abbuidài , vrb: buidai Definitzione
fàere buidu, su ndhe pigare cosa, andharesindhe sa gente lassandho unu buidu, su logu chentza nudha
Sinònimos e contràrios
ibboidare,
illichidare
| ctr.
prenare,
preni
Frases
toca, isciolli sa chistioni: abbuidandi is serchetus! ◊ acabbada sa missa, sa crésia s'abbuidat e sa genti torrat a domu ◊ mamma, aparit su canistedhu ca depu abbuidai custu sachitedhu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vider
Ingresu
to empty
Ispagnolu
vaciar
Italianu
svuotare
Tedescu
entleeren.
bacànte , agt: bagante,
baganti Definitzione
chi no est prenu, chi no est ocupau
Sinònimos e contràrios
bódiu,
isvacu,
líchidu 1
/
ibbàidu
Maneras de nàrrere
csn:
èssere o istare in b. = in bóidu, coment'e apicadu, in tàntaris; lassare a ccn. in b. = ispetendhe in debbadas, chentza segurtade, chentza risposta; annada bagante = metzana, de incunza iscassa; conos bagantes = irfortzu de bombitare ma chentza catzare nudha
Frases
su casu, faghindhe sas seadas, si ponet in sa pasta illadiada dassendhe bagante un'orizu a inghíriu ◊ est in bagante tra chelu e terra ◊ at postu s'iscala cun d-unu pede in bagante e ch'est rutu
2.
che as pérdiu su primu ammorau, su segundhu, e si che perdes custu puru che abbarras in bagante!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chini iscioberat tanti ci arruit in baganti
Ètimu
ltn.
vacante
Tradutziones
Frantzesu
vacant,
vide
Ingresu
empty
Ispagnolu
vacante
Italianu
vacante,
vàcuo
Tedescu
frei,
leer.
bódiu , agt, nm: bóidu,
bóitu,
búdiu,
buidu,
búidu,
búitu,
búriu,
vóidu Definitzione
nau de istrégiu, chi est chentza nudha aintru; fràigu piticu po dhue pònnere cosa, tretu, logu chentza nudha / erba búdia = Avena sterilis
Sinònimos e contràrios
bacante,
isvacu,
líchidu 1,
sbuidu,
tufudu
/
tuva,
vasiu
| ctr.
prenu
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere unu bóidu = istuvonai; pònnere su pè in bóidu = pònnere su pede in bacante; fàghere in bóidu = circai una cosa e no dh'agatai, picai pro debbadas
Frases
apu agatau cust'ampudha, prena: is atras funt buidas ◊ sa cícara de s'àcua est búida
2.
sos porcos los ponent in su boidedhu
3.
su tiru mi at fatu bóidu ◊ est rutu in bóidu ◊ no bi apat unu momentu de bóidu in sa vida bostra! ◊ pone cosa suta ca si segat corpendhe in bóidu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
sacu bódiu no istat ritzu
Ètimu
ltn.
vocitus
Tradutziones
Frantzesu
vide
Ingresu
empty (space)
Ispagnolu
vacío
Italianu
vuòto,
vano
Tedescu
leer,
Raum.
ibbariòne , nm: ibarione,
irbarione,
irvarione,
isvarione,
ivarioni Definitzione
su chi si narat o chi si faet candho unu est fora de sèi, ammachiandhosi, candho est a callentura arta meda; fintzes cosa fata in fadhina po sa paga atentzione, ibbàlliu mannu
Sinònimos e contràrios
avarioni,
istentériu,
isvarionzu
/
ttrs. ivariumu
Frases
mi ant inferchidu a rosas sos lidones pro mi ghelare sa mente de profumu, ma fint irbariones, bentu e fumu
2.
perdona si in custu tribàgliu bi at imbàglios e isvariones
Tradutziones
Frantzesu
délire,
radotage
Ingresu
raving,
empty talk
Ispagnolu
desvarío,
vaniloquio
Italianu
vaneggiaménto,
vanilòquio
Tedescu
Irrereden,
leeres Gerede.
ibboidàre , vrb: ibbuidare,
ilboidare,
imboidare,
imbudiae,
imbudiai,
imbuidare,
irbodiare,
irboidare,
irboitare,
irbuitare,
irvoidare,
irvoidari,
isbodiare,
isboidare,
sboriai Definitzione
bogare a fora su chi dhu’est aintru de unu logu, de una cosa, de un’istrégiu, fàere una cosa buida, andharesindhe lassandho su logu buidu, líbberu
Sinònimos e contràrios
abbuidai,
ilgavantare,
illichidare,
istuvare,
istuvudare,
vasiai
| ctr.
pienare
Frases
at imboidadu sa cascita ◊ sa Sardigna l'ant imboidada de maigantas richesas, sos anzenos! ◊ isbodiade sas tassas pienas e pienade sas bódias! ◊ oe imboidamus su putu ◊ imbúdia una nue subra de su fogu! ◊ su bufóngiu meda at imbuidau is carradedhos ◊ aus ibbuidau sa bidha cun sa disterradura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vider
Ingresu
to empty
Ispagnolu
vaciar
Italianu
svuotare
Tedescu
entleeren.
ilgavantàre , vrb: isgabantare,
isgavantare Definitzione
menguare, bogare sa cosa (una parte) de aintru de un’istrégiu po fàere logu o fintzes po illebiare unu pesu
Sinònimos e contràrios
abbuidai,
ibboidare,
ilbagantare*,
illichidare,
irbarratzare
| ctr.
