incrosirài , vrb: ingrusirai Definition fàere bènnere disígiu de ischire Sentences no fiat dógnia chistioni chi arrennesciat a ingrusirai o fai arriri Translations French intéresser, intriguer English to make curious Spanish despertar la curiosidad Italian incuriosire German neugierig machen.

indepidài , vrb: indepidare, ingepidai, inghepidare Definition pònnere dépidu, fàere bufos, pigare sa cosa de pagare apustis Synonyms e antonyms | ctr. irdepidare Sentences e ita mi depemu, indepidai po ti acuntentai?! ◊ si est indepidau cun fusteti cun totu su dinai chi teniat! ◊ po fai custa domu mi seu ingepidau ◊ ant fatu sas cosas in mannu e si sunt indepidados ◊ is pòberos a bortas s'inghépidant po fàere sa festa (I.Patta) Etymon srd. Translations French s'endetter English to run into debt Spanish endeudarse Italian indebitarsi German Schulden machen.

indevucàre , vrb: irdevucare Definition istuvionare, fàere prus tuvuda una cosa coment'e pigandho o bogandho de su fundu, abbasciandho su fundhu Synonyms e antonyms afungurai, aprofundai, aprofundhire, devucare, irfungudare, istuvucare, stuvonai, stuvulai, tuvucare Etymon srd. Translations French approfondir, creuser, caver English to hollow out Spanish ahuecar Italian approfondire, incavare German tiefer machen, aushöhlen.

infarraciài, infarratzài , vrb: infarrutzae, infarrutzari, infarrussai Definition nau de sa linna bècia, agiummai coment'e fàere o essire a farra, guasta, totu istampada; foedhandho de fruta chistia, tzucorare a sola Synonyms e antonyms afarratzai, afarrixedhai, afarruciare, irfarinare, pipionire Sentences est fatu de linna bècia chi no infarratzat ◊ crepau siat, che doga infarraciara! 2. sa figu sicà si papat candu est bene infarrutzà Etymon srd. Translations French se vermouler English to be worm-eaten Spanish carcomer Italian tarlare German wurmstichig machen.

infeíre , vrb Definition fàere feu, légiu Synonyms e antonyms afeai, illegiri, illegiare, sbisuriai | ctr. imbellichinare, imbellire Sentences in sa tana fiama tremulante t'infeit sa figura cadavérica (P.Casu) Etymon srd. Translations French enlaidir English to make ugly Spanish afear Italian imbruttire German häßlich machen.

infinigàe, infinigài, infinigàre , vrb Definition fàere prus fine, torrare o menguare sa grussària de sa cosa, ma fintzes is capacidades de sa carena, de sa persona Synonyms e antonyms afinai, afinicare, assilingare, assutighilare, conciumire, fragiare, ifiniare, insutiligai, irrussare, isgumentare | ctr. ingrussai 2. at a bivi turmentau de su surrúngiu fintzas chi at a mòrriri infinigau ◊ portu is manus infinigadas Etymon srd. Translations French réduire, user English to thin, to wear out Spanish adelgazar Italian assottigliare, logorare German feiner machen, verbrauchen.

infolcàre , vrb: infulcare Definition fàere o essire de prus, prus crispu; atzitzare, pònnere is unos contra a is àteros Synonyms e antonyms acadriare, incrispai / ifurconare, impuntzonare Sentences est pioindhe e bi at perígulu chi s'infolchet s'abba ◊ in custa chida infolcat su basolu 2. istat semper infulchendhe sos àteros a si vindicare Translations French épaissir English to thicken Spanish espesar, azuzar Italian raffittire German dichter machen.

ingraíe , vrb: ingraire, ingrairi Definition fàere prus pesosu, prus grae, aciúnghere pesu; fintzes istare peus de salude Synonyms e antonyms aggravae, impeorai, ingrajai, ingraonzare | ctr. illezerigare Sentences muzere mia si est ingraida ◊ prus ses ingraendi e prus ses timorosa! ◊ su coro meu como si est ingraidu Etymon srd. Translations French alourdir English to make heavy Spanish recargar Italian appesantire German belasten, schwer machen.

ingrasciàre , vrb prnl: ingrassiare, ingratziai, ingratziare Definition pedire gràtzias, su si betare a pedire calecunu praxere, su si abbasciare a cricare s'agiudu angenu agiummai coment'e pedindho gràtzias Synonyms e antonyms avocai, ingramesciare, invocai Sentences tia Frantzisca si est ingrasciada a Nostra Segnora ◊ ingratziadí a santa Marina ca bis chi sa cosa càmbiat! Etymon srd. Translations French gagner les bonnes grâces English to get on the right side of Spanish ganarse, cautivarse Italian ingraziarsi German sich beliebt machen.

ingrujàre , vrb: ingruzare, irrujare Definition callentare su ferru (o àteru metallu) a puntu de essire orrúbiu; nau de cosas de papare (frutos), essire orrúbios, cotos, lómpios Synonyms e antonyms abbrigai, arrubiai, arrubiscai, arrujire, cardiare, cardigiai, imbudhidai, irrujire, orruviare | ctr. ifridare Sentences sas ancas si li fint pinnigadas e allorumadas che duos ferros irrujados ◊ pro còghere su late in su maninzone, antigamente, ingruzaiant pedras biancas e che las betaiant a mesu 2. sa cariasa est irrujendhe Etymon srd. Translations French chauffer au rouge English to make red-hot Spanish calentar al rojo Italian arroventare German glühend machen.

