abasciài , vrb: abbasciae,
abbasciai,
abbasciare,
abbassare,
abbassiare Definition
calare de pitzu a giosso, portare de artu a bàsciu; miminare calecuna cosa, fàere prus bassu; istare a su chi bolet un'àteru, indrúchere a dhi pedire cosa
Synonyms e antonyms
abbaltare,
abbaratai,
achirrare,
imbaratire,
imbasciai,
calai,
falare
/
amenguai,
isbascire
| ctr.
alciare,
ampiai
/
crèschere,
aumentare
Idioms
csn:
candho abbàssiat sole = a bortaedie, candu abbàsciat sa dí; a. is codhus = falare de codhos, istare a su chi cheret àtere, leare sa cosa contrària cun passéntzia; fai a. su chíchiri a unu = segaidhu de tressu, dàreli un'irmurriada; a. su fogu = menguai su fogu, bogàreche fogu a manera chi siat prus pagu; a. sa televisione, s'aràdiu, sas boghes = regulàrelos de s'intèndhere prus pagu; abbasciai sa boxi = (puru) pèrdere sa boghe, faedhare a boghe russa pro serragu
Sentences
ti podit abbasciai un'acidenti ◊ dhu at abbasciau unu pilloni asuba de su campanili ◊ su Verbu Deus Redentore est abbassadu dae chelu in terra ◊ ndi fut abbasciau de su trenu ◊ est abbassatu dae su postale in piatza ◊ a Gesugristu ndi dh'ant abbasciau de sa cruxi
2.
abbàssiali su fogu, a sa padedha! ◊ nci fúliant sa cosa ma no abbàsciant su prétziu! ◊ s'unfradura est abbascendi ◊ s'istrada in cussu cúcuru che l'ant abbassiada ◊ cussa fit fémina abbassiada in s'unore
3.
no ti depes abbassiare a pedire nudha! ◊ si fut dépiu abbasciai ◊ cussos pretenent chi s'àteru si abbàssiet a pedire pro piaghere su chi li tocat de diritu!
Surnames and Proverbs
prb:
chie tropu si abbàsciat su culu ammustrat
Etymon
srd.
Translations
French
baisser,
s'abaisser
English
to lower,
to humble
Spanish
bajar,
bajar,
disminuir,
humillarse,
rebajarse
Italian
abbassare,
umiliarsi,
digradare
German
niedriger machen,
erniedrigen (sich).
abbagnàre , vrb: abbangiai,
abbangiare,
abbanzare 1,
bagnai* Definition
istare o pònnere a modhe in s'abba, betare abba o cosas deasi
Synonyms e antonyms
abbangiuledhai,
abbanzulare,
abbugnare,
ifúndhere,
insúndhere,
isfúndhere
| ctr.
asciutai,
frobbire
Sentences
sas làgrimas a poju ndhe las umpro a las gíghere pro abbangiare sa terra ◊ torras po ti abbanzare in su frúmene ◊ istídhius mannus apitzus mi arruint e totu mi abbàngiu (G.Solinas)
2.
at própiu meda e seu totu abbangiau ◊ sentza pasu so andhadu abbanzadu dai bidhias e nie cascu (T.Becciu)◊ in domu mia proit in dónnia logu: apenas istídhiat seu abbangiau!
Etymon
srd.
Translations
French
mouiller
English
to wet
Spanish
mojar,
bañar
Italian
bagnare
German
naß machen.
abbalvatàre , vrb: abbarbatare,
abbarvatare,
abratare 1,
alvatare,
arbatare,
arvatare,
barbatare*,
brabatai 1,
brabatari Definition
arare sa primu borta una terra, pruschetotu in beranu, a manera de dha cumenciare a aprontare
Synonyms e antonyms
irrudiare,
scoturai
Sentences
alvatendhe so istadu cun bitelledhos in terrinos cruos
Etymon
srd.
Translations
French
défricher
English
to till
Spanish
roturar
Italian
dissodare il terréno
German
urbar machen.
abbellitài, abbellitàre , vrb Definition
fàere bellu, cuncordare cosas po bellesa
Synonyms e antonyms
abbellire,
mudai
2.
in bidha ant abbellitau sa crésia
Etymon
srd.
Translations
French
maquiller
English
to make up
Spanish
maquillar
Italian
imbellettare
German
schön machen.
abborticàre , vrb: abbortigare,
abbortijare,
abbortixare Definition
batire un’arremu, mescamente postu male chi no passat bene su sàmbene, de pàrrere coment’e totu puntu cun ortiga, o fintzes de no si dhu intèndhere coment’e chi siat sicau, de ortigu
Synonyms e antonyms
addormicare,
addrommentire,
aggurticiare,
iformicare,
immortigare,
indoliminzare,
intrementíre indormicare
Sentences
comente fia corcadu mi at abbortigadu su bratzu ◊ candho si pesabat fit totu abborticau e addozau e pro si cossolare bibiat una tassa de birra
Etymon
srd.
