ammúsciu , nm: múschiu* Definitzione
ammurrionadura, su s'intristare primmaos e naendho cosa po calecuna ofesa o cosa chi no est pràchia
Sinònimos e contràrios
morrugnu,
raganza,
raganzada
/
bústica,
prima
Tradutziones
Frantzesu
murmure continuel,
bouderie,
bougonnement
Ingresu
mumbling,
sulky expression
Ispagnolu
refunfuño
Italianu
borbottìo,
bróncio
Tedescu
anhaltendes Murren,
finsteres Gesicht.
istrubbería , nf Definitzione
abbitúdine mala de perdimentare sa cosa ponendhondhe tropu, chentza bisóngiu
Sinònimos e contràrios
burrúsciu 1,
dispéndiu,
imperdidura,
isperdíciu,
istradhúsciu,
paldígiu,
példua
| ctr.
aorru,
avitu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gaspillage,
gaspillage continuel
Ingresu
waste
Ispagnolu
derroche
Italianu
spèrpero,
sperperìo
Tedescu
Verschwendung.
murrúnzia, murrunzíu , nf, nm Definitzione
su murrungiare, ma fintzes briga
Sinònimos e contràrios
morrugnu,
murrungiamentu
Frases
sas murrúnzias fint a tràbicu mascamente ube cumprendhiant sos filedhos de sa política ◊ at dassau pèrdere sas murrúnzias de sa mama ◊ sas féminas che ant lassau fora de sa murrúnzia sos maridos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grognement continuel (reg.),
continuelle rouspétance (fam.)
Ingresu
grunt
Ispagnolu
gruñido
Italianu
mugugno
Tedescu
Brummen.
múschiu , nm: ammúsciu,
músciu 2 (mú-sci-u)
Definitzione
genia de chèscia chi si faet candho si agatat cosa de nàrrere, discuntentos, a protesta; cosa nada agiummai a iscúsiu, boghighedha bàscia
Sinònimos e contràrios
murrúngiu
/
irmúsciu,
mutuzu,
píliu,
pisintzu,
simúschiu,
súlida,
tzíliu,
tzúniu
Frases
no mi esseit mancu músciu: timendhe tratenzei fintzas su túsciu ◊ tui ses bellu a fuedhai in domu, ma candu ses aranti de issu no ses capatzu de nci bogai unu músciu
2.
camminant a costau de pari sena de bogai músciu ◊ su brúsciu isceti cun d-unu músciu apodhat sa maladia! ◊ no s'intendhet mancu múschiu ◊ no at mancu nau músciu ◊ is picioconedhos faent su chi dhis ponent a fàere chentza bogare múschiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grognement continuel (reg.),
continuelle rouspétance (fam.),
murmure,
chuchotement
Ingresu
grunt,
murmur,
whisper
Ispagnolu
gruñido,
susurro
Italianu
mugugno,
sussurro,
bisbìglio
Tedescu
Brummen,
Flüstern.
nannicadórju , nm Definitzione
su nannigare, su pigare a su tzàntziga tzàntziga, movendho de una parte a s'àtera
Sinònimos e contràrios
bantzicadura,
intzàntzinu,
nanniconzu,
santziadura,
santziamentu,
tzànnigu,
tzuculuntzàina
Frases
Mallena fit pilisada dae su nannicadorju de su cabadhu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
balancement continuel
Ingresu
swinging
Ispagnolu
balanceo
Italianu
dóndolo,
dondolìo
Tedescu
Schaukeln.
supríu , agt Definitzione
chi acontesset fatuvatu, tantis bortas aifatu de pare (es. cónios suprios)
Sinònimos e contràrios
continu,
fetianu,
fissienti,
sichiu
Tradutziones
Frantzesu
fréquent,
continuel
Ingresu
frequent,
repeated,
continuos
Ispagnolu
frecuente,
continuo
Italianu
frequènte,
ripetuto,
contìnuo
Tedescu
häufig,
wiederholt,
andauernd.