istincat e si bufat sos pódhighes ◊ at presu su cabadhu a unu chercu e l'at lassau bíndhichi dies a istincare, pro che li bocare su bíssiu de manicare
Etymon
srd.
Translations
French
faire la faim
English
to go hungry
Spanish
adelgazar,
enflaquecer
Italian
far la fame
German
hungern.
istochitzatòre , nm Definition
chie giaet (o at giau) s'istocada
Synonyms e antonyms
stochidhadore
Etymon
srd.
Translations
French
qui frappe de la pointe,
d'estoc
English
stabber
Spanish
estoqueador
Italian
stoccatóre
German
wer Degenstöße versetzt.
istutuinàre , vrb Definition
illebiare, abbrandhare su sabore forte (de is papares grassos)
Translations
French
atténuer la saveur
English
to moderate a flavour
Spanish
atenuar el sabor
Italian
attutire il sapóre dei cibi
German
den Geschmack mildern.
la , prn: dha* Definition
prn. fémina de 3ˆ p. o de cosa (pl. las), fintzes chistione o cosa no tanti precisa: impreau sèmpere coment'e cumplementu ogetu po cosa nomenada innanti (sinono si arrepitit su cuncetu o inditat chistione genérica, es. mi la so timindhe/so timindhemila), andhat bene iscritu abbandha de su vrb. candho si narat innanti de custu (la leo, la ponzo, mi las lasso), ma nau apustis andhat méngius iscritu totu a unu, enclíticu, fintzes cun calecun'àteru elementu, mescamente avb. (leamila!, so poníndhela, batimindhela!, so lassèndhelas)
Sentences
a cussa zòvana la cherent a cojare ◊ at bidu una bella zòvana e si la fit abbaidendhe che macu! ◊ la fato deo o la faghes tue custa faina? ◊ e fàghela tue! ◊ cramandhela, a fiza tua! ◊ a fiza tua cramadindhela ca est in ziru!
2.
como la serro, ca so timindhe de ti àere feridu cun custu lastimosu cantu ◊ chie male la pensat peus la faghet ◊ agàbbala! finimila! ◊ ma za fis timindhedila, za! ◊ - Cantendhedila? - Cantendhemila! ◊ a ti faedhare s'ingresu cherias? ispuligadila, como!◊ che amus bidu a Pascualinu falandhe cuntentu che pasca e fruschiandhesila ◊ custa cosa leamichela! ◊ su mànigu chi nos amus leadu a campu no nos l'at fata e semus abbarrados tota die famidonzos!
Translations
French
la
English
her
Spanish
la
Italian
la
German
sie,
es,
ihn.
launèdhas , nf pl: leonedhas,
leunedhas,
lionedhas,
liunedhas Definition
genia de aina antiga meda a tres cannas po sonare a suladura; in cobertantza, genia de idea mala, cosa chi si timet, mémula / partes de is l.: tumbu, mancosa, mancosedha, cabitzinu (croba, loba: tumbu + mancosa); cuntzertu (su c.) = unu giogu, totu is tres cannas; launedha de forrani = pipiriolu de fenu
Synonyms e antonyms
bísonas,
bisones,
bísosas,
cannas,
trubedhas
/
grima
Sentences
sos pitzinnos andhabant a fàchere leonedhas a una tanca de trídicu ◊ su danesu Bentzon at fatu istúdiu abberu mannu subra de sas launedhas! ◊ tiu Frori fut su mellus sonadori de launedhas
2.
zeo fia contrària po cudha leonedha chi mi aiat intrau in conca sa biada
Scientific Terminology
sjl
Etymon
ltn.
ligulella
Translations
French
instrument de musique à vent sard,
à trois tuyau en roseau et la bouche comme réservoir d’air
English
launedhas (typical reed-pipe of Sardinia)
Spanish
instrumento músico de trés tubos típico de Cerdeña
Italian
spècie di zampógna tìpica sarda
German
sardische Hirtenflöte.
lentoràre , vrb: lentoriare Definition
betare o calare lentore, fintzes fàere abbighedha fine che lentore
Synonyms e antonyms
lentorire,
orrosiai,
saghinare,
serenai 1
Sentences
lentorat in sas notes de istiu ◊ chelos, lentoriade!◊ su sede lentoriadu est lentu
Etymon
srd.
Translations
French
deposer de la rosée
English
to fall dew
Spanish
rociar
Italian
cadér rugiada
German
tauen.
ludadúra , nf Definition
su ludai
Synonyms e antonyms
illudradura
Etymon
srd.
Translations
French
trempage dans la boue
English
lute
Spanish
embarradura,
embarrado
Italian
lutatura,
lutazióne
German
Bestreichen mit Lehm,
Schlammbad.