Translations
French
engourdir
English
to benumb
Spanish
entorpecer
Italian
intorpidire
German
gefühllos machen.
abbrigài , vrb: abbrigare 1,
abbrigari,
arbigai,
arvigai,
avrigai,
obrigai Definition
orrubiare su ferru in su fogu fintzes a candho essit modhe de dhu pòdere trebballare
Synonyms e antonyms
arrubiai,
cardiare,
cardigiai,
incrabigai,
ingrujare
Sentences
su sole in istade abbrigat fintzes is pedras ◊ arvigai unu ferru in su fogu ◊ s'arroca pariat chi dh'iat abbrigada su ferreri
2.
ananti de unu trébini avrigau, cussu puru est de bonu coru! ◊ at fatu is istampus a su sulitu cun d-unu ferru arbigau
Etymon
srd.
albicare
Translations
French
rendre brûlant,
chauffer au rouge,
à blanc
English
to make red-hot,
to incandesce
Spanish
calentar al rojo,
encandecer
Italian
arroventare
German
glühen machen.
abbrumài , vrb Synonyms e antonyms
arnai,
azannarare,
pipionire,
pubujonare
2.
sa barca est abbrumada
Etymon
srd.
Translations
French
se vermouler
English
to be worm eaten
Spanish
carcomer
Italian
tarlare
German
wurmstichig machen.
abiài , vrb: aviare Definition
pigare su camminu e andharesindhe, andhare a unu logu, pigare a in artu, a pitzu, fintzes mòrrere / aviai is ogus = artziare sos ogros, sa crista
Synonyms e antonyms
andharesindhe,
andharesiche
/
andai,
alciare,
imbonai,
incarrebai,
pigai 1,
tocai 1
/
mòrrere
| ctr.
torrae
Sentences
primmu de si che aviare li tocheit sa manu ◊ prite torraias: no ti che fist aviada? ◊ si l'aviat chito pro che la corpare in sa tanca ◊ insudhidu, si li bortat contra invitèndhelu a si aviare, si no cheriat ciafos ◊ candho s'ierru faghet niadas mi avio cun su tazu a sas bassuras
2.
abianci a susu! ◊ candu as a èssi béciu as aviai is manus e un'atru ti at a ponni su bestimentu
3.
già as fatu impresse a ti che aviare chena mancu unu saludu!
Etymon
ctl., spn.
aviar
Translations
French
acheminer
English
to start,
to set out
Spanish
encaminarse
Italian
avviare,
incamminarsi
German
sich auf den Weg machen.
aciapitài , vrb: ciapitai Definition
fàere is passighedhos de su ballu
Synonyms e antonyms
atzopitai,
istripitare,
sciampitai
Etymon
srd.
Translations
French
sautiller
English
to hop about
Spanish
hacer los pasos del baile sardo
Italian
salterellare
German
Tanzschritte,
sprünge machen.
acodomài, acodomàre , vrb: acomodai,
acudomai,
acumodai Definition
pigare o pònnere is comodidades, is cumbénias; pònnere o istare a códumu, bene
Synonyms e antonyms
adaretzai,
assantai,
assetiai
Sentences
si so pastore mi acòdomo ◊ pro finis, già ses bene acodomada cun chie ailti tanta iltimassione
Etymon
itl.
Translations
French
arranger
English
to arrange
Spanish
acomodarse
Italian
accomodare
German
es sich bequem machen.
acomunài , vrb: acomunare Definition
pònnere a cumone, pigare cunfidàntzia cun ccn. o calecuna cosa / cussu si acomunat cun totu = istat o si agatat bene cun totugantos
Synonyms e antonyms
abbetuare,
abesare,
acostumai,
arranguai,
ingustai
Translations
French
lier amitié,
se familiariser
English
to familiarize
Spanish
aunar,
familiarizar
Italian
accomunare,
familiarizzare
German
vereinigen,
sich vertraut machen.
acorzolàre , vrb: acroxolari Definition
fàere su córgiu o sa pedhe tostada (fintzes fàere su semu, su pigiolu tostau in is feridas sanandho); pònnere abbitúdine a cosa trebballosa
Synonyms e antonyms
abbadhare,
acorgiare,
aggallare,
incroxolai
Sentences
de istudiados no ndh'apo bidu mai cun manos acorzoladas ◊ pro acorzolare sas manos no bi cheret istúdiu, no! ◊ su procu portat su sordi acroxolau in origas
Etymon
srd.
