cavanàle , nm Definizione una parte de su frenu chi si ponet a s'animale, intrau in conca e in murros, sa chi calat in su càvanu o canterzu Sinonimi e contrari canterzale Etimo srd. Traduzioni Francese montant de frein Inglese cheek-strap Spagnolo quijera Italiano sguancia del fréno Tedesco Backenstück.

filète , nm: filetu Definizione genia de filighedhu, mescamente de carre in d-unos cantu arremos de sa carena (es. limba, natura de s'ómine); fune de cannau fata de funes bècias, ma fintzes sa codriola chi si faet cun sa pramma de iscovas (s'imbodhigat a istrintu in su tanaxi); foedhandho de petza, anguidha o orrugu longu de prupa ororu de s’ischina, in s’ispinu de un’animale / tènnere a unu a f. = lassai a unu cun pagu cosa po papai Sinonimi e contrari mustela / restiga 1 2. ciu Perinu fiat sempri fendi iscovas e a nosu piciochedhus si ponera a iscarrai, a fai filetu, a pulí prama ◊ ant acapiau sa cibudha a matzus cun su filetu Terminologia scientifica crn Etimo itl., ctl. filetto, filet Traduzioni Francese filet, frein Inglese fraenum Spagnolo frenillo Italiano frènulo Tedesco Bändchen.

frenàda , nf Definizione su frenare, sa firmada chi si faet frenandho, fintzes singiale in terra de comente si est frenau Frasi at fatu una frenada, cussa màchina, chi at lassadu fintzas sas sinzas de sas gommas in terra Etimo srd. Traduzioni Francese coup de frein Inglese braking Spagnolo frenazo Italiano frenata Tedesco Bremsen.

frénu , nm Definizione aparíciu po abbrandhare s'andhadura de una màchina, de un'animale o àteru; régula po cuncordare unu cumportamentu prus giuditziosu / frenedhu = me is gecas, acàpiu po dhas aguantai serradas Sinonimi e contrari bríglia, murrabi / macànica, maltinica 1, martingala Modi di dire csn: pigai o bogai su frenu, tirai, abbambiai su frenu; a f. bàmbulu, sciagu = cun su frenu lassadu lenu; tenni a ccn. a f. modhi, sciagu = cun tropu libbertade, pagu annestru Frasi in sa pénnita sa moto aiat picatu a cúrrere e Matzeu li aiat illascatu sos frenos ◊ portaus is frenus tiraus e is arrodas no girant ◊ fatuvatu ghetat una boxi su gavoesu chi bendit frenus e crabistus ◊ Minnia castiàt a innantis istringendu forti is frenus de su cuadhu Etimo ltn. frenum Traduzioni Francese frein, bride Inglese brake, bridle Spagnolo freno, rienda Italiano fréno, brìglia Tedesco Bremse, Zügel.

irfrenàre , vrb: isfrenare Definizione pigare e trantzire, lassare andhare su frenu; istare, andhare, fàere chentza régula, coment'e chentza frenos Sinonimi e contrari | ctr. frenae Traduzioni Francese ôter le frein Inglese to release the brake on Spagnolo desatar Italiano sfrenare Tedesco die Bremse lösen, entfesseln.

regrésciu, regréssia, regréssu , nm, nf Definizione genia de bregúngia, de duritu, chi po arrespetu o àteru consígiat a unu de fàere calecuna cosa Sinonimi e contrari dobidori, recatamentu, refrenu Frasi su malu fàchere creschet cada die e no bi at regréssia ◊ atatamacàndhesi bi ndhe at medas chene regréssia e a fatza de sola ◊ candho babbu e mama perdent su podere s'umanidade no at prus regréssia ◊ sos pitzinnos si ghetant chei sa musca a su mele e comintzant a carabbatare chene regrésciu perunu cantu prus recatu podent! (M.Gattu Soddu)◊ zente chentza regressu est sa càusa de sos disabios Traduzioni Francese frein, retenue Inglese qualm, restraint Spagnolo miramiento, recato Italiano rèmora, ritégno Tedesco Schamgefühl.

trancaíllu , nm Sinonimi e contrari impedu / dobidori, duritu Traduzioni Francese empêchement, frein Inglese impediment Spagnolo obstáculo, estorbo Italiano impediménto, rèmora Tedesco Hindernis.

«« Cerca di nuovo