arròbba , nf: orrobba, robba* Definition cosa téssia, cosia o de cosire; cosa bastat chi siat, cosas o benes chi si possedint (fintzes bestiàmene a tàgiu o a chedha)/ sa manu màua de s'arrobba = s'ala mala, sa chi depet istare a parte de intro de sa bestimenta Synonyms e antonyms cosa, cótili, interessu, tessinzu, traste / beltiàmine Sentences cussu no tenit arrobba e dhi bis sempri su própiu bistiri ◊ cussa est s'arrobba po unu bistiri 2. s'arrobba ocannu est grassa ca tenit ebra meda Surnames and Proverbs smb: Arobba Translations French chose, étoffe English thing, cloth Spanish cosa, ropa Italian còsa, stoffa German Sache, Stoff.

basína, basínu , nf, nm Definition genia de tela de cotone Scientific Terminology ts Etymon itl. basino Translations French ouatine English cotton cloth Spanish tela de algodón Italian bambagina German baumwollener Stoff.

cadíssu , nm Definition orrobba de lana, tira de orrobba Sentences in sos ojos no bi zughet cadissos! ◊ sos bator moros de sa bandhera sarda zughent sos cadissos Etymon spn. cadiz Translations French étoffe de laine grossière, bandeau English woollen cloth Spanish tejido de lana tosco Italian stòffa di lana grossolana, bènda German grober Wollstoff, Binde.

cambrài , nm Definition genia de tela, fine, de cotone Synonyms e antonyms cambré, cambresina, cambrí, trambichi Scientific Terminology ts Etymon spn. Translations French toile de Cambrai English cambrai cloth Spanish cambray Italian téla di Cambrai German Kambriktuch.

cambresína , nf Definition genia de tela, fine, de cotone Synonyms e antonyms cambrai, cambré, cambrí, trambichi Scientific Terminology ts Etymon ctl. cambresina Translations French toile de Cambrai English cambrai cloth Spanish tela de Cambray Italian téla di Cambrai German Kambriktuch.

canavàciu, canavàtzu , nm: canoatzu, cannabatzu, cannavatzu Definition genia de tela grussa, istràciu po frobbire; oros de unu terrenu chentza trebballaos, prenos de malesa 2. in sa caminera de s'idea agatamos cannabatzos brujados ebbia Etymon itl. Translations French torchon, canevas English tea cloth Spanish trapo Italian canovàccio German Geschirrtuch.

cótili , nm Definition trastos de orrobba, orrobba téssia, pannamenta, fintzes istràciu, orrugu de orrobba Synonyms e antonyms arrobba, traste / istràciu Sentences portaiamus peri sa linna pro budhire us cótilis e fàere sa lissia ◊ depo ispàrgere us cótilis Translations French drap, pantalon, corset English cloth, trousers, corset Spanish paño Italian panno, calzóne, busto German Tuch, Hose.

isfrigàtzu, isfrigàtzulu , nm Definition cantu de orrobba a frigare cosa Synonyms e antonyms fricadorju, frigàtzulu Etymon srd. Translations French torchon, chiffon English duster, tea cloth Spanish bayeta (f), paño, trapo Italian strofinàccio German Putztuch.

mesugràna , nf Definition orrobba tinta cun su ranedhu (frutu de granadilla), de colore orrúbiu cotu Synonyms e antonyms grana Etymon srd. Translations French étoffe écarlate English scarlet cloth Spanish escarlatina Italian panno scarlatto German scharlachroter Wollstoff.

