acarrongiài , vrb: acorrongiai, carrongiai Definizione candho erbas e matas funt melòngias, cumenciandho a sicare, fàere a tzirbisas, a cannedhu, coment’e serrandhosi Sinonimi e contrari acrissare, afrangillonai, aggrunciare, aggruncire, apigiare, arruntzai, atavellai, atribuntzire, frongire, granculai, iscrafangiai Frasi is frunimentus de pedhi acorrongiaus funt tostaus e si tzacant: po cussu tocat a dhis passai s'ollu de seu Etimo srd. Traduzioni Francese rider Inglese to wrinkle (up) Spagnolo arrugar Italiano raggrinzare Tedesco verschrumpeln, runzeln.

afrangillonài , vrb: afringillonai Definizione fàere s’orrobba totu a tzirbisas de comente est posta male Sinonimi e contrari acarrongiai, acripudhire, afrascillonai, aggruncipire, aggruncire, ammaugionai, apigiare, arruntzai, atavellai, atripitzare, infrongie, frongire, granculai | ctr. istirai, pranciai Etimo srd. Traduzioni Francese froisser, chiffonner Inglese to crumple Spagnolo arrugar Italiano sgualcire Tedesco zerknittern.

afrascillonài , vrb: afriscillonai Definizione fàere totu a frascillonis, a tzirbisas de dónnia betu, nau de orrobba posta male, ammurigonada e fintzes de cosa chi est coment'e sicandhosi) Sinonimi e contrari acarrongiai, afrangillonai, afrascionae, aggruncipire, aggruncire, ammaugionai, apigiare, arruntzai, atavellai, atripodhare, frongire, iscrafangiai, sirmigai | ctr. istirai, prenciai Frasi si afriscillonat s'arrobba sciacuada ◊ sa camisa est afriscillonada o prenciada a imbidoni? 2. no bollu tenni sa menti afriscillonada de ideas noas e malas 3. nci bolit pagu a s'afriscillonai cussu portafógliu prenu chi portas! (Lai) Etimo srd. Traduzioni Francese froisser, entasser Inglese to wrinkle, to bundle up Spagnolo arrugar, hacinar Italiano sgualcire, affastellare Tedesco runzeln, zerknittern, bündeln.

aggranchizonàre , vrb Definizione fàere totu a tzirbisas s’orrobba, ponendhodha male Sinonimi e contrari acarrongiai, afrascillonai, aggrunciare, ammaugionai, apigiare, arruntzai, atavellai, frongire, granculai, iscrafangiai | ctr. istirai 2. giuchiat su coro aggranchizonatu che melachitontza Etimo srd. Traduzioni Francese froisser, chiffonner Inglese to wrinkle Spagnolo arrugar Italiano sgualcire Tedesco zerknittern.

aggrunciàre , vrb Definizione fàere a unu túturu, a unu lómboru Sinonimi e contrari acarrongiai, afrascillonai, aggraminzonare, ammaugionai, arruntzai, atripitzare, frongire, granculai, iscrafangiai, pizigonare | ctr. istirai Frasi est una búglia o est beru custu meu malu abbizu? Si mi aggrúnciat limba e chizu candho ndh'intendho su seru! (I.Virdis) Traduzioni Francese se contracter Inglese to get wrinkled, to shrink Spagnolo contraerse, encogerse, arrugar Italiano contrarsi, spiegazzare Tedesco zusammenschrumpfen, schlecht zusammenfalten.

aggruncipíre , vrb Definizione fàere totu a piegas, a tzirbisas Sinonimi e contrari acarrongiai, afrangillonai, aggruncire, apigiare, arruntzai, frongire, ingrincipire*, iscrafangiai | ctr. istirai Traduzioni Francese froisser Inglese to wrinckle (up), to fold Spagnolo arrugar Italiano piegazzare Tedesco zerknittern.