pienare,
pòniri
Tradutziones
Frantzesu
vider
Ingresu
to empty
Ispagnolu
vaciar
Italianu
vuotare
Tedescu
ausleeren.
illichidàre , vrb: illiticare Definitzione
fàere o lassare buidu un’istrégiu (o fintzes unu logu), bogandhondhe (totu o una parte) su chi dhu’est; nau de fémina, iscendiai, fàere su fígiu / i. un’isterzu, dae un’isterzu, a un’àteru isterzu
Sinònimos e contràrios
ibboidare,
ilgavantare,
sciusciai,
scucurai,
vasiai
/
iglierare,
insinnigare,
iscendiai
| ctr.
pienare
Frases
cheret illichidadu su binu a sas ampullas dae sa temezanedha ◊ in d-un'ingullita illíticant una tassa ◊ timiant de lis illiticare su portafógliu ◊ de cuss'abba illichidachendhe ca est tropu!
2.
bènnida fit ràida e si fit fena illichidada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vider
Ingresu
to empty
Ispagnolu
vaciar
Italianu
vuotare
Tedescu
ausleeren.
istuvàre , vrb: stuvai Definitzione
fàere a tuvu, a buidu, istuvonare; fintzes fàere essire totu su sàmbene de su pegus mortu; fàere istampu / lassare i. su ledàmine = lassàrelu fàghere
Sinònimos e contràrios
ibboidare,
istuvedhare,
istuviolai,
istuvire,
istuvonare,
istuvudare,
tuvire
/
istampai
Frases
s'istuvadu l'aerent cun su picu o segadu de membros unu cantu, fit bellu a li passare s'ozusantu sen'in venas de sàmbene unu ticu (Prantaferru)◊ canes e corbos l'aiant istuvadu, candho l'ant àpidu ◊ su pessamentu li est istuvandhe su cherbedhu
2.
su coro si fit istuvandhe de dolore e de pagura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vider
Ingresu
to empty
Ispagnolu
vaciar,
ahuecar
Italianu
vuotare,
rèndere vuòto
Tedescu
ausleeren.
istuvonàre , vrb Definitzione
pigare e bogare sa cosa (fintzes a segadura, es. in truncu de linna)faendho o lassandho unu buidu, una tuva; istampare; murigare cricandho cosa
Sinònimos e contràrios
istuvare,
istuvedhare,
istuvire,
istuvucare,
stuviolai,
tupusonare,
tuvucare
/
istampai,
patungi,
pertusai
/
chilcare,
corrovai
3.
a poi de tantu istuvonare, su maresciallu aciapesit unu fógliu cun iscritura frisca
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
évider,
creuser
Ingresu
to empty,
to dig
Ispagnolu
vaciar,
ahuecar
Italianu
vuotare,
scavare
Tedescu
ausleeren,
graben.
líchidu 1 , agt: líticu Definitzione
nau de istrégiu o de logu inue faet a pònnere cosa, chi no dhue at nudha, fintzes chi est netu, límpiu; nau de unu mezu de trasportu, chi no portat càrrigu, nau de una terra, chi no dhue ant semenau o prantau nudha
Sinònimos e contràrios
bódiu,
isvacu,
scàrrigu,
vasiu
| ctr.
càrrigu,
prenu
Maneras de nàrrere
csn:
andhare, vènnere a manos líticas = a manos iscutas, chentza leare nudha; pesu l. = netu
Frases
in carrela colaiat unu pedidore cun sa bértula líchida ◊ sas tassas no istant mai prenas e ne mai líticas ◊ s'istàntzia est líchida ca ndhe amus bogadu totu pro illatare ◊ si aiat tremesatu de prenare sos istèglios líticos
2.
ti ndhe ses ghiradu cun s'àinu líchidu: li podias barriare nessi linna? ◊ unu càmiu mannu cun pagos sacos de cosa est líchidu! ◊ ocannu amus lassadu s'ortu líchidu, gai pasat ca li faghet bene
Ètimu
ltn.
liquidus
Tradutziones
Frantzesu
vide
Ingresu
empty,
unloaded
Ispagnolu
vacío,
descargado
Italianu
vuòto,
scàrico
Tedescu
leer.
sboriài , vrb: ibboidare*,
sbuidai,
sburiai Definitzione
bogare a fora su chi dhu'est aintru de calecuna cosa, de unu logu, de un'istrégiu o àteru; fàere a buidu, su si ndhe andhare, essire, fintzes de sa gente lassandho buidu unu logu
Sinònimos e contràrios
abbuidai,
ilgavantare,
illichidare,
istuvare,
vasiai
| ctr.
pienare
Frases
ita mi bollit, fai sboriai coment'e una carrara de trigu in tempus de guerra?!
Tradutziones
Frantzesu
vider
Ingresu
to empty
Ispagnolu
vaciar
Italianu
svuotare
Tedescu
leeren.
sbuídu, sbúidu, sbuíu , agt: irbóidu Definitzione
chi est chentza nudha aintru; fràigu pitichedhu po dhue pònnere cosa / èssiri s. de brenti = chentza papare, famiu, a fiancos buidos
Sinònimos e contràrios
bacante,
bódiu,
líchidu 1,
tufudu,
vasiu
| ctr.
prenu
Sambenados e Provèrbios
prb:
sa brenti prena no creit a sa brenti sbuida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vide
Ingresu
empty
Ispagnolu
vacío
Italianu
vuòto
Tedescu
leer.