Translations
French
rendre calleux
English
to make callous
Spanish
encallecer
Italian
incallire
German
schwielig machen,
eine Gewohnheit annehmen.
adasiài , vrb: addajare,
addasiai,
addasiare Definition
fàere is cosas abbellu, pigaresidha chentza presse, fàere prus abbellu, cun prus pagu lestresa, abbrandhare unu fàere
Synonyms e antonyms
biltentare,
illesinare,
istentae,
tricare
| ctr.
acoidai
Sentences
tónchinos de betzesa addajant s'andhera
2.
erribbau a padente iat addasiau su passu poite is matas furint intipias
Etymon
itl.
adagiare
Translations
French
tarder
English
to delay
Spanish
tardar
Italian
indugiare
German
langsam machen.
afainài, afainàre , vrb Definition
istare faendho faina, trebballandho
Synonyms e antonyms
acositai,
afandhentzare,
afariare,
afracongiai,
afraxai,
agasonari
Sentences
si sunt afainados a preparare linna ◊ ego mi depo afainare chin sas cosas de babbu meu
Etymon
ctl.
afainar
Translations
French
s'affairer,
s'empresser
English
to busy oneself
Spanish
atarearse
Italian
affaccendarsi
German
sich viel zu schaffen machen.
afinài , vrb: afinare Definition
fàere fine, prus fine (po èssere prus acutzu, prus adatu, prus bellu); ifidigare, nau siat de grussària de sa cosa e de sa carena (illangiare), ma fintzes de s'aguantu de sa persona a sa suferéntzia, a is dispraxeres / afinai s'ànima de disígiu = cossumíresi de sa gana, de su disizu
Synonyms e antonyms
afinicare,
assilingare,
assutighilare,
conciumire,
infinigae,
insutiligai,
isgumentare,
trumentai
/
irromasire,
slangiri
| ctr.
ingrussai
Sentences
cresche, lizu delicadu, in mesu duras ispinas: piús ti altzas e ti afinas, piús ses apretziadu (P.Casu)◊ s'incapat li afinat su pessamentu candho depet fàghere una cosa de remédiu! ◊ candho istúdias afina su pessamentu! ◊ afina su pessamentu e ti as a ammentare chi issa puru fit audente
2.
su pistichinzu chi li afinabat s'ànima l'aiat pessandhe a su chi depiat fàchere: su cojúbiu
Etymon
srd.
Translations
French
réduire
English
to thin
Spanish
adelgazar,
afilar
Italian
assottigliare,
strùggersi
German
feiner machen,
vergehen
afinicàre , vrb: afinigai,
afinigare,
afinigari,
finicare Definition
fàere fine, prus fine, fintzes sighire a trebballare una cosa po dha fàere méngius, cunsiderare is cosas bene e prus a fundhu; educare a maneras de fàere prus delicadas e atentas / afinigare sa mente = pessare in fine, a fundhu
Synonyms e antonyms
afinai,
afinighedhare,
assilingare,
assutighilare,
conciumire,
infinigae,
insutiligai,
isgumentare
| ctr.
ingrussai
2.
como teniat bisonzu de abbarrare solu, de afinicare galu su chi aiat fatu a denote ◊ afinigadebbollu bois, como, custu chistionu!◊ sa note afínigo sos pensamentos e penas…
3.
si ch'est afinigadu in sos modos de fàghere
Etymon
srd.
Translations
French
amincir
English
to thin
Spanish
afinar,
pulir
Italian
affinare
German
feiner machen,
verfeinern.
aframicàre , vrb Definition
fàere o essire famigosu, pedhitzone / aframicau de gana = mortu de fàmini
Synonyms e antonyms
aframicosare,
ammiserae
Translations
French
appauvrir
English
to impoverish
Spanish
empobrecer
Italian
immiserire
German
arm machen.
afroscàre , vrb rfl: afruscare Definition
coment'e bogare pigionatzos, nau fintzes in su sensu de crèschere, fàere a ómine po sa capacidade de fàere fígios
Synonyms e antonyms
ifroscare
/
acimbellai
Sentences
su pisedhu fit afruscadu ca no ischiat comente fàghere a si ch'essire dae sa conchedha
Translations
French
se préoccuper,
atteindre l'âge de la puberté
English
to be worried,
to become pubertal
Spanish
preocuparse,
desarrollarse
Italian
preoccuparsi,
divenir pùbere
German
sich Sorgen machen,
geschlechtsreif werden.
afungurài , vrb Definition
fàere prus fundhudu
Synonyms e antonyms
aprofundai,
devucare,
indevucare,
istuvucare,
tuvucare
Etymon
srd.
Translations
French
approfondir
English
to make deeper
Spanish
profundizar,
rehundir
Italian
rèndere più profóndo
German
tiefer machen,
austiefen.
afurconàre , vrb Definition
pònnere su furcone, sa népide, genia de maladia chi faet niedhu su granu de is laores
Synonyms e antonyms
abboai,
achichinare,
anneulare
Etymon
srd.
Translations
French
nieller
English
to affect by smut
Spanish
atizonarse
Italian
ingolpare
German
tiefer machen.