ànsa , nf: assa Definitzione
mancamentu de abba, sidi forte, meda, gana manna de bufare; calura forte
Sinònimos e contràrios
ansura,
asciutore,
assarxu,
sicoi
/
caldana,
fogora
Frases
sos màndhigos salidos ponent ansa ◊ creschet su dolore che ansa in su desertu de ànima sidida chentz'abba
Ètimu
ltn.
arsus, -a
Tradutziones
Frantzesu
chaleur brûlante,
soif ardente
Ingresu
burning thirst
Ispagnolu
sed,
sequedad,
bochorno
Italianu
arsura,
séte ardènte
Tedescu
brennender Durst.
àssu 1 , agt Definitzione
nau de animale fémina, chi est in more, in disígiu de mascu
Sinònimos e contràrios
impurdedhiu,
insuau,
insutzuligau,
suadu,
suguzadu
Ètimu
ltn.
arsus
Tradutziones
Frantzesu
en chaleur
Ingresu
on heat
Ispagnolu
en celo
Italianu
inuzzolito,
in calóre
Tedescu
begierig,
brünstig.
bàsca , nf Definitzione
caentu forte meda, mescamente su chi faet in istade candho su sole est temperau
Sinònimos e contràrios
caldesa,
caldura,
calentori,
calura
| ctr.
friscura,
fritu
Maneras de nàrrere
csn:
sentiri sa b. = patire de sa calura; bascas de sa morte = su s'intèndhere morindhe, sa calura de chie est morindhe
Frases
fiant istontonaus de sa basca che canis torrendi de cassa ◊ chin totu s'andhalitorra, fintzas candho su calore fit basca, mi sentio additzau pro su travallu ◊ est una basca de morri… seu totu a pampadas! ◊ de sa basca no aviat dormiu nudha ◊ baschixedha est fendi… de s'iscallai!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Basca
Ètimu
ctl.
basca
Tradutziones
Frantzesu
chaleur étouffante
Ingresu
heat
Ispagnolu
calor,
ardor
Italianu
caldo intènso
Tedescu
Hitze.
calàmmu, calàmu , nm Definitzione
basca forte cun umidore
Sinònimos e contràrios
cama,
camallóina,
crucuju,
fògora
Frases
gi est pagu calamu, oi!…◊ cudhus merís de basca sentza de bentu fadiat unu calamu a segai a fitas!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chaleur étouffante
Ingresu
sultriness
Ispagnolu
bochorno
Italianu
afa,
caldo soffocante
Tedescu
Schwüle.
caldàna , nf: cardana Definitzione
basca forte in tempos de istade
Sinònimos e contràrios
ansa,
calmana,
fogara,
fogora,
pampana
| ctr.
frios
Frases
caldanas de inferru iscazant sa zente che catramu ◊ isse andhat donzi die a campu, a fritu e a caldanas ◊ mi so de abba frisca consoladu in dies sufocantes de caldana ◊ sas robbas sunt morzendhe de sidis a sa cardana de tríulas ◊ cun custas cardanas de sole, sa cosa prantada cheret abbada
Terminologia iscientìfica
tpm
Ètimu
itl.
caldana
Tradutziones
Frantzesu
chaleur accablante
Ingresu
stuffiness
Ispagnolu
caldo tórrido
Italianu
caldo eccessivo
Tedescu
Hitze.
calentòri , nm: callentori Sinònimos e contràrios
budhidore,
caldura,
calura
| ctr.
friorzu,
frios
Frases
in su mesi de argiolas is arrocas ghetant calentori ◊ su calentori de su soli est meda ◊ una messaja teniat sa sartània cun s'ollu, pronta a coxinai… nci arruit unu grillu e morrit in su callentori
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chaleur
Ingresu
heat
Ispagnolu
calor
Italianu
calóre
Tedescu
Hitze.
calòre, calòri , nm: colore 1 Definitzione
su caentu chi lassat andhare su fogu o css. àtera funte de energia prus càrriga: de totu is formas de energia (mecànica, elétrica, luminosa, sonora) est sa chi prus s'isperdet; sa furighedha de is animales fémina (ma dhu narant de gente puru) candho bolent su mascu
Sinònimos e contràrios
alore,
caentu,
callentori,
caloria,
calura
/
more,
sua 1,
subore
/
cdh. cammariola
| ctr.
friorzu,
frios
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere a calore a focu, a colore a fogu = aparadu a su fogu, acurtzu a su fogu de si caentare; còiri a colori a fogu = arrustu; animale in calores = in more, chi cheret su mascru
Frases
a seranu sas famíglias si riuniant a nàrrere contos a colore a fogu ◊ dhus apu fatus seci a colore de fogu ◊ in su furru no bi at colore ◊ sa peta rassa a colore a colore che l'arrustiat in suta de su fogu (Z.Virdis)◊ sa cótzula fit cota in sa tzidha a colore lentu
2.
