apangadúra , nf Definition
su apangae
Etymon
srd.
Translations
French
bêchage
English
digging over
Spanish
labor de azada
Italian
vangatura
German
Umgraben.
apretzetài, apretzetàre , vrb: pertzetare* Definition
pònnere precetu, giare avertimentos, giare órdines siat po fàere e siat po no fàere calecuna cosa
Synonyms e antonyms
abbèrtere,
ammonestai,
atibbai,
impreigare,
prenusciare
Sentences
si dh'iu apretzetau, a Filomena, de dhi ponni unu pinnadedhu! (A.Garau)◊ mi at apretzetau de no nai cantus annus tenit ◊ una cosa ti apretzetu: no castis is féminas! ◊ babbu mi adiat apretzetau de m'irdèrghere ca teníamus de pastinare
Translations
French
enjoindre,
admonester
English
to bind over,
to admonish
Spanish
avisar
Italian
ammonire,
precettare
German
warnen,
mahnen.
assúa , avb, prep: assuba,
assubra,
assupra,
asua,
asuba,
asubra,
suba Definition
sa parte chi abbàidat o est a cara a in artu; sa parte prus in artu de unu logu / a/c. coment'e prep. s'impreat cun sa prep. de
Synonyms e antonyms
apícius,
issuba,
pícius,
susu
/
innantu
/
apustis
| ctr.
suta
Idioms
csn:
asua de mei = subra meu; asuba de noti = a denote, a s'iscurigada
Sentences
dhoi at una mesa cun froris asuba ◊ nc'iat arrumbulau sa perda e si dhui fut sétziu asuba
2.
funt duas perdas asuba de pari ◊ dh'at posta assua de sa mesa ◊ asua de basamentu pesas in artu bellu monumentu (C.Villasanta)◊ si est frimmadu asubra de una gruta ◊ mandai is beneditzionis asua de nosatrus!
Etymon
srd.
Translations
French
sur,
dessus
English
on,
over
Spanish
encima,
arriba
Italian
sópra
German
oben,
auf.
bidhiàre , vrb Definition
betare o fàere chilighia
Synonyms e antonyms
chilighiare,
incilixiai
Etymon
srd.
Translations
French
geler blanc
English
to frost over
Spanish
escarchar,
formarse escarcha
Italian
brinare
German
reifen.
chilighiàre , vrb: chiligiare,
cilixiai,
cixiai Definition
betare, fàere chilighia
Synonyms e antonyms
astragare,
bidhiare
Sentences
candu cixiat abbruxat s'erba
Etymon
srd.
Translations
French
geler,
givrer
English
to frost over
Spanish
escarchar
Italian
brinare,
gelare
German
reifen.
copedhàre , vrb: corpedhare Definition
giare cropos, prus che àteru piticos, lestros aifatu de pare, istare giaendho cropos
Synonyms e antonyms
colpare,
fèrrere,
tochedhare
Sentences
in iscola a segare, a corpedhare, a pulire, a tínghere, e gai, mancu a zogu, mancu brullendhe faghet ◊ ite li ses corpedhendhe, a martedhu, a cussa cosa? ◊ s'intendhet su mastru de linna corpedhendhe, paret puntzitendhe carchi cosa
2.
unu túnciu paret essendhe dai sos muros e copedhendhe a balcones e giannas
Etymon
srd.
Translations
French
battre,
taper plusieurs fois
English
to beat over and over
Spanish
golpear muchas veces
Italian
bàttere ripetutaménte
German
wiederholt schlagen.
erbíre , vrb Definition
naschire o pònnere (crèschere, fàere) erba
Synonyms e antonyms
inderbie,
rampudhire,
rupire
Sentences
su logu est totu erbindhe, ma si no torrat a pròere che sicat totu
Etymon
srd.
Translations
French
engazonner,
enherber
English
to grass over
Spanish
herbecer
Italian
inerbire
German
mit Gras bepflanzen.
ifegàre , vrb: irfecare,
iscegiai,
isfegare,
sfegiai Definition
cambiare su binu a un'àtera carrada po no dhu lassare in sa feghe; isturdire s’imbriaghera, caciare su binu bufau
Synonyms e antonyms
ilbarulire,
ismarmire,
scexiai
/
bombitai,
caciae
Sentences
su binu fit ispetziale e babbu, pustis de l'àere ifegadu, lu poniat in ampullas e carradellos minores ◊ a primos de su mese de nadale ilfegant su binu, sa prima bolta
Etymon
srd.
