acabbónu! , iscl: acabonu,
acobbonu,
cabbonu Definitzione
e de a bonu!: foedhu chi si narat coment'e dispràxios e disigiandho una cosa chi no est comente si iat a bòllere, o disigiandho una cosa chi iat a pòdere èssere comente si bolet / acabbonu mannu miu, tou, nostru!
Sinònimos e contràrios
aggàlia,
deabbonu,
tambene
Frases
acabbonu mannu, dh'apu a isciri meda aundi est sa sorti mia!…◊ acabbonu mannu, mi est tocau a mandai atra genti! ◊ acabbonu mannu: chi dha podemu preni de amigus sintzillus custa domu pitica!
2.
acabbonu mannu si aiat istudiadu! ◊ acabbonu de las torrare a bídere!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
si seulement!
Ingresu
and how!
Ispagnolu
¡ojalá!
Italianu
magari!
Tedescu
und ob,
und wie!
agiorridàre , vrb Definitzione
istare a su pedi pedi, giare ifadu o istrobbu pedindho, pedindho dépidu
Sinònimos e contràrios
agiorrare,
impeltinare,
infestare,
malifestai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
importuner,
déranger les créancier et les débiteurs
Ingresu
to bother creditors and debtors
Ispagnolu
importunar
Italianu
importunare,
infastidire creditóri e debitóri
Tedescu
belästigen.
andhaéni , nm, agt: andhalibeni,
andhalieni,
andhalueni,
andharieni,
annalebbeni Definitzione
andha e beni, su istare andhandho e torrandho; genia de braxeredhu po abbruxare timanza in is funtziones de crésia; chi faet unu movimentu a s’andha e torra, chi po comente est postu tenet pagu firmesa, in tàntaris, est a su tzàntziga tzàntziga, fintzes de unu logu a s'àteru
Sinònimos e contràrios
andhalidorra,
andhetorra
/
turredha
/
bandhuleri,
zirellu
Frases
est faendo s'andhaeni ◊ in totu custu annalebbeni de sa tzente carchiunu si nche príschiat carchi cosa ◊ in istiu comintzat s’andharieni de sos furisteris
3.
sos carabbineris sunt andhalienis
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
va-et-vient
Ingresu
coming and going
Ispagnolu
ir y venir,
vaivén
Italianu
andirivièni
Tedescu
Hin- und Hergelaufe.
andhalidòrra , nf: andhalitorra,
annalitorra Definitzione
su abbarrare andhandho e torrandho, su andhare e torrare fatuvatu, nau fintzes de su movimentu de una cosa
Sinònimos e contràrios
andhaeni,
andhetorra,
atràvigu
Frases
chin totu s'andhalitorra dae bidha a cubile mi sentio additzau pro su travallu ◊ tota die istat a s'andhalitorra che a s'abe ◊ in bidha fit totu un'andhalitorra de zente a su mortu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
va-et-vient
Ingresu
coming and going
Ispagnolu
ir y venir,
vaivén
Italianu
viavai
Tedescu
Hin und Her.
atocatòca , avb Definitzione
su istare atocandho, su giare atocu / istare a. = istare a atóchidas, istare nendhe e dendhe ifadu, dare s'atóchida a tropu
Frases
est a s'atocatoca cun megus pro li fàghere cussa faina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plusieurs fois
Ingresu
again and again
Ispagnolu
repetidamente
Italianu
ripetutaménte
Tedescu
wiederholt.
atràvigu , nm: tràbicu* Definitzione
su passare in is logos, su istare andhandho, viagiandho, movimentu de gente
Sinònimos e contràrios
andhetorra
/
ormina
Frases
ite festa, ite tzarrare, ite atràvigu e curreu! (F.Sechi)◊ in su trighinzu istanote no bi at una lughe e ne atràvigu: est totu cagliadu
Tradutziones
Frantzesu
va-et-vient
Ingresu
coming and going
Ispagnolu
ir y venir
Italianu
andirivièni
Tedescu
Hin-und Hergelaufe.
bísidu , agt Definitzione
chi est deasi craru de si pàrrere própriu bene, de pàrrere beru
Frases
sas fotografias sunt essidas bísidas ◊ mi est bénnidu unu sonnu bísidu bísidu ◊ eo s'iscena, bísida e cumprida, tale e cale sighida a passu passu dae comintzu finas a s'acabbu, est comente l'aere in ojos bida (A.Dettori)
Tradutziones
Frantzesu
propre,
limpide,
net
Ingresu
clean and tidy
Ispagnolu
nítido
Italianu
nìtido
Tedescu
klar,
rein.
