arrevésciu , agt: arrevessu,
arrovésciu,
orrovésciu,
rebessu* Definition
chi est su contràriu de comente depet èssere, de comente depet andhare, fatu a s'imbesse; nau de gente, chi o chie portat arrevesciori, chi est revessu, chi abbétiat po su trotu, chi no adduit a s’arrexone
Synonyms e antonyms
contràriu,
deghésciu
/
rebelde,
testarrudu,
traessu
| ctr.
giustu
/
achistiadu,
arrejonadu,
atinadu,
giudisciosu
Sentences
ses arrevésciu e tostorrudu coment'e unu burricu! ◊ fait pràngius bonus chi faint ammodhiai marirus arrevèscius ◊ est prus arrevésciu de sa figu morisca
Translations
French
à l'envers,
revers,
sot
English
upside down,
foolish
Spanish
revés,
necio
Italian
rovèscio,
stólto
German
verkehrt,
töricht.
contràriu , agt, nm, avb: cuntràriu Definition
chi est contra a calecuna cosa o a ccn.; chi faet male, chi noghet; css. cosa, persona o atzione chi andhat o fortzat a s'àtera bandha de su chi unu bolet; chi o cosa chi est a s'àtera bandha, de àteru betu deunudotu
Synonyms e antonyms
arrevésciu,
deghésciu,
traessu
| ctr.
favorile 1
/
guale,
matessi
Idioms
csn:
prèndhere, tènnere, leare a funes contràrias = cun funes chi tirant cale a un'ala e cale a s'àtera; essire in c. a unu = nàrrere cosa a gàrrigu, chi no li daet resones
Sentences
pro bínchere su fogu fuidu li ant postu fogu contràriu ◊ custa meighina ti est contrària, pro su male chi zughes ◊ sa cosa chi ses manighendhe ti est contrària ◊ a su tzigante lu sont ghiranne presu a funes contràrias ◊ si sezis contràrios bois, custu no lu faghimus ◊ si issos mi sunt contràrios no poto isperare s'azudu issoro ◊ caminendhe in s'istrada ti che ses dadu a s'ala contrària
2.
no podes a su matessi tempus chèrrere una cosa e su contràriu ◊ ti mustrant su chi andhat bene e faghes a su contràriu! ◊ niedhu est su contràriu de biancu, malu de bonu, légiu de bellu
Etymon
itl.
Translations
French
contraire
English
contrary
Spanish
contrario,
hostil,
inverso
Italian
contràrio,
ostile,
oppósto,
rovèscio,
invèrso
German
umgekehrt,
feindlich,
entgegengesetzt.
rebéssu , agt, nm: arrevésciu,
reversu,
revésciu,
revessu Definition
chi est su contràriu de comente depet èssere, de comente depet andhare, fatu a s'imbesse; nau de gente, chi o chie portat arrevesciori, chi est revessu, trotu, chi no adduit a s'arrexone / avb., a revessu, a sa revessa = a su contràriu
Synonyms e antonyms
contràriu,
deghésciu
/
irrongasiadu,
rebelde,
sfundamentau,
testarrudu,
traessu
/
cdh. irriessu
| ctr.
giustu
/
achistiadu,
arrejonadu,
atinadu,
giudisciosu
Sentences
ma cussu est revessu, mih: mancu a funes contràrias afilat! ◊ bi fut sa sogra revessa chi cheriat a fàghere sempre comente cheriat issa ◊ arrima e lassa sa vida revessa, faghe vida de bonu cristianu! ◊ est tantu revessu e dadu a s'interessu chi si no at robba anzena no si atatat (Limbudu)
2.
custu est su revessu de cussu ◊ sos revessos no los cumbinches in peruna manera
3.
s'àinu tenet s'abbitúdine de andhare a revessu ◊ rejones no mi contes a revessu si est beru chi m'istimas coriale (A.Dettori)◊ si no fis impastadu a sa revessa no ti fis postu a faedhare male!(Seu)
Scientific Terminology
ntl
Etymon
ctl., spn.
Translations
French
revers,
obstiné,
déraisonnable
English
upside down,
tenacious,
irrational
Spanish
revés,
pertinaz,
irrazonable
Italian
rovèscio,
pertinace,
irragionévole
German
verkehrt,
hartnäckig.
tregonàda , nf Definition
iscutulada de abba, próina manna
Synonyms e antonyms
abbisciada,
abbísciu,
bírrida,
dallúviu,
defúgliu,
pióida,
strasura
Sentences
isérghidu est che grodhe in su padente in cudha note iscura e chena luna a tregonadas de abba e nie e bentu (L.Marteddu)
Translations
French
averse
English
heavy shower
Spanish
chaparrón
Italian
rovèscio
German
Schauer.