Translations
French
cuver son vin
English
to get over one's drunkenness
Spanish
desollar,
dormir el vino (la zorra,
el lobo)
Italian
smaltire la sbòrnia
German
den Rausch ausschlafen.
imbruscài, imbruscàre , vrb rfl Definition
si narat de s’aera candho si ammontat de nues e in cobertantza de gente puru candho si ofendhet o si primmat o si dha pigat po su malu su chi dhi narant o faent
Synonyms e antonyms
abbudhonare,
annuai 1,
cuculare
| ctr.
iscrarire,
ispalaciae
2.
su predi si fiat imbruscau intendendi nendi ca s'Evangéliu fiant paristórias
Etymon
srd.
Translations
French
se couvrir de nuages
English
to cloud over
Spanish
nublar
Italian
annuvolare
German
bewölken.
incuculàre , vrb: incugulare Definition
su si pesare o pònnere nues in s'aera; nau in cobertantza de unu, fàere in cara trista, séria, pentzamentosa
Synonyms e antonyms
abbudhonare,
annuai 1,
cuculare,
incumbuxae
| ctr.
isclarire,
ispalaciae
Sentences
isperemas chi no incúculet (G.M.Cabras)◊ gelu, bidhia e chelu incuguladu no tent esístere nemmancu in s'ammentu (S.Casu)
Etymon
itl.
incocollarsi
Translations
French
se couvrir de nuages,
s'assombrir
English
to cloud over
Spanish
nublarse
Italian
rannuvolarsi
German
sich bewölken.
incúgulu , nm Definition
su s'incugulare
Synonyms e antonyms
abbudhonadura,
annuamentu
Etymon
srd.
Translations
French
assombrissement
English
clouding over
Spanish
nublado
Italian
rannuvolaménto
German
Bewölkung.
indhèdha , avb: innedha Definition
logu atesu (pagu o meda) de chie est foedhandho e de chie est iscurtandho, impreau po su istare, abarrare, èssere / pristinnedha! = prestu a un'ala! (peràula pro chitzire su cane)
Synonyms e antonyms
abedha,
adhadhai,
adhae,
annedha,
atesu,
cudhae,
cudhàniche,
cudhei,
inella,
inello,
inidha,
nedha
| ctr.
acanta,
innoce
Sentences
nch'est in cudha bidha innedha ◊ su de èssere indhedha no podet secare s'impinnu de s'amore!
2.
si manteniant indhedha dae sos malàvios e dae sas cosas issoro
Etymon
ltn.
inde illac
Translations
French
là,
loin
English
over there
Spanish
allá,
allí
Italian
là,
colà,
lontano
German
dort,
weit.
intregàdu , pps, agt: intregau Definition
de intregare; nau de unu chentza precisare àteru bolet nàrrere chi est intregau a su dimóniu
Synonyms e antonyms
dadu
/
assatanadu
Sentences
a tie apo intregau is craes de su coro!
2.
bosatrus seis intregaus a is tiaus: de sa religioni si ndi seis iscaréscius! ◊ candu unu est intregau a is tiaus no podit bogai che pampas de fogu! ◊ sendhe Maria in partu benit unu póveru, e fit su babbu intregadu! ◊ pariat un'intregadu, bochendhe fogu!
Translations
French
livré
English
handed over
Spanish
entregado
Italian
consegnato
German
ausgehändigt.
intregài, intregàre , vrb: intrigai Definition
giare cosa, pònnere in manos de àtere; su si pònnere cun apentu mannu a fàere calecuna faina
Synonyms e antonyms
apentare,
dare,
imbèlghere,
intzidiare
/
apentare
Idioms
csn:
intregai cosa a manus de ccn. = pònnere in manos de ccn.; intregadu dae sos diàulos = chi zughet bundhos; intregai is pudhas a margiani = comporare casu dae sos sórighes, fidàresi de chie no si depet
Sentences
ant intregadu su malefatore a sa giustíssia ◊ a tie apo intregadu coro, vida e pessone ◊ Antoni Maria s'iat béndiu s'ànima a s'eremigu e si dh'iat a èssi intregada un'àtera dí ◊ totus dh'intregant faina, ca est maistu bonu ◊ dhi at intregau dónnia cosa a manus suas
2.
a Cristos li fatesi sa promissa de pòdere a sa rughe intregare sas fartas mias pro non prus pecare (G.Ruju)◊ mannus e piticus s'intregant a is Santus cun un'isperàntzia chi dhus agiudant a bivi (M.Porru)
3.
si est intregadu totugantu a s'istúdiu
4.
candho si atriviat a mòvere dae su triballu li tocaiat guasi de s'intregare pro torrare a caminu
5.
"Duncas!" - si fadiat po cumentzai, iscrariendusí sa boxi e intreghendu su contu -
Etymon
spn.