alloricàre , vrb: allorigae, allorigai, allorigare, loricare Definizione fàere o essire a una lóriga, a lórigas, a tzirbisas / allorigare su porcu = pònnere sa lóriga in su murru, afiliverrare Sinonimi e contrari acocolitai, ammurutulare, aprigare, fortzicare | ctr. illorigare, istirare Frasi cuss'animale allórigat sa coa ◊ cussa camisa si no la remonis bene si allórigat e cheret prantzada ◊ cudhos imbriagos pigant sa pitzinnedha e li allórigant sas palas cun sos bratzos ◊ no dha pighis aici, sa funi, ca si allórigat totu! Etimo srd. Traduzioni Francese harponner, entortiller Inglese to retwist, to curl Spagnolo ensortijar, arrugar Italiano arroncigliolare Tedesco hakenförmig krümmen, sich krümmen.

apigiàre , vrb: apijare, apricare 1, aprigare 1, pigiare 1 Definizione fàere totu a pígias, a pinnigas, a tzirbisas Sinonimi e contrari acarrongiai, afrascillonai, apistillonai, arruntzai, atavellai, frongire, granculai, pinnicai, prighizonare, prinzigunire | ctr. ispixare, istirai Frasi sas bestes postas male si aprigant ◊ timet a si sere ca podet apricare su bestire Etimo srd. Traduzioni Francese froisser, chiffonner Inglese to wrinckle (up), to fold Spagnolo fruncir, arrugar Italiano aggrinzire, piegazzare Tedesco runzeln, zerknitten.

apirchizonàre , vrb: aprichitzonare, aprighizonare, prichizonare Definizione fàere a prighizones, a tzirbisas, nau de sa carre, de bestimentos, de su frutuàriu Sinonimi e contrari acaramai / ammaugionai, apigiare, apistichizonare, apistillonai, frongire, pansiri, prighizonire, prinzigunire | ctr. istirai, pranciai Frasi custas pumatas sunt aprighizonadas ca ant pérdidu abba ◊ sas erveches giuchent sas titas aprichitzonatas a ghisa de càrica Etimo srd. Traduzioni Francese froisser, chiffonner Inglese to wrinckle (up) Spagnolo fruncir, arrugar Italiano aggrinzire, sgualcire Tedesco runzeln, zerknittern.

arruntzài , vrb: arrunzai, runzai Definizione est su chi faet su fogu o su sole forte a sa pedhe e cosas deasi, chi dhas atzirbisonat, dhas faet totu a pinnigas; istare o pònnere coment'e allorigaos, acancarronaos (mescamente crocaos) Sinonimi e contrari acarrongiai, afrangillonai, aggrunciare, ammaugionai, apigiare, atavellai, atripitzare, cascai, frongire, granculai | ctr. istirai Modi di dire csn: arruntzaisí (nadu de chie tenet fritu) = atuturàresi, istare atuturados; a. is codhus = incrubai de palas, leàrela cun passiéntzia candho una cosa andhat male, fàghere de codhos, comente faghet chie no ischit it'e rispòndhere; arrunzaisí a una parti = fràngheresi, pònneresi a un'ala Frasi su tempus arrunzat totu is cosas ◊ si est arruntzau de sa bregúngia ◊ candu unu s'est istasiu dhi naraus chi est arruntzau ca portat sa pedhi frungia 2. it'est chi t'est pigau, ita tenis chi ti biu totu allochiau?! - dh'iat nau arrunzendu 3. arrunzadí a una parti: comenti ti permitis de fichiri turra in is chistionis nostras?! Etimo ctl. arronsar Traduzioni Francese froisser, se flétrir, se rider Inglese to wrinkle up Spagnolo arrugar Italiano contrarre, raggrinzire, corrugare Tedesco zusammenziehen, runzeln, falten.