pànnu , nm Definition orrobba téssia, grussita, siat po fàere a bestimentu e siat po àteru; prémiu chi si giaet coment'e orrobba de prammu (longa fintzes deghinas de metros) a is cuadhos curridores, símbulu de bínchida (fintzes po àteru) Synonyms e antonyms robba / pàdhiu, palu 1, prémiu / sàbanu Idioms csn: pannos de suta = bestimenta de fundhu (mudandhas, franella, canotiera); p. de pane, de còghere = fascas de pani, sàbanu, zenia de telu de carchi mesu metro de largúria ma longu de metros pro pònnere a pizos su panevresa tesu fintzas a lu còghere; p. de carri = zenia de tessinzu pro trastes de pònnere in dossu, a fundhu; frigai pannus = samunare robba; cúrrere o bínchere su p. = bínchere sa bandhera, currindhe a cadhu; p. de incordedhai = petígliu, zenia de pannitzu chi sas féminas si ponent in petorras, muntesu cun cordedhas; p. pro asciugai sa faci, p. de manos = abbammanu; maistu de p. = traperi, festadore; passare su p. pintu = fàghere carchi cosa de bonu in chirca de campaniare s'ofesa chi unu at fatu innantis; istare o abbarrare donzunu in pannos suos = in càncaros suos, sentza de donai istrobbu a is àterus; non càpiri in pannus = bragare meda; p. de cera = follu de chera comente si ponet in sos casidhos modernos Sentences candho babbai andhat a Núoro ti at a portare pannu ruju de seda…(S.Lay Deidda)◊ sa fémina est samunendhe sos pannos ◊ tesset pannu froridu e pannu lisu 2. acabbadha, chi tanti no ndi pigas de pannu! ◊ sunt cadhos avesados a su pannu ◊ ant dadu su primu pannu a Fulanu pro sa poesia rimada 3. Lica no capiat in pannus, ca fut isposa cun su prus arricu de bidha! Etymon ltn. pannus Translations French drap, trophée, «palio» English cloth, palio (silk banner awarded to the winner of the 'palio') Spanish paño, trofeo, palio Italian panno, trofèo, pàlio German Stoff, kostbares Tuch als Siegespreis.

pècia 2 , nf: petza 3 Definition crantu, orrugu de css. cosa, piticu o mannu, fintzes truncu o pedra a cicire (custa fintzes manna, segada giusta a parallelepípedu); mescamente, bículu de orrobba po imbodhigare su pei in s'iscarpa / una p. de casu, de regotu = pischedhu, arrogu; petz'e làmbriga!… = debberone làgrima! Sentences fit una petza manna de pedra ruja ◊ unu fit restadu sétzidu subra sa petza de pedra sonendhe sa chiterra ◊ dae subra sa petza de su giannile imbíami unu cantu pro cumbidu! (A.M.Pinna)◊ fit sétzidu in sa petza addainanti de sa domo ◊ petza de s'élighe mannu setziat tiu Portolu 2. unu tempus a pes si poniant sas petzas: como sas mizas Etymon itl. pezza Translations French bout de tissu English cloth Spanish paño que se pone alrededor del pie Italian pezzuòla German Läppchen.

ròbba , nf: arrobba, orrobba Definition cosa bastat chi siat, ma mescamente cosa téssia (es. r. de dossu, de letu), fintzes cosas o benes chi si tenent Synonyms e antonyms cosa, cótili, interessu, tessinzu, traste Idioms csn: unu mari de robba = unu muntone de cosa; r. de prammu = arrobba chi bendint a metru; r. trata = bestimenta malibigada, bècia; frigare sa r. a pítighe de úngia = samunendhe, frigare sa robba in pódhighes, cun sos pódhighes; illoltiare sa r. = illimpidare, bogare sos trastes dae su sabone Sentences in cussa butega bi tenent robba de prammu ◊ custa est robba forte pro pantalones 2. a un'oru bi aiat robba de linna segada ◊ cussas pro cumpàrrere sunt bàrrias de arracadas e pendhinas, totu robba valorada Surnames and Proverbs smb: Robba Etymon itl. Translations French tissu, étoffe, biens English cloth Spanish ropa Italian tessuto, stòffa, ròba German Stoff.

tèba , nf: tela Definition pannu lisu de linu, genia de orrobba téssia, fine, in colore biancu; orrugu de cosa adata po dhue fàere pintura; napa chi creschet in s'ogu / genias de tela: rigada, ispigada, crua, lasca, afissa, russa, fine Idioms csn: zúghere sa cara chei sa t. = bianca, irgrisida, in colore malu (de maladia, debbilesa, atzíchidu); torrare in beste de t. = pèrdere sos benes in su zogu; t. de aragna = tallaranis, naparangiolu Sentences donànt su linu a fibai po fai de custa teba 2. apu pintau tebas e mi seu inténdiu… pintori! ◊ a sos pintadores lis batiat colores, pinzellos e telas 3. de s'asciuconu fit biancu chei sa tela ◊ aiat birgontza de ammustrare su corpus ufratu, sa ghitza de sa cara bianca chei sa tela ◊ su zocu de sas cartas l'at torratu in beste de tela! Etymon ltn. tela Translations French toile English cloth Spanish tela Italian téla German Leinwand.

«« Search again