aprétziu , nm Definitzione
su apretziare, carculare de importu
Sinònimos e contràrios
apretziamentu,
càlculu
Frases
no istimis s'aprétziu chi ti podit benni de idea ingannosa! ◊ issu in s'aprétziu no est bantaxeri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
estime,
appréciation
Ingresu
esteem,
appreciation
Ispagnolu
aprecio
Italianu
stima,
apprezzaménto
Tedescu
Wertschätzung.
cherínzu , nm Definitzione
su si chèrrere, su s'istimare
Sinònimos e contràrios
afetu,
amore,
apegu,
istima
Frases
sos sapores de su cherinzu vene vardat sa vida dae cada assustu ◊ de totu s'issóniu, de totu su machine de sa vida arreat petzi su cherinzu vene
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
estime,
affection
Ingresu
fondness
Ispagnolu
cariño
Italianu
stima,
affètto
Tedescu
Achtung,
Zuneigung.
créita , nf: crétida Definitzione
su crèdere, su giare fide; su si crèdere a tropu, su si craculare prus de su chi unu est
Sinònimos e contràrios
credéntzia 1,
cretimenta,
imbufadura
/
creitura,
magnosidade,
presuméntzia
Frases
o sognos incantosos, crétida s'apo dadu, ma però solu un'umbra apo sighidu (P.Sulis)◊ no mi fido ne crétida ti dao
2.
cussa pitzoca no istat ritza dae sa créita ◊ fit ufratu che bússica dae sa créita
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
crédit,
confiance,
très grande estime de soi-même
Ingresu
credit,
trust,
excessive self evaluation
Ispagnolu
crédito,
confianza,
sobrestimarse
Italianu
crédito,
fidùcia,
autostima eccessiva
Tedescu
Ansehen.
iltimassiòne , nf: istimascione,
istimassione,
istimatzione,
stimatzioni Definitzione
sentidu de amore chi si tenet a unu o a una
Sinònimos e contràrios
amore,
istima
| ctr.
menisprésiu,
ódia
Frases
de istimatzione su coro mi as pienu dae candho ti apo bidu! ◊ in segretu mi nara s'istimascione chi mi as! ◊ sos chi cheres tue a cojuvare no ti tenent istimatzione ◊ nemos li negat s'istimatzione, a isse ◊ no zelo de preguntare, bella mea, si ses sana… s'istimassione nostra imbidiada nos l'ant!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
estime,
affection
Ingresu
esteem,
love
Ispagnolu
afecto (m),
cariño (m),
estimación
Italianu
stima,
affètto,
affezióne
Tedescu
Wertschätzung,
Liebe,
Zuneigung.
istíma , nf: stima Definitzione
su sentidu de bòllere bene; fintzes idea bona, cuncetu bonu chi si pentzat de s'àteru, su càrculu chi si faet de s'àteru
Sinònimos e contràrios
afetu,
amore,
apegu,
cherinzu,
iltimassione
Frases
a s'amigu chi méritat istima devias nessi a isse calculare (A.Casula)◊ si no azes istima de sa fémina chi so picandhe… tandho no azes amore mancu a sa pessone mea!
Tradutziones
Frantzesu
estime,
admiration
Ingresu
admiration,
esteem
Ispagnolu
estimación,
aprecio
Italianu
stima,
ammirazióne
Tedescu
Wertschätzung,
Bewunderung.
istimàdu , pps, agt, nm: stimau Definitzione
de istimare; chi dhi tenent istima; sa persona istimada
2.
istimadu professore, mi at fatu piaghere chi…◊ sa mama fit lastimosa de cudhu fizu istimadu chi l'aiant mortu
Tradutziones
Frantzesu
estimé,
aimé
Ingresu
esteemed,
dear
Ispagnolu
apreciado,
estimado
Italianu
stimato,
caro,
dilètto
Tedescu
geschätzt,
lieb,
geliebt.