apódhiu , nm Definitzione su si dha pigare tropu a sa lena, chentza presse nudha faendho is cosas Sinònimos e contràrios addàsiu, dasiore, cassàssia, fiaca, immajonu, isténia, larodhu, lasinore, lenóriu, lentesa, priesa, priura | ctr. lestesa, presse Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu lenteur, lassitude Ingresu slackness Ispagnolu pachorra Italianu lentézza, fiacchézza Tedescu Langsamkeit, Mattigkeit.
fiàca , nf Definitzione manera de fàere, a sa lena ma cun trassa; cosa chi si narat o chi si faet cricandho de pigare a sa bona a unu Sinònimos e contràrios addàsiu, apódhiu, cagna / abbréngulu, carigna, frandhigu, imbímbinu, losinga, marieta Frases a ndhe zughes de fiacas, tue!…◊ míseros nois chi nos lassamus ingannare de sas fiacas chi fachent sos de su mundhu! ◊ unu padronu ricu cun fiaca unu giualzu at imbaucadu ◊ cussos coglionant sa zente cun sas fiacas 2. fit fachèndheli chentu zocos e fiacas ◊ sas pupias si ammodhicabant a sas fiacas de sa natura ◊ dae sa fiaca de sos canes si l'aiat pessau chi fit su fizu torrandhe ◊ issu no fit bonu a fàchere fiacas e carinnos frassos ◊ fit s'animedha tua in oriolu a su chelu pedindhe una fiaca de zocos Ètimu itl. fiacca Tradutziones Frantzesu lenteur, cajolerie Ingresu slowness, simpering Ispagnolu lentitud, zalamería Italianu lentàggine, moina Tedescu Langsamkeit, Geziertheit.
immajónu , nm: irmasionu Definitzione manera de fàere is cosas tropu abbellu, chentza presse nudha, cun tropu tempus Sinònimos e contràrios apódhiu, cassàssia, ingroedhu, isténia, lasinore, lenesa, lentesa, mighirimíghiri, priesa, priura | ctr. ispitzesa, lestesa, presse Frases lampu a irmasionu chi zughet cussu: istat tres oras pro unu nudha! 2. za no lu bochit sa presse: totu a irmasionu faghet! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu lenteur Ingresu slowness Ispagnolu lentitud Italianu lentézza Tedescu Langsamkeit.
ingroédhu , nm Definitzione manera de fàere is cosas tropu abbellu abbellu, chentza presse peruna a tropu; cosighedhas de fàere, impícios de pagu contu, inghírios Sinònimos e contràrios apódhiu, cassàssia, immajonu, isténia, lentesa, priura / ifiligristos, inghíriu | ctr. lestesa, presse 2. sico a istudiare: totu su restu de sos ingroedhos meos abbarrant addaesecus, como! (A.M.Carta) Tradutziones Frantzesu lenteur, longueur Ingresu slowness Ispagnolu lentitud Italianu lungàggine Tedescu Länge.
isténia , nf, nm: isténiu Definitzione poberesa, debbilesa, su èssere chentza cosa e chentza fortzas; sa pagu presse, su istentu faendho is cosas, su abbarrare mighirimíghiri, tropu abbellu Sinònimos e contràrios bisognu / apódhiu, immajonu, istentu Maneras de nàrrere csn: andhare a i. = pèrderesi, (nadu de sas abbas) interràresi, isparèssiri; mòrrere a i. = istare morindhe e chentza mòrrere, istentare morindhe; sonu de campana a isténiu = addasiadu (goi sonant s'ispiru) Frases si sos zornales batiant solu novas bonas sos leghitores tiant mòrrere de isténia! ◊ destinu, fada o sorte truncant, istruncant o faghent isténiu, de s'umanu iscontzendhe onzi dissignu 2. ite isténiu de cuntrestu! ◊ assiat isténiu! 3. zente meda in su mundhu est famida, morzendhe a isténiu ◊ si a primu viviat a isténiu, como campat sentza apretu ◊ in pensione vivet a isténiu, buschendhe cugumedhu, cocoi, catza a giobu ◊ sa sorte mi at assachiadu lassèndhemi a isténiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu privation, misère, lenteur Ingresu privation Ispagnolu privación, pena, lentitud Italianu stènto Tedescu Entbehrung.