abboàu , pps, agt: abbuau Definitzione
de abboai, abbuai; guastu de sa népide, de s'abbuera, nau de laore
Sinònimos e contràrios
addulliu,
afrachilau,
allampiau,
anneuladu,
calinu,
chiconosu
Frases
su lori est abboau
Tradutziones
Frantzesu
rabougri,
niellé
Ingresu
for a fruit which,
doesn't ripe for excess of heat,
affected by smut
Ispagnolu
atizonado
Italianu
golpato
Tedescu
aufgrund von Hitze ungenügend gereiftes Getreide,
von Brandpilzen befallenes Getreide.
afallídu , pps, agt: afalliu,
avaliu,
avalliu,
fallidu Definitzione
de afallire; nau de laores e frutuàrios, chi funt guastos, chentza lómpios; nau de un'animale, de ccn., chi est làngiu
Sinònimos e contràrios
bíciu,
caliu
/
afésiu,
scalixiu
| ctr.
líaru
Frases
su trigu est afallidu ◊ is trigus candu si sicant e no funt cumprius ancora funt avalius
Tradutziones
Frantzesu
desséché,
rabougri
Ingresu
fruit which doesn't come to ripeness for an excess of heat
Ispagnolu
zocato,
zorollo
Italianu
afato
Tedescu
verkümmert.
alghentàre , vrb: arghentare Definitzione
fàere in colore de prata; pònnere in su fogu a iscagiare bene e imbudhidare, nau mescamente de s'ógiu: a. s'ógiu, su mele, sa saba
Sinònimos e contràrios
arrafinai,
assendrare
Frases
sa bidhia s'arghentat a primu manzanu, la basat su sole e ch'est isparia ◊ s'ozu de lestínchinu l'amus arghentau in sa sartàghine
Ètimu
ltn.
recentare
Tradutziones
Frantzesu
dépurer,
raffiner,
réchauffer de l'huile
Ingresu
to purify,
to heat the oil
Ispagnolu
refinar aceite
Italianu
depurare,
raffinare,
riscaldare l'òlio
Tedescu
klären,
läutern,
das Öl aufwärmen.
ansúra , nf: assura Definitzione
mancamentu de abba, gana manna de bufare
Sinònimos e contràrios
ansa,
asciotura,
asciutore,
sicagna,
sicoi,
sicúmene
Ètimu
ltn.
arsura
Tradutziones
Frantzesu
sécheresse,
aridité
Ingresu
scorching heat
Ispagnolu
sed,
sequedad,
aridez
Italianu
arsura
Tedescu
Trockenheit.
àssu 1 , agt Definitzione
nau de animale fémina, chi est in more, in disígiu de mascu
Sinònimos e contràrios
impurdedhiu,
insuau,
insutzuligau,
suadu,
suguzadu
Ètimu
ltn.
arsus
Tradutziones
Frantzesu
en chaleur
Ingresu
on heat
Ispagnolu
en celo
Italianu
inuzzolito,
in calóre
Tedescu
begierig,
brünstig.
assuadúra , nf Definitzione
su tènnere gana, disígiu, de unu mascu (o de fémina), su èssere in calore, in more
Sinònimos e contràrios
insoadura,
insuamentu,
sciovadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
luxure,
rut
Ingresu
heat,
lechery
Ispagnolu
celo,
calentura
Italianu
libídine,
frégola
Tedescu
Lüsternheit,
Brunst.
bàsca , nf Definitzione
caentu forte meda, mescamente su chi faet in istade candho su sole est temperau
Sinònimos e contràrios
caldesa,
caldura,
calentori,
calura
| ctr.
friscura,
fritu
Maneras de nàrrere
csn:
sentiri sa b. = patire de sa calura; bascas de sa morte = su s'intèndhere morindhe, sa calura de chie est morindhe
Frases
fiant istontonaus de sa basca che canis torrendi de cassa ◊ chin totu s'andhalitorra, fintzas candho su calore fit basca, mi sentio additzau pro su travallu ◊ est una basca de morri… seu totu a pampadas! ◊ de sa basca no aviat dormiu nudha ◊ baschixedha est fendi… de s'iscallai!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Basca
Ètimu
ctl.
