afrigiméntu , nm Definitzione su èssere o istare afrigidos Sinònimos e contràrios abbatimentu, acoradura, aflissione, pesari, scoramentu, triltura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu accablement, abattement Ingresu dejection Ispagnolu postración, desánimo Italianu abbattiménto Tedescu Niedergeschlagenheit.
disconsólu , nm: discossolu, discunsolu Definitzione su no àere consolu o cunfortu, su èssere dispràxios meda Sinònimos e contràrios isconnortu, isconsolu | ctr. conciolu Frases píghidas nues ant iscorvuladu bírridos de piantu e disconsolu e posca de sa traschia dannu e dolu in bidhas e cussorzas ant lassadu (G.A.Salis)◊ sos minores fint pranghendhe a discossolu ◊ za ndh'at postu de zente in disconsolu a fagher bochire sa muzere pro un'àtera fémina!… Ètimu spn. desconsol Tradutziones Frantzesu abattement, découragement Ingresu depression Ispagnolu desconsuelo Italianu sconfòrto, sconsolazióne Tedescu Trostlosigkeit.
isporónzu , nm Definitzione su s'isporare, su pèrdere de ànimu, su pentzare de no si dha pòdere fàere a bínchere is dificurtades Sinònimos e contràrios isarcu, isporu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu découragement, abattement, effarement Ingresu discouragement, dismay, dispair Ispagnolu desaliento, desánimo Italianu sconfòrto, disperazióne, sgoménto Tedescu Trostlosigkeit, Verzweiflung.
ispóru , nm Definitzione mancamentu o farta de coràgiu, de ibertu, genia de isarcu malu, a s'apretu, de no pòdere arrennèscere in calecuna cosa Sinònimos e contràrios dirrenu, disisperu, isalcu, isporamentu, scoramentu Frases sa soledade m'imbelat sas pupias chin tadharanos de isporu ◊ làcrimas de isporu in pupias de àstragu nighedhu murghendhe est su dolore ◊ dae intzidu e ispera pro no tzèdere a s'isporu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu démoralisation, abattement, découragement, consternation Ingresu demoralization, dejection, dismay Ispagnolu desaliento, desánimo Italianu demoralizzazióne, scoraménto, costernazióne Tedescu Entmutigung, Niedergeschlagenheit.
pístu , agt, pps, nm Definitzione chi dh'ant pistau, chi portat pistadura; de pistare; genia de pelea meda o múngia chi unu si pigat o dhi giaent po calecuna cosa Sinònimos e contràrios ammarchedhau, pistadu, spampaniau / afarru, cadha, matana, pista / afródhiu, arraolu, finitzu, ischinitzu, pestighinzu Frases mi bollit mandai in poboresa a bivi pistu pistu ◊ so totu pistu de comente apo curtu ◊ zuto sàmbene pistu 2. za istat buschendhe, ma za l'apo pistu! ◊ ti ant bene pista e irrobbada ◊ a Cristos l'ant apicadu in sa rughe e totu pistu 3. bai, no ti pighis pistu po una faci de buciuca! ◊ abarrant in su pistu una noti, ma no ant bistu mancunu sperritu, intamus de pigai pisci de carina ◊ fit innútile a si picare pistu: fit semper indiosau de sa connada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu broyé, pilé, abattement, tourment Ingresu crushed, torment, setback Ispagnolu machacado, paliza Italianu pésto, pestato, batòsta, torménto Tedescu zerstoßen, Schlag, Stoß.