Translations
French
livrer
English
to hand over,
to grant
Spanish
entregar
Italian
consegnare,
affidare
German
aushändigen,
übergeben.
irminujàre , vrb Definition
segare a pitichedhedhu; pentzare una cosa o una chistione bene a fundhu, a fine a fine
Synonyms e antonyms
amminudai,
ispiculedhare
/
amminunciare,
irminutziare,
pilisae
2.
irminujatilas custas cosas chi ti apo nau, ca a bi pessare tocat a tibe! ◊ su de s'irminujare a fundhu sos fatos umanos l'aiat ispintu a s'irbortare de fàchere su sordau ◊ irminujàndhesi cussu si li afinabat s'ànima, ite arrore! ◊ su de fàchere si l'ant irminujau bene innantis de detzídere de s'isèrghere
Etymon
srd.
Translations
French
morceler,
faire un récit détaillé
English
to mince,
to think over
Spanish
desmenuzar,
reflexionar
Italian
sminuzzare,
ripensare
German
zerbröckeln,
überlegen.
iscucuài , vrb: iscucurai,
iscucurare,
iscucurrare,
scucurai Definition
trantzire su cúcuru de calecuna cosa, pigare e bogare su cucurru, su chi in s'istrégiu dhu'est in prus de is oros, betare sa cosa de un'istrégiu a imbuidadura; foedhandho de is boes, iscapiare de su carru; nau de is pódhighes (de is peis), isconcare, atumbare a forte sa conca a manera de che segare carre coment'e a iscovecadura; rfl. brinchidare a cúcuru ficadu, conca a bàsciu, e fintzes pèrdere is pilos de conca / lassare a ccn. che truncu iscucuradu = firmai chentza dhi fai narri su chi fut nendi
Synonyms e antonyms
ilgavantare,
illichidare,
ismesujare,
issucurare,
sciusciai
/
igiúgnere
| ctr.
acucuai
Sentences
li prenat sas bussacas de pisellu iscucuranne unu mesu muntone ◊ in sa pigada sos boes si sunt repellados: est tocadu a che ndhe iscucurrare, de sa gàrriga ◊ faghimus carchi cosa pro che iscucurrare su malumore
2.
istringhia sas dentes pro no piànghere candho mi iscucuraia sos pódhighes, andhendhe a pes nudos ◊ currimis a s'iscurtza cun sos pódhighes totu iscucurados
3.
si nc'est iscucuau in funtana ◊ issu fut imbecendi e iscucuendisí
Etymon
srd.
Translations
French
faire écouler le trop plein,
vider
English
to fill,
to take over flowing off
Spanish
desmochar,
descolmar
Italian
scolmare
German
abstreichen.
pícius , avb, prep, nm: pissu,
pitos,
pitu 1,
pitzu 3 Definition
logu in artu, prus in artu
Synonyms e antonyms
assua
| ctr.
assuta
Idioms
csn:
intrare pitu a unu = pònnere manu; a pitos = subra; leare dae pitos de...= dae subra de...; èssiri sempri a piss'e ccn. cosa = imperendi sempri cussa, sempri sa própiu; èssere pitu pitu = subra subra, a pillu, acomenti parit o si bit a prima castiada; in pitzus allenu = subra de àtere; in pitzu meu, tou/tua, sua, in pitzus tús = subra meu, tou, sua, subra tua; in picedhu, in pitzedhu = a orighedhu, in perígulu o apunta a che rúere; segai tropu a picedhu = a orighedhu, tropu zustu o unu pagu mancante; su pitzu = (a logos) su pianu de subra, in sas domos; su pitzigedhu = isostre, puntu prus artu
Sentences
pariat chi unu monte che li fit rutu a pitos ◊ che li andhaiat a pitu ◊ andaus a pícius!
2.
semus andhaos a pissu de monte ◊ milli pandheras béntulant in pitos de cada capu de mundhu ◊ apu postu su paperotu in pissu de mesa ◊ si nche artziaiat in pitzos de su monte ◊ su cantu de is chígheras s'intendiat in pitzu de is matas ◊ totu sos males che orruent in pitzu tua ◊ su sànguni sú arruat in pitzus nostus! ◊ totu s'impínniu che fut calau in pitzu suo
3.
no mi est bastadu de pigare a unu pitu pro selvare totu ◊ no ti acúrtzias e ne a t'intrare pitu resesso ◊ dèu soi a piss'e custa cicia cadhossa e sa meri ndi tenit noas allogadas! ◊ tenet sa famíglia a pitzu de una gerronada! ◊ est ghetendi velenu in pitzus allenu sentz'e dhu circai! (Lai)◊ custa cosidura in picedhu in picedhu no andat bèni! ◊ no ti dhu pighes a giogu su male in pitzu angenu!◊ su dannu est in pitzu meu!
