àchiu , nm Definizione unu pagu de tempus, pruschetotu pentzau coment’e líbberu, chentza ite fàere, chentza sufrimentu o pentzamentos Sinonimi e contrari arrébiu, iscalancu, iscàmpiu, iscuta, mamentu, ora, scampavia Frasi m'isfortzabo de mantènnere sos ocros apertos, ma su sonnu no mi dabat àchiu ◊ no bies chi no mi dat àchiu, semper bizandhe che guàrdia de presone?! ◊ si tenia àchiu za bi fia andhadu ◊ su collocadore non li dabat àchiu de travallare 2. pessa prus aprestu chi ses in domos de afitu e chi s'isfratu no ti est dandhe àchiu Traduzioni Francese trêve Inglese truce Spagnolo tregua Italiano trégua Tedesco Atempause.

arrébiu , nm: arrépiu Definizione pagu pagu de tempus, de pàusu Sinonimi e contrari àchiu, arresetu, assébiu, impasada Frasi seus sempri in giru, sentz'e arrébiu ◊ no acatat arrépiu su coro tou ◊ fit a su anna anna e in domo sua non bi fachiat arrépiu ◊ semus chircandhe isperu chen'arrépiu Etimo srd. Traduzioni Francese arrêt, trêve Inglese rest, truce Spagnolo tregua, pausa Italiano sòsta, trégua Tedesco Halt, Rast.

arresétu , nm: resetu Definizione su arresetare, su istare asseliaos, in pàusu, in paghe Sinonimi e contrari apàsigu, arrébiu, arréulu 1, assébiu, assentu, assuermu, assussegu, firmada | ctr. matana, pistu Modi di dire csn: chentza arresetu = chentza si frimmare; avb.: istare (a) arresetu = abarrai firmu Frasi fit un'ora pista pista sentza tènnere arresetu!…◊ bi at zente chi andhat e benit sena arresetu ne a dedie e ne a denote ◊ sas feras ant agatadu pasu e arresetu in matas e majones 2. tempus faghet mi aiant cunfirmadu de s'arresetu de babbu tou inoghe 3. ajó, ista a arresetu, già l'isco chi ses forte! Etimo srd. Traduzioni Francese arrêt, calme Inglese stop, quiet Spagnolo descanso, tregua Italiano sòsta, quïète Tedesco Rast, Ruhepause.

istúda , nf: istura Definizione su istudare, sa fine, sa firmada o acabbada de una cosa Sinonimi e contrari studamentu / acabbada, assébiu, pàsiu Modi di dire csn: no giai o no donai i. = no dare tempus, chèrrere chi si fetat puntu e mortu, ma fintzas no lassare asséliu, sighire chentza sessare, dare o no àchiu, tempus; chena i. = chentza si frimmare 2. tempus, chi mi benis avatu avatu tochendumí de ispina che meri malu, donamí pagu pagu istuda! ◊ s'àcua de s'udri miu límpia e crara donat consolu cun bonesa sentza istuda (F.Onnis)◊ s'ómini currit chena istuda avatu a siendas chena sensu (S.Mossa)◊ oi est cuíndixi diis chi no mi donat istura custu tussi! 3. no donat istura de si citiri, cussa! ◊ candu cummentzais no teneis istura: acabbedha de si abantai! Etimo srd. Traduzioni Francese arrêt, trêve Inglese rest Spagnolo alto, tregua Italiano sòsta, trégua Tedesco Halt, Pause.

«« Cerca di nuovo