càliche , nm: càlige,
càlighe,
càligi,
càlixi Definitzione
genia de istrégiu, unu pagu e po su prus a forma de imbudu cun d-unu pei in sa parte istrinta a ue si leat, prus largu in artu in is oros, bonu, bellu, ue si ponet cosa a bufare, mannitu su de sa Missa, minoredhu (de imbidru) po licores o àteru deasi cun àrculu meda / min. calichitu; càlixi cun su crobecu = itl. pìsside
Sinònimos e contràrios
tatzita
/
cdh. càliciu
Maneras de nàrrere
csn:
càlixi cambulàrgiu = a pei longu; dilicau che su càlixi = díligu meda, suzetu a si segare; càlighe de muru = sàligh'e muru, una zenia de erba chi faghet in sas imbagas de sos muros; càlixi de pischera = zenia de arretza, tretu istrintu inue su pische intrat chentza che pòdere torrare a essire; su càlighe de su murru de su porcu = piadra, piritu, trumbita, su tretu de su bruncu própiu ananti
Frases
su càlighe est su primu vasu sacru usadu in sa Missa ◊ prima bufaiant a butios, a bumbullidas, a tatzighedhas, poi a càlighes mannos ◊ ajó chi bos cómbido unu càlighe de rosóliu!
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
ltn.
calice(m)
Tradutziones
Frantzesu
verre à pied,
coupe
Ingresu
goblet
Ispagnolu
cáliz
Italianu
càlice,
bicchierino
Tedescu
Kelch.
chíltzina , nf Definitzione
su che ndhe segare un'orrugu, de calecuna cosa, incurtzadura
Sinònimos e contràrios
irmíngua,
mímina,
sméngua
Frases
no mi fetas sa chíltzina: ischia chi fint batoschentos e como mi naras chi sunt treghentos!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
déchet,
diminution,
coupe
Ingresu
decrease
Ispagnolu
corte
Italianu
diminuzióne,
tàglio
Tedescu
Verkürzung,
Schnitt.
cuadretàrju , nm Definitzione
operaju chi segat su ortigu a cuadros a dh'aprontare po fàere is tapos
Terminologia iscientìfica
prf
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ouvrier qui coupe le liège en carrés pour en faire des bouchons
Ingresu
divider into squares
Ispagnolu
obrero que corta el corcho en cuadros para tapones
Italianu
quadrettatóre
Tedescu
wer kariert.
frutèra , nf Definitzione
istrégiu, genia de safata a bogare su frutuàriu de pònnere in sa mesa
Tradutziones
Frantzesu
coupe à fruits
Ingresu
fruit-dish
Ispagnolu
frutero
Italianu
fruttièra
Tedescu
Obstschale.
irmesàu , pps, agt Definitzione
de irmesare; chi est o chi dh'ant torrau a sa metade
Sinònimos e contràrios
ammesau,
ilmesisciadu
Tradutziones
Frantzesu
divisé en deux,
coupé en deux,
réduit de moitié
Ingresu
halved
Ispagnolu
demediado
Italianu
dimezzato
Tedescu
in zwei Hälften geteilt.
isabbisàbbi , avb Definitzione
(èssere i.) dhu narant candho sa cosa est totu abba, portat abba meda, nau de cosas de papare o de bufare o àteru
Sinònimos e contràrios
abbisabbis,
iscurréntile,
suciosu
/
soltu
| ctr.
cagiau
Frases
custu late est isabbisabbi ◊ mi l'as fatu isabbisabbi custu mànigu, a mi samunare sas istentinas!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aqueux,
coupé d'eau
Ingresu
soggy,
diluted
Ispagnolu
acuoso,
aguado
Italianu
acquóso,
annacquato,
lìquido
Tedescu
wasserhaltig,
verwässert,
flüssig.
ischígliu , nm Definitzione
segada de traessu, a istúturu, parangada a una parte, fintzes línia fata de traessu ma sèmpere a un'imboe, prus bàscia a una parte (a cabu i.)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coupe de travers
Ingresu
oblique cut (awry)
Ispagnolu
corte oblicuo
Italianu
tàglio sghémbo,
oblìquo
Tedescu
Schrägschnitt.
