agiogulàre , vrb: azogulare, giogulare, zoculare Definizione abbituare a istare giogandho comente faent is pipios ca no ischint fàere àteru: dhu narant de is animales puru Sinonimi e contrari abbrengulare, agiogatzare, giochitare, ingiogaciai 2. si l'azógulas, su catedhu no essit cane bonu Etimo srd. Traduzioni Francese jouer Inglese to take gambling Spagnolo juguetear Italiano darsi al giòco Tedesco tändeln.

giógu , nm: ciogu, zocu Definizione cosa chi si faet po passare ora, po gustu, divertimentu, po istràviu e, in cobertantza, fintzes àteru in css. sensu; cosa po giogare; cosa fàcile, bona a fàere, chi praghet; cosa mala chi leat a unu coment'e a trassa, fintzes su dillíriu de sa callentura, genia de illuinamentu / min. gioghitu, gioghitedhu; genias de giogu: tzacamanedha, serra serra, custu est su procu, durudduru, a cuadhu a cuadhu, babbajola babbajola, a mammacua, sedatzedhu, cavaglieri in porta, a gatu tzurpa, a gruxis e crastus Sinonimi e contrari abbentu 1 / abbrédhulu, bellei, ischértiu, ispetàculu / brulla / spàssiu | ctr. trabàgiu Modi di dire csn: giogu de fuedhus, de manus = zogu cantu de fàghere a ríere, fàghere ispetàculu; unu giogu de tzícheras = una tuzina de tzícheras; unu giogu de ogus = duos ogros Frasi custu pipiu est totu pigau de su giogu ◊ is giogus dhus imbentant is pipius etotu ◊ in iscola de giogos ndh'aus a fàere? ◊ is cumpàngias si atopant po fari giogos e passari is festas 2. nannai ti còmporat unu gioghitu! ◊ su pipiu, de bona índula, passàt de unu a s'àturu coment'e unu gioghitu ◊ tiu Bustianu fut ammungiau po aprontare a su piciochedhu is giogos chi serbiant po chida santa 3. sa vida mi pariat unu giogu: aia apena giómpidu sos vint'annos! 4. arratza de giogu chi dhi at fatu sa callentura, a su pipiu! ◊ lah ca su binu ti fait giogu malu, a tui! ◊ pustis fatu su giogu, at fatu noi mesis de maladia…, cussa picioca Cognomi e Proverbi prb: chie no bàjulat brullas no intret in giogu! Etimo ltn. jocus Traduzioni Francese jeu, jouet Inglese play, toy Spagnolo juego, juguete Italiano giòco, giocàttolo Tedesco Spiel, Spielzeug.

gioguànu , agt: giogulanu, zoculanu Definizione chi est giau a su giogu; chi est pagu sériu de conca, o fintzes brullanu Sinonimi e contrari agiogatzadu, bagianu 1, marietadore, marietosu, piberudu / brulleri Frasi cussa giòvuna gioguana est gioghendu cun su fogu, no pentzat chi si abbruxat fendi sa disonesta! ◊ nemmancu sa calchina de Siniscola ti bastat a pulire sa brutesa, ca sempre, giogulana pro profitu, cantos ndhe as connotu ndhe as traitu (M.Sanna) Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese qui s'adonne au jeu, coquet Inglese coquettish, light-hearted Spagnolo aficionado al juego, coquetón Italiano dèdito al giòco, civettuòlo Tedesco verspielt, frivol, spaßig.

mèrtza , nf Definizione sinnu de is cartas po giogare: si narat fintzes a disprétziu in su sensu de genia, arratza Modi di dire csn: èssiri totus de una m. = de sa matessi zenia, de sa matessi calidade; s'assu de mertzas (in suspu) = su… sirile de s'ómine Frasi is mertzas de is cartas sunt orus, cupas, bastus e ispadas 2. est una mertza de medianeris chi at traíxiu e béndiu sa Sardigna a is prus gavàcius de is istràngius (A.Cannas)◊ de giogus in is negótzius ndi agatas de dónnia mertza 3. a carrasecare cudhu fit chene mudannas, si artziaiat sa funnedha e fachiat a bíere s'assu de mertzas Etimo itl.p mersa Traduzioni Francese couleur Inglese suit Spagnolo palo Italiano séme delle carte da giòco Tedesco Farbe.

rebbusàre , vrb: arrebbusai, rebusai, rebusare, rebussare Definizione fàere rebbuserias, pruschetotu in su giogu Sinonimi e contrari abbovai, abbuvonare, coglionai, coluvronare, imbusterai, improsae, ingannai, ingregai, piocai, scafai, trampai Frasi in su zogu de sas cartas a rebussare fit prus àbbile de un'imboligosu Etimo spn. rebozar Traduzioni Francese tricher au jeu Inglese to cheat Spagnolo hacer trampa Italiano barare al giòco Tedesco mogeln.

súta 1 , nf Definizione una de is figuras de s cartas: contat oto Sinonimi e contrari mutza Frasi zuto suta, cadhu e re de oros Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese valet Inglese jack Spagnolo sota Italiano fante (nel giòco delle carte) Tedesco Bube (im Kartenspiel).

zócu , nm: ciogu, giogu*, zogu Definizione cosa chi si faet po passare ora, po gustu, po ispàssiu; cosa po giogare; cosa fàcile, bella a fàere / genias de giogu: a lantziamuru, a pramma in terra, a pramma a muru, a s'imbréstia, a pilí-pilò, a s'in gallita, a bacheta andhendhe, a s'imbusciconademilu, a s'iscabbu, a unolamonta, a su ciafu; genias de giogos (cosas po giogare): bíere totu is ggs. Sinonimi e contrari abbentu 1 / abbrédhulu, bellei, ischértiu, ispetàculu / brulla Modi di dire csn: leare sa cosa a zogu = pigai sa cosa sentza de seriedadi, coment'e chi siat de giogai; zúghere sa conca leada o manigada dae su zogu = pentzai a giogai isceti; fàghere bàtoro de zogu (zoghendhe a iscoba)= totu sos puntos, foras sas iscobas (lillu, primera, oros e cartas); zogu zogu, pódhighe in s'ogu = zoga zoghendhe s'ogru boghendhe, ca nachi est brullendhe ma ofendhet etotu! Frasi sos pisedhos no ndhe zughent de imprastu: pessant a su zogu! ◊ sos pisedhos istant sempre ordiminzendhe zogos ◊ su zogu piaghet fintzas a sos mannos, balla! 2. una cosa gai no mi est colada in conca mancu a zocu 3. su pisedhu si los faghet isse etotu sos zogos ◊ a su pitzinnu li ant batidu unu zogu 4. assustrat una cosa chi no s'ischit fàchere, ma cumintzau chi apamus est unu zocu 5. si no abberit a crae, custu friscu, li faghimus unu zogu Traduzioni Francese jeu, jouet Inglese play, toy Spagnolo juego, juguete Italiano giòco, giocàttolo Tedesco Spiel, Spielzeug.

«« Cerca di nuovo