cífiri , nm: tzífiri Definizione
su chimentu o burdellu chi si faet divertindho; dannu chi si faet chentza giare atentzione
Sinonimi e contrari
bodas,
falóldia
/
desacatu,
desatinu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
bombance,
dégât
Inglese
good fun
Spagnolo
jaleo,
parranda,
desatino
Italiano
baldòria,
malèstro
Tedesco
Lustigkeit.
dissàntara , nf, nm: dissàntaru Definizione
su bogare de pare sa cosa
Sinonimi e contrari
arruinu,
derruta,
desacatu,
destrossa,
gastu 1,
iscunsertu,
istrópiu,
sderrocu,
sderrota,
sderruimentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dégât,
ruine
Inglese
damage,
ruin
Spagnolo
daño,
ruina
Italiano
guasto,
rovina
Tedesco
Verfall.
gàstu 1, guàstu , nm, agt Definizione
genia de dannu, de iscónciu; chi tenet neghe, difetu; s'impreat fintzes coment'e pps. de guastare
Sinonimi e contrari
dannu,
dissàntara,
iscunsertu,
isente,
istropiadu,
malevadadu
/
cdh. gastatu
/
istrópiu
| ctr.
acónciu,
arràngiu
/
líaru,
sanu
Modi di dire
csn:
dente guasta = tacada, mantzada; pònnere g. a unu = istrupiai
Frasi
at fatu guastu a sa màchina e frimmu s'est a mesu caminu
2.
benie pro azudare una pòvera fémina guasta chi no si podet mòghere! ◊ cussu est guastu de sa nàschida ◊ de candho so rutu, custu bratzu mi est abbarradu guastu ◊ frutuàriu guastu mancu ndhe collas! ◊ custa gafetera guasta no faghet a la pònnere ◊ dhi fiat naschia una pipia guasta
3.
ite mi tantat chi ti ponzo guastu a corpos! ◊ si li lompet a fuste li ponet guastu, a su fizu, arrennegadu male comente fit!
4.
sa banca de fàghere pane mi l'ant guasta poníndhela a donzi cosa
Traduzioni
Francese
dégât,
pourri,
gâté,
détraqué
Inglese
damage,
breakdown
Spagnolo
avería (f),
daño,
roto
Italiano
guasto,
inservìbile,
danno
Tedesco
beschädigt,
unbrauchbar,
Schaden.
tzífiri , nm: cífiri* Definizione
su chimentu o avolotu chi si faet in divertimentu; dannu chi si faet po pagu atentzione
Sinonimi e contrari
bodas,
falórdia
/
desacatu,
desatinu
2.
li est ruta sa cólvula de s'isterzu e at fatu tzífiri mannu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
bombance,
dégât
Inglese
marrymaking,
mischief
Spagnolo
jolgorio,
disparate
Italiano
baldòria,
malèstro
Tedesco
Ausgelassenheit,
Unheil.