mutzinàu , pps, agt Definitzione
de mutzinare
Sinònimos e contràrios
chiltzinadu,
incultziadu
Tradutziones
Frantzesu
coupé
Ingresu
cut off
Ispagnolu
cortado
Italianu
mozzato
Tedescu
abgeschnitten.
mútzu , agt, nm Definitzione
chi che ndhe dhi ant segau un'orrugu, sa punta; chi est curtzu; genia de trunchedhu, mutzigone, fundhu de mata o de àteru comente abbarrat candho che ant segau s'arrestu (es. m. de càule, comente abbarrat in su surcu apustis bodhia sa conca), cosa incurtzada
Sinònimos e contràrios
istuturradu,
mutzadu,
mutzurru 1
/
cruciu
/
arrogu,
fundhale,
múciu,
runcu
Maneras de nàrrere
csn:
manimutzu = chi li mancat sa manu; segare una cosa a mutzu = serente, a paris, chentza bi ndhe lassare nudha
Frases
sa manu mutza e sica aeret giutu, prima de pònnere fogu! ◊ giughet sas alas mutzas e no podet bolare
2.
sos caltzones li fint mutzitos
3.
sos chercos seculares isparidos sunt e si notat calchi mutzu apena ◊ su mutzu de sa vide ◊ dae su mutzu de s'àrbore, a su calore de su focu at cumintzau a issire unu cordu che ribedhu
4.
a sos minores a Pasca lis dant su cocone de ísula e carchi mutzu de casizolu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Mutzu, Muzzu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
coupé
Ingresu
cut (off)
Ispagnolu
cortado
Italianu
reciso,
mózzo,
mùtilo
Tedescu
abgeschnitten,
Verstümmelte.
secàda , nf: segada Definitzione
su segare; sa fresadura chi abbarrat de su segare, su tretu de longu totu comente est segau
Sinònimos e contràrios
arrogadura,
iscalabrada,
secadura,
tazada
Maneras de nàrrere
csn:
andai a segadas = a trevessu, perilloi perillai, a trovèlgias; bènniri in segada = in colada, resurtare inue si colat
Frases
debberone segada chi li as fatu a fórtighe, a sa berbeghe, tundhindhe!
2.
apu pigau custa cosa ca mi beniat in segada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coupe,
fente,
rupture,
cassure
Ingresu
cut,
split
Ispagnolu
corte
Italianu
tàglio,
lesióne,
spacco,
rottura
Tedescu
Schnitt,
Riß,
Bruch.
secadúra , nf: segadura,
segarura Definitzione
su segare; su tretu segau
Sinònimos e contràrios
arrogadura,
crichinonzu,
secada
Frases
sa segarura chi dhi ant fatu, portat is pius a pingiaredha!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coupe
Ingresu
cut
Ispagnolu
corte
Italianu
tàglio
Tedescu
Schnitt.
secàu , pps, agt, nm: segadu Definitzione
de secare; chi est a cantos, a orrugos; cosa segada; fintzes terrenu a pàsculu; iscavu a bisura de canale, po fundhamentu
Sinònimos e contràrios
arrogau
/
cunsolza,
segada 1
| ctr.
intregu
Maneras de nàrrere
csn:
macu segadu de crèschere = chi no at callau a ciorbedhu; ne polto sa cara segada = portu sa faci in terra de sa bregúngia
3.
tenzo su segadu de campu a bidatone e apo bisonzu de àtera pastura ◊ ant fatu su secau pro ghetare sos fundhales de sa domo ◊ ant acontzau su camminu e apertu unu secau! (G.F.Sedda)
Tradutziones
Frantzesu
coupé,
cassé,
rompu,
brisé
Ingresu
cut (off),
amputated
Ispagnolu
cortado,
roto
Italianu
tagliato,
reciso,
rótto,
spezzato,
infranto
Tedescu
geschnitten,
abgeschnitten,
gebrochen,
zerbrochen.
truncàdu , pps, agt: truncau Definitzione
de truncare; chi est fatu a orrugos
Sinònimos e contràrios
arrogau,
istuturadu,
secau
| ctr.
intregu
Tradutziones
Frantzesu
coupé
Ingresu
cut off
Ispagnolu
cortado
Italianu
troncato
Tedescu
abgeschlagen,
abgeschnitten.