4.
si est sétzia in pitzedhu de su letu ca no boliat istrobbai ◊ arràcia de brulla, mi at postu una molleta in s'origa e própiu in picedhu!
Translations
French
sur,
dessus
English
on,
over,
above,
upstairs,
top
Spanish
sobre
Italian
sópra
German
oben,
herauf,
hinauf,
auf,
über,
Obere Seite.
rucràu , pps, agt: rugadu Definition
de rucrare; chi est fatu a orrugos, segau / èssere unu rugradu (nau de ccn.)= castigadu, managu, de pagu impita, isente
2.
so totu rugada, m'intendho débbile meda
Translations
French
cassé,
traversé,
heurté
English
broken,
crossed,
run over
Spanish
partido,
cruzado,
atropellado
Italian
spezzato,
attraversato,
investito
German
gebrochen,
überschritten.
scexiài , vrb: scixiai Definition
lassare o istare fora a irbentiare, a pèrdere s'efetu de s'àrculu, a isturdire s'imbriaghera: nau de su furru allutu inchesu, pèrdere calore, ifridare; fàere o lassare passare s'arrennegu
Synonyms e antonyms
ibentiare,
ifegare*,
ilbarulire,
iscoturare,
ismarmire
/
irfriargiare
Sentences
candu s'imbriagu at scixiau si ndi est pesau ◊ si torrat imbriagu, bogancedhu a foras a scixiai! ◊ a is tres de merí funt ancora a scexiai, imbriagus ◊ su forru candu si ponit su civraxu a coi benit tupau po no scexiai
2.
sa sorga dha lassat scixiai, a sa nura, ca gei torrat sola sola!
Translations
French
cuver son vin
English
to get over one's drunkenness
Spanish
dormir el vinola mona
Italian
smaltire la sbòrnia
German
den Rausch ausschlafen.
súba , avb, prep: assua,
issuba,
subra,
supa 1,
supra,
sura Definition
sa parte chi abbàidat o est a cara a in artu; sa parte prus in artu de unu logu: coment'e avb. fintzes cun prepositziones (a, in, de, dae, o àteru); coment'e prep. s'impreat prus che àteru cun sa prep. de e fintzes cun a, ma no cun agt. possessivu si pertocat persona (subra mia, tua, sua, nostra, vostra, issoro: raru, fintzes subra de a mie, chi no est manígiu de su srd.)
Synonyms e antonyms
apícius,
issuba,
pícius,
susu
/
apustis
| ctr.
suta
Idioms
csn:
a manu de subra = a parti de pitzus, me in sa parti prus in artu de unu logu, de unu tretu; colare totu s. = passai totu a manu de pitzus de unu logu; dàreche a s. de una cosa = agatai, ingertai, arregordai una cosa; dare a s. a su triballu, a su it'e fàghere = trabballai meda; dàresi a s'ala de subra = (fuedhendi de ccn.) pretèndiri de tènniri arrexoni fintzes isciendi de no ndi tenni, fàgheresi a parte colada; dae como in s. = de immoi a innantis; frigàresi, pònneresi carchi cosa s. = in dossu, in sa bestimenta chi si portat bistia; èssere subra subra = a pizu, pillu pillu, agiummai a parte de foras o in pitzus de una cosa, sentza de calai a fundu, sentza de circai meda
Sentences
zosso tenent sa coghina, subra sas istàntzias pro corcare ◊ sunt domos bàscias una suta una sura ◊ sa coghina che la tenimus in su pianu de subra ◊ bae a subra e falamindhe su chi ti apo nadu ◊ s'anzonedha fuit isterrigada in terra e cudhu supa che astore iscudindhe a cantu podiat ◊ che li ant betadu s'abba subra
2.
sura de su letu isse paret drommendhe ◊ no acatat ube si falare si no in supra mea ◊ su pratu est subra de sa mesa ◊ Cristos at alidadu subra issoro, de sos apóstulos ◊ che l'ant betadu subra de su fogu ◊ in s'ufísciu bi aiant su telèfono subra a s'iscriania ◊ zuchiat su chírchinu in supra de sa conca ◊ ant fatu rúghere sas neches totu supra sua ◊ s’ispada de sa vendhita est pendhendhe in supra vostra
3.
chie fit cussu l'ischia, ma no che dao subra ◊ no che so mai pótidu dare a subra de chie podet èssere cuss'otada ◊ a su chirca chirca che daet a supra
4.
como sa cosa de fàghere ndhe lompet totu a una borta e tocat a li dare a subra
5.
no ti frighes sas manos subra ca las zughes brutas! ◊ màniga abbellu, no ti che lu imboles subra!
Etymon
ltn.
supra
Translations
French
sur
English
on,
over,
up
Spanish
sobre
Italian
sópra
German
oben,
auf,
über.