cavanàle , nm Definizione
una parte de su frenu chi si ponet a s'animale, intrau in conca e in murros, sa chi calat in su càvanu o canterzu
Sinonimi e contrari
canterzale
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
montant de frein
Inglese
cheek-strap
Spagnolo
quijera
Italiano
sguancia del fréno
Tedesco
Backenstück.
filète , nm: filetu Definizione
genia de filighedhu, mescamente de carre in d-unos cantu arremos de sa carena (es. limba, natura de s'ómine); fune de cannau fata de funes bècias, ma fintzes sa codriola chi si faet cun sa pramma de iscovas (s'imbodhigat a istrintu in su tanaxi); foedhandho de petza, anguidha o orrugu longu de prupa ororu de s’ischina, in s’ispinu de un’animale / tènnere a unu a f. = lassai a unu cun pagu cosa po papai
Sinonimi e contrari
mustela
/
restiga 1
2.
ciu Perinu fiat sempri fendi iscovas e a nosu piciochedhus si ponera a iscarrai, a fai filetu, a pulí prama ◊ ant acapiau sa cibudha a matzus cun su filetu
Terminologia scientifica
crn
Etimo
itl., ctl.
filetto, filet
Traduzioni
Francese
filet,
frein
Inglese
fraenum
Spagnolo
frenillo
Italiano
frènulo
Tedesco
Bändchen.
frenàda , nf Definizione
su frenare, sa firmada chi si faet frenandho, fintzes singiale in terra de comente si est frenau
Frasi
at fatu una frenada, cussa màchina, chi at lassadu fintzas sas sinzas de sas gommas in terra
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
coup de frein
Inglese
braking
Spagnolo
frenazo
Italiano
frenata
Tedesco
Bremsen.
frénu , nm Definizione
aparíciu po abbrandhare s'andhadura de una màchina, de un'animale o àteru; régula po cuncordare unu cumportamentu prus giuditziosu / frenedhu = me is gecas, acàpiu po dhas aguantai serradas
Sinonimi e contrari
bríglia,
murrabi
/
macànica,
maltinica 1,
martingala
Modi di dire
csn:
pigai o bogai su frenu, tirai, abbambiai su frenu; a f. bàmbulu, sciagu = cun su frenu lassadu lenu; tenni a ccn. a f. modhi, sciagu = cun tropu libbertade, pagu annestru
Frasi
in sa pénnita sa moto aiat picatu a cúrrere e Matzeu li aiat illascatu sos frenos ◊ portaus is frenus tiraus e is arrodas no girant ◊ fatuvatu ghetat una boxi su gavoesu chi bendit frenus e crabistus ◊ Minnia castiàt a innantis istringendu forti is frenus de su cuadhu
Etimo
ltn.
frenum
Traduzioni
Francese
frein,
bride
Inglese
brake,
bridle
Spagnolo
freno,
rienda
Italiano
fréno,
brìglia
Tedesco
Bremse,
Zügel.
irfrenàre , vrb: isfrenare Definizione
pigare e trantzire, lassare andhare su frenu; istare, andhare, fàere chentza régula, coment'e chentza frenos
Sinonimi e contrari
| ctr.
frenae
Traduzioni
Francese
ôter le frein
Inglese
to release the brake on
Spagnolo
desatar
Italiano
sfrenare
Tedesco
die Bremse lösen,
entfesseln.
regrésciu, regréssia, regréssu , nm, nf Definizione
genia de bregúngia, de duritu, chi po arrespetu o àteru consígiat a unu de fàere calecuna cosa
Sinonimi e contrari
dobidori,
recatamentu,
refrenu
Frasi
su malu fàchere creschet cada die e no bi at regréssia ◊ atatamacàndhesi bi ndhe at medas chene regréssia e a fatza de sola ◊ candho babbu e mama perdent su podere s'umanidade no at prus regréssia ◊ sos pitzinnos si ghetant chei sa musca a su mele e comintzant a carabbatare chene regrésciu perunu cantu prus recatu podent! (M.Gattu Soddu)◊ zente chentza regressu est sa càusa de sos disabios
Traduzioni
Francese
frein,
retenue
Inglese
qualm,
restraint
Spagnolo
miramiento,
recato
Italiano
rèmora,
ritégno
Tedesco
Schamgefühl.
trancaíllu , nm Sinonimi e contrari
impedu
/
dobidori,
duritu
Traduzioni
Francese
empêchement,
frein
Inglese
impediment
Spagnolo
obstáculo,
estorbo
Italiano
impediménto,
rèmora
Tedesco
Hindernis.