A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

atziài alciàre

atziàre atiàre

atziàu , nm: ociau Sinònimos e contràrios ociada, oltija, picianti, pistidhore Terminologia iscientìfica rba.

atzíbba , nf: tzibba* Definitzione genia de erba chi faet in oros de mare in terra salamata e chi ponent po chistire imbodhigada sa birímbua cota a orrostu o a budhiu Sinònimos e contràrios èlema, elimedha / sassoini Terminologia iscientìfica rba, Atriplex portulacoides Tradutziones Frantzesu pourpier des mers Ingresu purslane Ispagnolu orzaga Italianu porcellana di mare Tedescu Keilmelde.

atzibbàre , vrb: azibbare, tzibbare* Definitzione papare a manera de si tzatzare Sinònimos e contràrios atatare, mascare Frases patindhe onzi die fàmine, in chirca de si azibbare at istujadu duas pudhas ◊ sos canes de su bighinadu bi acudint e si unint a sa lota atzibbados de càriga e de zota (A.Manca).

atzibbiàre atibbiàre

atzíbi assíli

atzicàda , nf Definitzione su atzicare, su torrare una cosa a pagu, a unu tantighedhu, a pagu pagu Sinònimos e contràrios atzicamentu Ètimu srd.

atzicàdu , pps, agt, nm Definitzione de atzicare 1; chi est de manu istrinta, chi o chie no giaet mai nudha po s’arrestigore (o ndhe giaet un'atzicu, tropu pagu) Sinònimos e contràrios aggantzadu, astrintone, limidu, susuncu 2. fit tramposu meda, atzicadu e allicadu a su dinari ◊ Isperraluminu fit atzicadu piús de un'ebreu e neunu li naraiat su sambenadu giustu ◊ s'atzicadu no bogat dinari mancarri bi siat su bisonzu a chintu ◊ dogni ranu unu lútiu de suore, ràntzigu frutu de atzicada terra.

atzicadúra , nf Definitzione su èssere atzicaos, arrestigos Sinònimos e contràrios aggarramentu, asurímini, atzechidúdine, atzicaria, limiore, susuncúmini Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu avarice Ingresu miserliness Ispagnolu cicatería Italianu spilorcería, tirchiería Tedescu Knauserigkeit.

atzicài acicài

atzicaméntu , nm Definitzione su atzicare 1; su èssere o istare cun tropu pagu, a míndhigu Sinònimos e contràrios atzicaria | ctr. bundhàntzia Ètimu srd.

atzicàre acicài

atzicàre 1 , vrb Definitzione torrare una cosa a pagu, a cantu bastat, a un'apenas Sinònimos e contràrios immeltzare, immenguare, impagai, menguai | ctr. crèschere Ètimu srd.

atzicaría , nf Definitzione su èssere atzicaos, arrestigos, susuncos Sinònimos e contràrios atzechidúdine, atzicadura, mendhicu, mendighéntzia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu avarice Ingresu stinginess Ispagnolu cicatería Italianu spilorcerìa, tirchierìa Tedescu Knauserigkeit.

atzichédhu , nm: cichedhu, tichedhu Definitzione un’apenas de calecuna cosa de bufare, o fintzes de àteru, de css. cosa o fàere Sinònimos e contràrios atzicu, bucada, súrbia, tichichedhu, ticu* | ctr. meda Frases si sos ómines aiant pessau atzichedhu a s'áteru mundu aiant caminau prus zustos! Tradutziones Frantzesu un petit peu Ingresu very little Ispagnolu poco Italianu pòco pòco Tedescu bißchen.

atzichetàre , vrb: tzichetare* Definitzione bufare tzichetes, binu, licores o àteru deasi Frases imbriagones, atzichetandhe in su tzilleri fiais?!

atzíchidu acíchidu

atzichillonài assichillonài

atzichirósu , agt Definitzione chi si assicat o timet po dónnia cosighedha Sinònimos e contràrios acicósigu, cachete, timarosu, timetupas, timigiolu | ctr. coragiosu Ètimu srd.