innoigài, innoigàre, innoigràre , vrb: innojare, isnojare Definition bogare de pare duos arremos, duos ossos in s'annoigadórgiu Synonyms e antonyms bocare, ilgiogare, illogare, irbesciai, irbièscere, irdroghillae, isconzare, isgioghedhare, scadrogai, sciadhie Sentences zughiat sos ossos isnojados Etymon srd. Translations French se déboîter, se luxer English to dislocate Spanish dislocar Italian snodare, slogare le òssa German gelenkig machen, verrenken.

insaboriài , vrb Definition giare o pònnere sabore a sa cosa Synonyms e antonyms assainetare, issaborire | ctr. isaboriare Translations French donner de la saveur English to flavour Spanish sazonar Italian insaporire German schmackhaft machen.

insambenàre , vrb: issambenare, issambentare, insangunai Definition imbrutare de sàmbene Synonyms e antonyms insambentae, insangrentare Etymon srd. Translations French ensanglanter English to cover with blood Spanish ensangrentar Italian insanguinare German blutig machen.

insúndhere , vrb: isciúndhere, isciúndiri, isciúnnere, issúndhere, issundi, issúnnere, sciundi Definition pònnere in s'abba, betare abba o cosas deasi apitzu; intrare a modhe in s'abba / pps. inciustu, insustu, sciustu Synonyms e antonyms abbagnare, bagnai, ifúndhere*, isfúndhere | ctr. asciutai, frobbire, istrègere Sentences no podiant andai mancu a s'issundi sa limba in s'arriu ◊ rios e trainos insundhent sos poverinos suterrados fizos mios ◊ Gesús a Giudas oferesit unu bículu de pane ch'isciundhesit in su piatu (A.Loy)◊ s'abba no dhos isciunniat ◊ isciundendu sempri seus, pruendu sempri! ◊ cun totu custas nues, custu sero s'issundhimos! ◊ isciundhiosi sa cara ca bosi che ischidat! Translations French baigner, tremper English to wet Spanish bañar, mojar Italian bagnare German naß machen, eintauchen.

insurdài , vrb: insurdare, insurdari, intzurdai, issuldare, issurdare Definition essire surdu, fàere pèrdere sa capacidade de intèndhere o fintzes aciapare pecu a origas Synonyms e antonyms insuldire Sentences su tremedheri de s’artiglieria insurdàt is origas ◊ non fut s’abba sa chi avio tímiu de prus, e nemmancu sos tronos chi m’issurdavant (M.Ladu)◊ su raju fit una luche ch'intzecaiat, sa trónita unu degógliu chi issurdaiat (M.Pira)◊ sa genti aferrat a Coitedha e dhu portat in panteus, a tzérrius de insurdai 2. iscuru, no bos at cumpréndhiu: ch'est totu issurdau! Etymon srd. Translations French assourdir English to deafen Spanish ensordecer Italian assordare German taub machen.

insutiligài, insutiligàre , vrb: issutilicare Definition fàere prus fine, prus sútile, prus lébiu; menguare su papare o fintzes minimare su grassu in su papare Synonyms e antonyms afinai, afinicare, assilingare, assutighilare, infinigae, isgumentare | ctr. ingrussai Etymon srd. Translations French réduire, amincir English to thin Spanish adelgazar Italian assottigliare German feiner machen.

insutzuligài , vrb Definition batire fàmene, apetitu, disígiu, gana; fàere inchietare su cane Synonyms e antonyms agganire, alluscai / airai, arrannegai, collobbiare, inchietae, inciulai, infuterare, intziminire, suberiare Etymon srd. Translations French aiguiser l'appétit, donner l'envie (de), agacer English to irritate, to whet s. o.'s appetite Spanish despertar el apetito Italian stuzzicare l'appetito, inuzzolire, irritare German den Appetit reizen, begierig machen, reizen.

intebiài, intebiàre, intebidài , vrb: intepiare Definition fàere tébiu aciunghendho caentu, caentare pagu pagu Synonyms e antonyms allatiai, intibidire, isalenare 1, iscardillare, tebiai | ctr. ifridare Sentences s'abba pro sòrbere su frommentarzu s'intébiat ◊ nc'istichit is peis a s'àcua po dhus intebidai Etymon srd. Translations French attiédir English to warm (up) Spanish entibiar Italian intiepidire German lau machen.

intenneràre , vrb Definition fàere ténneru, fàere dereta una cosa trota o atrotigada Synonyms e antonyms adaretzai, indritare | ctr. abbajonare, acocovedhae, allachedhare, atortiae, colembrai, indortigare Sentences cussu ferru dortu cheret intenneradu pro l'intrare in su tubbu Etymon srd. Translations French redresser English to straighten Spanish enderezar Italian raddrizzare German gerade machen.

inteterighedhàre , vrb Definition fàere o essire téteru, prus che àteru de su fritu meda Synonyms e antonyms ateterighedhare, ingortigai, intetericare, tostorare, tostorichedhare Sentences za inteterighedhat, istanote, cun cust'astrau chi est faghindhe e chentza fogu, in montes! Etymon srd. Translations French geler, transir English to freeze Spanish aterir Italian assiderare German erstarren machen.

«« Search again