abbía , prep: abbias,
avia Definitzione
a bia a = a cara a…, a bia de…, fache a… / èssere abbia a carrela = abbertu in campu, de unu totu
Sinònimos e contràrios
cada 1
Frases
sos coros nostros sunt abbia a su Segnore ◊ sunt annenne abbias de sa domo ◊ isse si movet abbia de s'intrada e deo sigo ifatu ◊ benide a dresta, abbia de sa riba cun nois a su passu ue podet andhare zente bia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vers
Ingresu
towards
Ispagnolu
hacia
Italianu
vèrso
Tedescu
gegen,
nach.
asserilàu , pps, agt: assirilau Definitzione
de asserilare; chi est làngiu meda, nau de porcu chi giughet gremes
Sinònimos e contràrios
lagnu,
marriu
Tradutziones
Frantzesu
infesté de vers,
plein de vers
Ingresu
wormy animal
Ispagnolu
animal verminoso
Italianu
animale verminóso
Tedescu
Tier voller Würmer.
bermigàre , vrb Definitzione
pònnere su greme, comente faet in sa linna chi si púdrigat, bècia
Sinònimos e contràrios
bermire,
ghermicare,
ifermicare,
imbremigai,
infarraciai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire des vers,
se vermouler
Ingresu
to become infested with worms,
to get worm-eaten
Ispagnolu
agusanarse
Italianu
inverminire,
tarlare
Tedescu
wurmig werden,
wurmstichig werden.
bermíre , vrb Definitzione
pònnere su greme
Sinònimos e contràrios
ifermicare,
imbremigai,
mermire,
soldire
Frases
custa piae, custa fruta si est bermida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire des vers
Ingresu
to verminate
Ispagnolu
agusanarse
Italianu
verminare
Tedescu
wurmig werden.
càda 1 , prep: cara 1 Definitzione
cun sa prep. simple a, de, si ponet po inditare sa leada = cara, faci a…; po inditare unu tantu chentza pertzisione
Sinònimos e contràrios
abbia,
allada
Maneras de nàrrere
csn:
fiant cad'e centu = fint unos chentu; de cara…(+vrb) = apustis de…, apustis chi…
Frases
de un'arroca manna ororu de mari su mumusu iat pigau a bolai cad'e su soli ◊ Gesús de pressi s'est incamminau cad'e Cafàrnau ◊ andaus a cad'a Uras! ◊ s'àcua fait sa fuida cad'e mari ◊ labai, si bit unu cuadhu de cad'e bidha arribbendi!
2.
de cara si seus separaus est sutzédiu custu fatu
Tradutziones
Frantzesu
vers,
environ
Ingresu
about
Ispagnolu
hacia
Italianu
vèrso,
circa
Tedescu
gegen,
ungefähr.
càmba 1 , nf Definitzione
pesada de una cantone; versu, parte de calecuna cosa prus manna
Sinònimos e contràrios
pesada 1
Maneras de nàrrere
csn:
c. de lítera, de líbberu = una parte de una lítera, de unu líbberu (itl. capìtolo); cambas de sa murra, de su zogu a cartas = partida; c. de bestiàmine = sa parte chi unu ponet a cumone cun àteros; pàschere a c. = leare su bestiàmine a rugos, o unu per borta, a pàschere in logu inue bi at laores a manera de no fàghere dannu; no èssiri bellu mancu a c. (o cambaredha) de impicai = bonu a nudha
Frases
a dontzunu potent pònnere camba de cantzone ◊ in sas cantones de como sas cambas no sunt chepare: una est longa, una curtza
2.
mutetu cun isterrimentu, coberimentu, a duas, tres, bàtoro cambas
3.
leghèndhesi una camba de su libbredhu nche li torrabant a mente tzertas cosas
4.
finidu su recatu in paberile, sa tentorja mi la paschio a camba in bidatone ◊ antigamente su pastorigare fit a giúghere a camba sos masones
Tradutziones
Frantzesu
couplet,
strophe,
vers
Ingresu
strophe
Ispagnolu
estrofa
Italianu
stròfa
Tedescu
Strophe.
ifermicàre , vrb Definitzione
pònnere o fàere su greme in sa cosa
Sinònimos e contràrios
bermigare,
bermire,
imbremigai,
mermire,
soldire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire des vers
Ingresu
to become infested with worms
Ispagnolu
agusanarse
Italianu
invermire
Tedescu
wurmig werden.
ticài , vrb Definitzione
nau de frutuàriu, fàere marcu, manciare, guastare, nau de gente ingòllere maladia; a logos nau de s'orrobba, pèrdere colore
Sinònimos e contràrios
demare,
inticae,
maciare
| ctr.
sanai
/
ilbiadire
2.
s'olia ocannu si est totu ticada ◊ si pigais una mata bona, fintzas su frutu suu at a èssi bonu: si pigais una mata ticada fintzas su frutu suu at a èssi ticau (Ev.)◊ cussu apustis de annus emigrau ndi fut torrau a bidha cun cara mala e mesu ticau
Tradutziones
Frantzesu
se remplir de vers
Ingresu
to rot
Ispagnolu
agusanarse
Italianu
bacare
Tedescu
anbohren.
vérsu , nm Definitzione
camba o pei de cumponimentu in poesia, genia de erriga de iscritura, is prus bortas fatu de una longària precisa segundhu sa genia de poesia, segundhu su rítimu, e a manera de torrare paris cun àteru versu in s'acabbada, cun sa rima
Maneras de nàrrere
csn:
v. topu = tropu longu, tropu curtzu, cale goi cale gai, o fintzas de no sonare bene pro s'andhata chi tenet, segundhu comente ruent sos atzentos tónicos
Tradutziones
Frantzesu
vers
Ingresu
verse
Ispagnolu
verso
Italianu
vèrso
Tedescu
Vers.