atribuntzíre , vrb Definizione fàere totu a tzirbisas Sinonimi e contrari acarrongiai, afrascillonai, aggrunciare, apigiare, arruntzai, atavellai, frongire, granculai, ingrincipire | ctr. istirai Etimo srd. Traduzioni Francese plier, chiffonner Inglese to crumple Spagnolo arrugar, chafar Italiano piegare, gualcire Tedesco falten, zerknittern.

atrichinzonàre , vrb Sinonimi e contrari acarrongiai, afrangillonai, aggrunciare, apigiare, arruntzai, atavellai, atribuntzire, frongire, granculai, iscrafangiai Etimo srd. Traduzioni Francese flétrir, rider, chiffonner, plisser Inglese to shrivel Spagnolo arrugar, chafar Italiano raggrinzare Tedesco zerknittern.

atripitzàre , vrb Definizione fàere a tzirbisas, a pinnigas Sinonimi e contrari afrangillonai, afrascillonai, aggraminzonare, aggruncire, apigiare, arruntzai, atavellai, atribuntzire, frongire, granculai | ctr. istirai Etimo srd. Traduzioni Francese plier, chiffonner Inglese to fold (up), to wrinkle Spagnolo arrugar, chafar Italiano piegare, gualcire Tedesco falten, zerknittern.

atripodhàre , vrb Definizione fàere a tzirbisas, a pinnigas Sinonimi e contrari acarrongiai, afrangillonai, aggruncire, apigiare, arruntzai, artzipodhare, atavellai, atripitzare, frongire, granculai, iscrafangiai | ctr. istirai 2. fit unu betzighedhu totu pedhe e ossos, totu atripodhadu ◊ sa mama zughet sas manos atripodhadas dae s'abba manizada a totora Etimo srd. Traduzioni Francese plier, chiffonner Inglese to bend, to crease Spagnolo arrugar, chafar Italiano piegare, gualcire Tedesco falten, zerknittern.

cascài , vrb: cascare Definizione fàere a piegas, a pinnigas, unu trastu a fortza de dhu aprapudhare; cannire, segare unu pagu Sinonimi e contrari acarrongiai, afrascillonai, aggruncire, apigiare, arruntzai, atavellai, frongire, granculai, iscrafangiai / afilare 1, spistuai Frasi su bistiri si cascat sentza de dh'incingiai 2. at cascau un'ossu Etimo spn. cascar Traduzioni Francese chiffonner Inglese to wrinkle Spagnolo arrugar, ajar Italiano gualcire, raggrinzare Tedesco zerknittern.

crispàre , vrb Definizione fàere (prus che àteru s'orrobba) a pinnigas, a tavellas, a gajas Sinonimi e contrari incrispire Etimo srd. Traduzioni Francese froncer Inglese to wrinkle Spagnolo arrugar Italiano increspare Tedesco kräuseln.

frongíre , vrb: fronzire, frunciri, frungiri, frunzire, frunziri Definizione aprighizonare, atzirbisonare sa pedhe, unu bestimentu, unu frutu; fàere a pinnighedhas unu bestimentu po bellesa Sinonimi e contrari acarrongiai, afrangillonai, aggruncire, aggrunciulire, ammaugionai, apigiare, apistizonare, arritzonire, arruntzai, atavellai, granculai, iscrafangiai | ctr. istirai Modi di dire csn: frungiri is murrus = fàghere sinnale chi carchi cosa no piaghet; frunziri su fronti = inchizàresi Frasi frunzit su bruncu che lepirisposu ◊ at frungiu is murrus ◊ fiat una fémina bècia, cun sa faci frunzia ◊ seu che sa figu carigada: si sicat su tanaxi e totu si frunzit ◊ s'àcua in ora meda frunzit sa pedhi de is manus ◊ est tropu sa nuxi chi portat custa mata e ndi biu frungendisí Etimo ctl. frunzir Traduzioni Francese froisser, rider Inglese to wrinckle (up) Spagnolo arrugar Italiano raggrinzire, sgualcire Tedesco zerknittern.

«« Cerca di nuovo