A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

atzimatúra , nf Definitzione su atzimare, mutzinadura, incrutzadura, segare un’orrugu po incrutzare Sinònimos e contràrios chertzinadura, mutzadura Frases contaiat una fémina de su vichinatu chi, solu dae s'atzimatura de sa càule, bi campaiat una famíglia intrea.

atzinnàre acinnài 1

atzinníre , vrb Definitzione fàere tzinnos Sinònimos e contràrios acinnai 1, ammiare Tradutziones Frantzesu faire signe Ingresu to make signs Ispagnolu hacer señas Italianu accennare Tedescu Zeichen geben.

atzínnu acínnidu

atzintàre , vrb Definitzione inchínghere cun sa tzinta, cun su chintórgiu Sinònimos e contràrios achintorzare Frases su chintu sou no l'atzintat sa chíngia de s'imbastu! Ètimu srd.

atzintziedhàu , agt Definitzione chi est totu brutu, prenu de tzintziedhu Frases su tianu est totu atzintziedhau.

atziòmo , nm: tzeomo Definitzione unu chi ant fatu a bisera, istrupiau, malatratau meda Sinònimos e contràrios bisera, uceomu Frases paret un'atziomo ◊ ancu lu fetant a atziomo! Ètimu ltn. ecce homo.

atziòne, atziòni aciòni

atzipàe , vrb Definitzione passare prus ainnanti, camminandho Sinònimos e contràrios antebitzare, isigolare Frases curre curre, su pitzinnu si che atzipat unu bellu pagu e che lompet innantis.

atzipajàre , vrb Definitzione aconciare su fogu ponendhodhoe bene is tzipas, is tzitzones Sinònimos e contràrios abbibare, achicai, assissai, ateneae, atzipare, ischichinare, scarrabbussonai Ètimu srd.

atzipàre , vrb Definitzione aconciare su fogu ponendhodhoe bene is tzipas, is tzitzones Sinònimos e contràrios abbibare, achicai, assissai, ateneae, atzipajare, ischichinare, scarrabbussonai Frases est a s'atzipa atzipa duos mutzigones in su foghile Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu alimenter le feu Ingresu to foment Ispagnolu atizar el fuego Italianu fomentare, alimentare il fuòco Tedescu das Feuer unterhalten.

atzipàre 1 , vrb Sinònimos e contràrios arribbiri, intusciai, tapai.

atzipodhàtu , agt Definitzione chi est arribbiu, prenu, intusciau, tupau, nau pruschetotu de is istentinas.

atzirbisonàre , vrb Definitzione fàere (prus che àteru orrobba, paperi o àteru deasi) a tzirbisas, a piegas, pinnigas, ma chentza órdine, coment’e candho unu bestimentu si ammurigonat a istrintu, cun pesu in pitzu Sinònimos e contràrios acarrongiai, afrascillonai, ammaugionai, apigiare, apirchizonare | ctr. istirai.

atziredhài , vrb Definitzione pigare arrennegu, tzacu Sinònimos e contràrios abruncudhí, airai, arrannegai, inchietae, infrascai.

atzirigliàre , vrb Definitzione fàere a candheledha, che una ceríglia Ètimu srd.

atzirodhàre , vrb Definitzione fàere a ciorodhu, tzatzau, prenu, ufrau Sinònimos e contràrios ufrare Frases custu casu si est atzirodhatu Ètimu srd.

atzironàre , vrb Definitzione pònnere o apicigare tzirones, ligas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu panser Ingresu to stick a plaster on Ispagnolu poner un esparadrapo Italianu incerottare Tedescu ein Pflaster aufkleben.

atzirpillonài , vrb Definitzione coment'e atzirbisonare, fàere a tzirbisas po asciutore, farta de abba Sinònimos e contràrios acalamai, frongire.

atzisàre acisài