comente intrat s'istiu sas berbeghes benint in calore
3.
titia, cussa picioca a gonna crúcia crúcia cun custu frius: ndi portat de caloris!…
Ètimu
ltn.
calore(m)
Tradutziones
Frantzesu
chaleur
Ingresu
heat
Ispagnolu
calor
Italianu
calóre
Tedescu
Wärme.
camallóina , nf Definitzione
basca forte de istade cun aera úmida, chi faet sudorare: paret chi s'ària siat ballandho
Sinònimos e contràrios
calammu,
crucuju
Terminologia iscientìfica
tpm
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chaleur étouffante
Ingresu
sultriness
Ispagnolu
calor bochornoso
Italianu
caldo afóso
Tedescu
Hitze.
crucúju , nm, agt Definitzione
basca cun umidore meda de s'ària; nau de s'aera, chi est annuada, ammontada / fai c. = su si cobèrriri de s'ària cun nuis ma sentza de pròiri
Sinònimos e contràrios
calammu,
camallóina
Frases
s'atóngiu portat undas de umidori e dis serradas de crucuju chi acorrat sa luxi adhia de issu
2.
oi su celu est crucuju
Tradutziones
Frantzesu
chaleur étouffante
Ingresu
sultriness
Ispagnolu
bochorno
Italianu
afa
Tedescu
Schwüle.
frachèsa 1 , nf: afrachesa* Definitzione
genia de budhiore chi benit a totu sa carena (ma fintzes po basca)
Sinònimos e contràrios
apoporada,
bura,
frachígliu,
pampori
Frases
soi totu cun sa trémula e a frachesas ◊ si proit andat bèni, bastus chi no fatzat frachesa de soli
Tradutziones
Frantzesu
bouffée de chaleur
Ingresu
flush (hot)
Ispagnolu
vaharada de calor
Italianu
vampata di calóre
Tedescu
Hitze,
Glut.
pàta , nf Definitzione
su calore de sa forredha, ma fintzes sa basca
Sinònimos e contràrios
caentu,
patera,
tebidori
/
basca
| ctr.
frios
Maneras de nàrrere
csn:
avb.: a p. a fogu, a p. de fogu = a calor'a fogu; cotu a p. = cotu in su pamentu de su foghile imbudhighinadu; p. a… = afaca a…; su fogu betat p. = mandhat caentu
Frases
lezindhe custu contu paret de intèndhere sa pata de su forru coghindhe su pane ◊ no caentao mancu a pata a fogu (P.Bitto)◊ fit in domo sétzidu a pata a fogu ◊ intret segura sa pata de beranu!
2.
fimus sétzidos pata a tie a nos contare sos contos
Sambenados e Provèrbios
smb:
Pata, Patta
Tradutziones
Frantzesu
chaleur du foyer
Ingresu
home warmth
Ispagnolu
calor del hogar
Italianu
calóre del focolare
Tedescu
Wärme der Feuerstelle.
pudhérigas , nf pl Definitzione
casus cotus, màncias orrúbias chi essint in is cambas a fortza de dhas aparare nuas a su fogu, cosa chi a logos narant casuéciu
Sinònimos e contràrios
càricas,
chichiridhas,
pudhedras
Tradutziones
Frantzesu
taches rouges de la peau à cause de la chaleur
Ingresu
caloric spot
Ispagnolu
cloasma producido por el calor
Italianu
cloasma calòrico
Tedescu
Leberfleck (wegen der Feuerhitze).
suàdu , pps, agt: assuau,
suatu 1,
subau,
suvau Definitzione
de suare; chi est in more, in calore / subada che gatu = in more che batu in su tempus (chi istat a màulos, iscandhulosu)
Sinònimos e contràrios
aibbadu,
allimitu,
imbirtiolau,
insuiu,
intzinnidu,
suguzadu
/
cdh. sualzalitu
Frases
pariant carrelas de vrústios de prudhedas suvadas
Tradutziones
Frantzesu
en chaleur
Ingresu
aroused
Ispagnolu
caliente,
cachondo
Italianu
infoiato
Tedescu
geil.
suàre , vrb: assuae,
subare,
suvare Definitzione
nau prus che àteru de is animales, èssere o bènnere in more / fémina suada = in suatzone, in chirca de ómine
Sinònimos e contràrios
ingrilliri,
seguzare
Ètimu
ltn.
subare
Tradutziones
Frantzesu
entrer en chaleur
Ingresu
to be on heat
Ispagnolu
estar en celo
Italianu
andare in caldo
Tedescu
brunsten.