cagazechínus , nm Definitzione
si narat de ómine bàsciu e male fatu
Terminologia iscientìfica
zcrn
Tradutziones
Frantzesu
trapu
Ingresu
short and badly formed man
Ispagnolu
achaparrado
Italianu
caramógio
Tedescu
kleiner und schlecht gewachsener Mann.
camúrru , agt, nm: gamurru Definitzione
ignorante, unu chi tenet unu fàere chi dirgustat
Sinònimos e contràrios
grosseri
Frases
fit un'ómine camurru, ma atrividu
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
fruste,
rude
Ingresu
rough and unpleasant person
Ispagnolu
grosero
Italianu
persóna rózza e antipàtica
Tedescu
ungehobelter und unsympathischer Mensch.
cannaínza, cannaínzu , nf, nm, agt Definitzione
cosa a usu de fune, su cambu longu longu e fine de unas cantu erbas (es.: pisu, intretzu, mimira, fintzes pigionàciu), ma podet èssere fintzes una fune fine; nau de ccn., artu meda e iscarritzinu, istrígili (e dhu narant de animales puru)
Sinònimos e contràrios
cannàile,
sirba
/
giangalloi,
iscalandrone
Frases
cannainzu meda at fatu su basolu, ma basolu pagu! ◊ apo intritzatu cannainzas fatas de zuncu
2.
za ndhe at fatu de cannainzu, cussu zòvanu: no colat in za zanna de cantu est artu!
3.
bi aiat unu fiotu de fiados cannainzos
Tradutziones
Frantzesu
tige mince et très longue
Ingresu
very long and thin stalk
Ispagnolu
tallo sutil y largo
Italianu
stèlo o fusto lianóso,
sottile e mólto lungo
Tedescu
langer und schmaler Stiel.
carramacína , nf: carramatzina,
corromatzina,
corrumatzina Definitzione
trastos chi leant logu e giaent istrobbu in debbadas, mescamente cosas bècias
Sinònimos e contràrios
bagazu,
baldulete,
barragàllia,
bascaràmene,
cadógiu,
carrabaza,
imbaratzu,
istivuzu,
istrèpete,
istrepu,
sténtzias,
tzitzirillodhu
Frases
is carramatzinas bècias fuliancedhas! ◊ no mi ndhe fato nudha de custas carramatzinas: leadichelas!◊ est unu furrungoni prenu de carramatzinas bècias ma prenas de arregordus!
Tradutziones
Frantzesu
fourbi
Ingresu
odds and ends
Ispagnolu
baratija
Italianu
carabàttola,
cianfrusàglia
Tedescu
Plunder.
caschizàre , vrb Definitzione
istare a càschidos, a su casca casca comente faet unu chi tenet fàmene, o chi est sonniu, orróschiu
Sinònimos e contràrios
cascai 1,
caschidae
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bâiller plusieurs fois
Ingresu
to yawn again and again
Ispagnolu
bostezar
Italianu
sbadigliare ripetutaménte
Tedescu
wiederholt gähnen.
catòne , nm Definitzione
druche fatu cun méndhula e mele cotos impare a múrigu a múrigu, tostau àrridu candho est fridu
Sinònimos e contràrios
gató
Terminologia iscientìfica
drc
Ètimu
itl.
gató
Tradutziones
Frantzesu
gâteau aux amandes
Ingresu
sweet made of honey and almonds
Ispagnolu
dulce de almendras
Italianu
croccante (alle màndorle,
alle nocciòle)
Tedescu
Krokant.
cenadórgiu, cenadróxu , nm, nf: chenadolzu,
chenadorju,
chenadorza,
chenadorzu,
chenadroxu,
chenatòglia,
chenatógliu,
chenatòrgia Definitzione
s'ora candho e su logu inue si chenat; paschimentu chi su bestiàmene faet addenote
Maneras de nàrrere
csn:
istedhu de chenadorzu o istedhu chenatógliu (ma fintzas "sa chenadorza")= su primu istedhu chi si podet bídere su sero irmurinendhe (ma est su pianeta Vènere); noti de chenadroxu = note de tempus malu addata pro piscare ambidha in su stàinu
Frases
sos pastores inie cun sas bamas a chenadorzu sòlene passare (P.Mossa)◊ sas bamas a chenadorzu essint a pàschere ◊ sa robba a chenadorza s'isprabinaiat in sas palas umbrinas
2.