basca
Tradutziones
Frantzesu
chaleur étouffante
Ingresu
heat
Ispagnolu
calor,
ardor
Italianu
caldo intènso
Tedescu
Hitze.
caéntu , nm: cajentu,
chelentu,
chellentu Definitzione
temperadura artighina, prus che àteru po comente podet pràghere
Sinònimos e contràrios
caldu,
cazentu,
cheghentu
/
basca,
calura
| ctr.
frios,
fritore
Frases
pro maladia gai bastat a istare in caentu ◊ in beranu e in istiu in logos nostros che faghet caentu ◊ pònelu in su caentu, cussu piatu de cosa, pro no s'ifritare! ◊ ue bi at sole o fogu bi at caentu ◊ custas dies su tempus est in caentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chaud
Ingresu
heat
Ispagnolu
calor
Italianu
caldo
Tedescu
Wärme.
caglientài , vrb: callentai,
callentare,
cazentare,
chellentare Definitzione
giare o fàere caentu in calecunu logu o a calecuna cosa, fàere crèschere sa temperadura: nau de animale fémina, bènnere in more, in calore / callentai is origas a unu = mazare, iscúdere
Sinònimos e contràrios
acalorgiae,
acalorire,
caentare,
cheghentare,
iscaentare,
iscaldire
| ctr.
ifridare
Frases
est callentendusí in su fogu ◊ su soli callentat meda me in s'istadi ◊ est callentendusí is didus cun su súlidu ◊ pigas unu poghedhu de ollu e dhu callentas ◊ cussu fragu bellu chellentat su nasu e su coro!
2.
chi si callentat, cuss'animali, dhi ghetaus su mascu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chauffer
Ingresu
to heat
Ispagnolu
calentar
Italianu
riscaldare
Tedescu
wärmen.
calentòri , nm: callentori Sinònimos e contràrios
budhidore,
caldura,
calura
| ctr.
friorzu,
frios
Frases
in su mesi de argiolas is arrocas ghetant calentori ◊ su calentori de su soli est meda ◊ una messaja teniat sa sartània cun s'ollu, pronta a coxinai… nci arruit unu grillu e morrit in su callentori
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chaleur
Ingresu
heat
Ispagnolu
calor
Italianu
calóre
Tedescu
Hitze.
calòre, calòri , nm: colore 1 Definitzione
su caentu chi lassat andhare su fogu o css. àtera funte de energia prus càrriga: de totu is formas de energia (mecànica, elétrica, luminosa, sonora) est sa chi prus s'isperdet; sa furighedha de is animales fémina (ma dhu narant de gente puru) candho bolent su mascu
Sinònimos e contràrios
alore,
caentu,
callentori,
caloria,
calura
/
more,
sua 1,
subore
/
cdh. cammariola
| ctr.
friorzu,
frios
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere a calore a focu, a colore a fogu = aparadu a su fogu, acurtzu a su fogu de si caentare; còiri a colori a fogu = arrustu; animale in calores = in more, chi cheret su mascru
Frases
a seranu sas famíglias si riuniant a nàrrere contos a colore a fogu ◊ dhus apu fatus seci a colore de fogu ◊ in su furru no bi at colore ◊ sa peta rassa a colore a colore che l'arrustiat in suta de su fogu (Z.Virdis)◊ sa cótzula fit cota in sa tzidha a colore lentu
2.
comente intrat s'istiu sas berbeghes benint in calore
3.
titia, cussa picioca a gonna crúcia crúcia cun custu frius: ndi portat de caloris!…
Ètimu
ltn.
calore(m)
Tradutziones
Frantzesu
chaleur
Ingresu
heat
Ispagnolu
calor
Italianu
calóre
Tedescu
Wärme.
cheghentàre , vrb Definitzione
giare o fàere caentu in ccn. logu o a calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
acalorgiae,
acalorire,
caentare*,
caglientai,
iscaentare,
iscaldire
| ctr.
ifridare
Frases
isbàtulant… pro disisperu, istradones de mundhu, andhantanos, a cheghentare dies a sole anzenu! ◊ pro los cheghentare lis dat una tatza de binu ◊ oe za cheghentat su sole!
