A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

infantízos , nm pl Definitzione bruscerias, ingestos chi si faent po brusceria.

infardetàu , agt Definitzione nau de fémina, chi portat sa fardita, su devantale, o fintzes (segundhu su costúmene) chi portat sa gunnedha betada in conca Sinònimos e contràrios cdh. infalditatu Ètimu srd.

infarentàre , vrb Definitzione imbuscinare (cosa de papare) in su farentu, in sa símbula Sinònimos e contràrios insimbulai.

infaréntu , nm Definitzione símbula grussa Frases sa covatzedha zughet infarentu meda.

infarenturàre , vrb: infarinturare Definitzione betare o ispergiare farentura, farra Sinònimos e contràrios infarinai Frases a sa pasta dhi daiat sa forma zusta e dha infarenturàt in sa canistedha (F.Manca)◊ sas mefaches no benint infarinturadas Ètimu srd.

infarinadúra , nf Definitzione su infarinare; tintura lébia Tradutziones Frantzesu action d'enfariner Ingresu flouring Ispagnolu enharinar, barniz Italianu infarinatura Tedescu Bestreuung mit Mehl.

infarinài, infarinàre , vrb Definitzione betare farina, imbuscinare o imbrutare in sa farra Sinònimos e contràrios imbusai, impodhinare, infarenturare, insimbulai.

infarinaxàe , vrb Definitzione imbrutare cun farinaxa, cun farinos, comente ndhe orruet papandho.

infarinturàre infarenturàre

infarnetigài , vrb Definitzione pigare franética, pentzamentu, pistighíngiu, arrennegu Sinònimos e contràrios sciniciai Frases ih, no apu a tenni mancu arrexoni de m'infarnetigai, chi seu batallendi! (A.Murru) 2. ita tenis, chi mi paris unu paghedhu infarnetigada?!

infarraciài, infarratzài , vrb: infarrutzae, infarrutzari, infarrussai Definitzione nau de sa linna bècia, agiummai coment'e fàere o essire a farra, guasta, totu istampada; foedhandho de fruta chistia, tzucorare a sola Sinònimos e contràrios afarratzai, afarrixedhai, afarruciare, irfarinare, pipionire Frases est fatu de linna bècia chi no infarratzat ◊ crepau siat, che doga infarraciara! 2. sa figu sicà si papat candu est bene infarrutzà Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se vermouler Ingresu to be worm-eaten Ispagnolu carcomer Italianu tarlare Tedescu wurmstichig machen.

infarrutzàe, infarrutzàri, infarrussài infarraciài

infàrta , nf Sinònimos e contràrios elfata, falta Frases apo torradu a apompiare su chi as iscritu e bi apo agatadu calchi infarta: currèzela!

infartàdu ilfartàdu

infàrtu , nm Sinònimos e contràrios antecoru, intracoro, santrecoro Ètimu itl. infarto.

infàru ifàdu

infasciaméntu , nm Definitzione tira de cosa chi si ponet coment'e a fascare, a carragiare mancàntzias o àteru Frases s'oru de sa mesa portat s'infasciamentu.

infàsciu , nm Definitzione parte de sa nassa inue su pische podet intrare ma ue no faet a ndhe torrare a fora Terminologia iscientìfica pscd.

infasciughíe , vrb Definitzione giare ifadu; prnl. àere o provare fastídiu Sinònimos e contràrios fastidiai, ifastizire.

infastiài , vrb Sinònimos e contràrios infastidiai, infastigiae Frases a tia t'infàstiat fintzas sa coa de su gatu!