dae donzi cussòglia no si pesant sas robbas pro sa chenatòglia
Terminologia iscientìfica
sdi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
heure du dîner,
lieu du dîner
Ingresu
time and place of the supper
Ispagnolu
la hora y el lugar donde se cena
Italianu
l'óra e il luògo della céna
Tedescu
Uhrzeit und Ort des Abendessens.
chinchinnàre , vrb Definitzione
aprontare, cuncordare bene meda, pònnere is chinchinnos
Sinònimos e contràrios
allaputzai,
cumpòniri,
cuncodrai,
mudai
Frases
chinchinnare s'aradu pro arare
Ètimu
ltn.
concinnare
Tradutziones
Frantzesu
préparer soigneusement
Ingresu
to prepare with ability and care
Ispagnolu
preparar con cuidado
Italianu
preparare con abilità e con cura
Tedescu
geschickt und sorgfältig vorbereiten.
copedhàre , vrb: corpedhare Definitzione
giare cropos, prus che àteru piticos, lestros aifatu de pare, istare giaendho cropos
Sinònimos e contràrios
colpare,
fèrrere,
tochedhare
Frases
in iscola a segare, a corpedhare, a pulire, a tínghere, e gai, mancu a zogu, mancu brullendhe faghet ◊ ite li ses corpedhendhe, a martedhu, a cussa cosa? ◊ s'intendhet su mastru de linna corpedhendhe, paret puntzitendhe carchi cosa
2.
unu túnciu paret essendhe dai sos muros e copedhendhe a balcones e giannas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
battre,
taper plusieurs fois
Ingresu
to beat over and over
Ispagnolu
golpear muchas veces
Italianu
bàttere ripetutaménte
Tedescu
wiederholt schlagen.
corjàmene , nm Definitzione
is còrgios, is pedhes
Sinònimos e contràrios
coiràmini
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cuirs
Ingresu
leather and hides
Ispagnolu
corambre
Italianu
cuoiame
Tedescu
Lederware.
corjàrju , nm Definitzione
maistu chi trebballat is còrgios
Sinònimos e contràrios
pedhinarju
Terminologia iscientìfica
prf
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
peaussier
Ingresu
dealer in leather and hides
Ispagnolu
curtidor
Italianu
cuoiàio
Tedescu
Lederhändler.
currellài, currellàre , vrb: currigliare,
currillai,
currillare,
currilliai,
currizare,
currullai,
currullari Definitzione
andhare a giru, istare a su curre curre, currendho de unu corrígliu a s'àteru; cúrrere aifatu a unu po dhu cracare / currillare cun s'unu e cun s'àteru = currilliai avatu de s'unu e de s'àteru
Sinònimos e contràrios
currirzare,
curritai,
incorrillai,
iscurrizare,
scurrellai
/
perseghire
/
cobèrrere
Frases
cun s'alta fantasia a currellare allargade su bolu, o versos mios (A.Casula)◊ s'istúdiu est s'iscusa po currellai in citadi ◊ est a totu dí currellandu ◊ Nanni recuit istracu de currizare ◊ sos crios istant currillandhe ◊ su sirbonedhu essit de sa foxina po currullari
2.
mi ant currelladu che un'assassinu ◊ cussu currizat sas féminas ◊ a issus dhus bolia currullai fintzas a candu, médius, iant ascurtai ◊ las currizat che lupu chi giompet a s'anzone ◊ ite ti apo fatu, chi mi curriglias?! ◊ ancu lu currígliet s'espe! ◊ l’ant currigliadu e tentu ◊ citeisidha, chinonca is mortus si ndi pesant de sa tumba e si currulant!
3.
apu fatu currullai sa conilla
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
courir
Ingresu
to run here and there
Ispagnolu
correr
Italianu
córrere qua e là
Tedescu
hier und da laufen.
dàngaru , nm: dràngalu,
tàngaru Definitzione
ómine mannu mannu, artu, male fatu, pagu crabbau e pagu sàbiu
Sinònimos e contràrios
càngaru,
dangallone,
dangarone,
giangalloi
Frases
debberone dràngalu ch'est, ma de conca, balla!…
Terminologia iscientìfica
zcrn
Ètimu
itl.
tanghero
Tradutziones
Frantzesu
gros homme maladroit
Ingresu
big and clumsy man
Ispagnolu
hombre grueso y torpe
Italianu
uòmo gròsso e gòffo
Tedescu
ungeschlachter Mensch.