Tradutziones
Frantzesu
chauffer
Ingresu
to heat
Ispagnolu
calentar
Italianu
riscaldare
Tedescu
wärmen.
imbudhidàe, imbudhidài, imbudhidàre , vrb: ingudhidai,
ingudhidare Definitzione
fàere budhiu, caente meda (e fintzes abbrigare a fogu)
Sinònimos e contràrios
budhire,
caentare,
imbudhighinare
| ctr.
ifriscare,
ifridare
Frases
su soli a merici calgentat e imbúdhidat che su sàmbini a binti annus ◊ pone sa sartàina a imbudhidare!
2.
antighedempus poniant s'ischidone a imbudhidare po che segare s'imbíligu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chauffer
Ingresu
to heat
Ispagnolu
calentar
Italianu
riscaldare
Tedescu
wärmen.
iscajentàre , vrb: iscallentare,
iscazentare,
scallentai Definitzione
fàere caente meda; nau in cobertantza, arrennegare, artzare sa boghe foedhandho
Sinònimos e contràrios
imbudhighinare,
iscaldire
/
incaloritzire
Frases
ti at fatu male a ti pònnere ca fis iscallentau de su caminu
2.
nos fimus iscajentandhe in una ripitida de arte, de religione, de poesia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chauffer,
échauffer (fig.),
enflammer
Ingresu
to heat,
to get hot
Ispagnolu
calentar,
acalorar
Italianu
riscaldare,
accaldarsi
Tedescu
wärmen,
sich erhitzen.
iscaldíre , vrb: iscardire,
scardiri Definitzione
giare o fàere caente in ccn. logu o a calecuna cosa; ispitzulare, freare sa pedhe a fortza de frigare cun cosa tostada
Sinònimos e contràrios
acalorire,
caentare,
caglientai,
cheghentare,
iscaentare,
iscardillare
/
friai,
malandrare
| ctr.
ifridare
Frases
in cudhas dies malas de ierru rechedit su fogu a s'iscaldire ◊ acúrtzia a su fogu a t'iscardire! ◊ cun cussa linna faghimis su fogu e nos iscardimis
2.
cussa robba tètera mi at totu iscardidu comente tocat sa carre ◊ sas iscarpas noas mi ant iscardidu su cambutzu e pitigadu puru, a su friga friga
3.
iscardi custos coros fritos!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chauffer,
rougir la peau sous l'effet du frottement
Ingresu
to heat,
to redden the skin by rubbing
Ispagnolu
calentar,
enrojecer
Italianu
scaldare,
arrossare la pèlle per sfregaménto
Tedescu
erwärmen,
durch Reiben röten.
suàre , vrb: assuae,
subare,
suvare Definitzione
nau prus che àteru de is animales, èssere o bènnere in more / fémina suada = in suatzone, in chirca de ómine
Sinònimos e contràrios
ingrilliri,
seguzare
Ètimu
ltn.
subare
Tradutziones
Frantzesu
entrer en chaleur
Ingresu
to be on heat
Ispagnolu
estar en celo
Italianu
andare in caldo
Tedescu
brunsten.
subòre , nm Definitzione
suba, su tènnere gana, disígiu de unu mascu (o de fémina), su èssere in calore, in more
Sinònimos e contràrios
assuadura,
sciovu,
sua 1,
suacione
Frases
sos poledhos isfainados si auniant pro irfocare su subore ◊ cun sa fémina isfocaiat sos subores
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rut
Ingresu
heat
Ispagnolu
celo
Italianu
frégola
Tedescu
Brunst.