afrigiméntu , nm Definitzione
su èssere o istare afrigidos
Sinònimos e contràrios
abbatimentu,
acoradura,
aflissione,
pesari,
scoramentu,
triltura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
accablement,
abattement
Ingresu
dejection
Ispagnolu
postración,
desánimo
Italianu
abbattiménto
Tedescu
Niedergeschlagenheit.
disconsólu , nm: discossolu,
discunsolu Definitzione
su no àere consolu o cunfortu, su èssere dispràxios meda
Sinònimos e contràrios
isconnortu,
isconsolu
| ctr.
conciolu
Frases
píghidas nues ant iscorvuladu bírridos de piantu e disconsolu e posca de sa traschia dannu e dolu in bidhas e cussorzas ant lassadu (G.A.Salis)◊ sos minores fint pranghendhe a discossolu ◊ za ndh'at postu de zente in disconsolu a fagher bochire sa muzere pro un'àtera fémina!…
Ètimu
spn.
desconsol
Tradutziones
Frantzesu
abattement,
découragement
Ingresu
depression
Ispagnolu
desconsuelo
Italianu
sconfòrto,
sconsolazióne
Tedescu
Trostlosigkeit.
isporónzu , nm Definitzione
su s'isporare, su pèrdere de ànimu, su pentzare de no si dha pòdere fàere a bínchere is dificurtades
Sinònimos e contràrios
isarcu,
isporu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
découragement,
abattement,
effarement
Ingresu
discouragement,
dismay,
dispair
Ispagnolu
desaliento,
desánimo
Italianu
sconfòrto,
disperazióne,
sgoménto
Tedescu
Trostlosigkeit,
Verzweiflung.
ispóru , nm Definitzione
mancamentu o farta de coràgiu, de ibertu, genia de isarcu malu, a s'apretu, de no pòdere arrennèscere in calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
dirrenu,
disisperu,
isalcu,
isporamentu,
scoramentu
Frases
sa soledade m'imbelat sas pupias chin tadharanos de isporu ◊ làcrimas de isporu in pupias de àstragu nighedhu murghendhe est su dolore ◊ dae intzidu e ispera pro no tzèdere a s'isporu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
démoralisation,
abattement,
découragement,
consternation
Ingresu
demoralization,
dejection,
dismay
Ispagnolu
desaliento,
desánimo
Italianu
demoralizzazióne,
scoraménto,
costernazióne
Tedescu
Entmutigung,
Niedergeschlagenheit.
pístu , agt, pps, nm Definitzione
chi dh'ant pistau, chi portat pistadura; de pistare; genia de pelea meda o múngia chi unu si pigat o dhi giaent po calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
ammarchedhau,
pistadu,
spampaniau
/
afarru,
cadha,
matana,
pista
/
afródhiu,
arraolu,
finitzu,
ischinitzu,
pestighinzu
Frases
mi bollit mandai in poboresa a bivi pistu pistu ◊ so totu pistu de comente apo curtu ◊ zuto sàmbene pistu
2.
za istat buschendhe, ma za l'apo pistu! ◊ ti ant bene pista e irrobbada ◊ a Cristos l'ant apicadu in sa rughe e totu pistu
3.
bai, no ti pighis pistu po una faci de buciuca! ◊ abarrant in su pistu una noti, ma no ant bistu mancunu sperritu, intamus de pigai pisci de carina ◊ fit innútile a si picare pistu: fit semper indiosau de sa connada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
broyé,
pilé,
abattement,
tourment
Ingresu
crushed,
torment,
setback
Ispagnolu
machacado,
paliza
Italianu
pésto,
pestato,
batòsta,
torménto
Tedescu
zerstoßen,
Schlag,
Stoß.