favorèssere, favorèssi , vrb: favorèssiri Definitzione atobiare a giare agiudu, agiudare, andhare in favore; pigare su chi dhi giaent, a unu Sinònimos e contràrios favoressire, pavorire Frases si Deus favoressit s'annada, po Santuanni ti fatzu domanda e ti dongu is donus de òru 2. favoressat, su Vicàriu: pighit su postu! Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu favoriser Ingresu to favour Ispagnolu favorecer Italianu favorire Tedescu begünstigen.
galentíre , vrb: garantire, garantiri Definitzione giare seguresa de calecuna cosa / pps. galentidu (fintzes in su sensu de seguru) Sinònimos e contràrios afiantzai, afidanzare, assegurai Frases a isse lu galentint sos benes chi li ant lassadu sos mannos: pro cussu s'intendhet forte! ◊ candu manigiasta franchitus, in banca ti apu garantiu dèu ◊ bae chi custa cosa no si bi torrat a segare: ti lu galento deo! 2. su no esser bénnidu a cust'ora, frade totu, galentidu chi at pérdidu su trenu! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu garantir, favoriser Ingresu to warrant, to favour Ispagnolu garantizar Italianu garantire, favorire Tedescu garantieren.
pavòre , nm Definitzione cosa o fàere chi est de agiudu / essire, andhare in p. de ccn. Sinònimos e contràrios franzeo / cdh. faori Frases no de li essire in pavore li est andhadu contràriu, in dibbatimentu Tradutziones Frantzesu faveur Ingresu favour Ispagnolu favor Italianu favóre Tedescu Gefallen.
pavoríre , vrb Definitzione atobiare in su sensu de giare agiudu, agiudare, andhare in favore; nau cun tzacu, su contràriu, fintzes atripare Sinònimos e contràrios favorèssere 2. ehi, oe, si no ti agatat lezindhe, babbu tou ti pavorit!… Tradutziones Frantzesu avantager Ingresu to benefit, to favour Ispagnolu favorecer Italianu avvantaggiare Tedescu bevorzugen, begünstigen.
piachère , nm: piaghere, piagheri, plagere, plaxeri, plexeri, pragere, pragheri, prasere, praxere, praxei, praxeri, pregheri, prexei, prexere, prexeri Definitzione genia de cuntentesa chi si provat po calecuna cosa chi andhat in bonu, su pràghere, su gustu chi si pigat tastandho o faendho calecuna cosa; css. cosa de si ndhe alligrare, chi giaet cuntentu o chi si faet po giare cuntentu, po currespòndhere a su disígiu o a sa volontade de unu Sinònimos e contràrios aggradu, gosa, gustu, praximentu, zéniu / pavore | ctr. dispiachere Maneras de nàrrere csn: tènnere piaghere de una cosa = aggradèssiri una cosa; a piaghere de unu = acomenti iat a bòlliri ccn.; fàghere una cosa de piaghere meu, tou, sou e gai = ca dh'apu bófia geo, tue, issu, chentza chi dh'apat cumandhada àtere; pro piaghere = po fai prexeri, po cumpraxi; fàghere piaghere = pràxiri; fàghere unu piaghere = fai ccn. cosa po acuntentai a unu; a su piaghere tou siat! = zenia de augúriu; manigare, ríere a piaghere = itl. "di gusto", de ndi abarrai própiu cuntentus Frases apo arretziu su regalu cun pragere ◊ bieus cun pregheri chi is matas funt ponendi linna noa ◊ immoi mi fais su santu prageri e dha iscàbulas! ◊ chi est a prasere tua, sa cózua si faet ◊ no andho mancu po prexere! 2. bennie annongi po plagere! ◊ ma faghe su piaghere e fróbbidi su lorodhu! ◊ Giuanni Batista no si est incantau ni a is onoris ni a is prexeris ◊ si fit istadu a piaghere meu aia distrutu sas armas de fogu ◊ nos amus fatu una manigada de frenugu própiu a piaghere!◊ a mi lu faghides unu piaghere? ◊ me in bidha mia nisciunus prus mi fait custu prexei Sambenados e Provèrbios prb: a mali mi benit e prexeri ndi agatu Tradutziones Frantzesu plaisir, faveur Ingresu delight, favour Ispagnolu placer, favor Italianu piacére, favóre Tedescu Freude, Vergnügen, Gefallen.
prejàre , vrb: aprentziare*, presiare, pressiare, pretziai, pretziare Definitzione apostivigare, istabbilire cantu si balet una cosa, pònnere unu valore o prétziu a calecuna cosa, dimandhare su prétziu de cosas a bèndhere; pònnere in càrculu e dimandhare po àere calecuna cosa, unu praxere, un'agiudu, brindhare a ccn. po calecuna cosa / pretziare una fémina, un'ómine = bíere o cricare de cumprèndhere ite si balent una fémina, un'ómine Sinònimos e contràrios dimandhare, percontare / combidare Frases no si podet cumprèndhere nen pretziare cultura, limba, arte si no ponimus mente a sas régulas e modos de produtzione de unu pópulu ◊ fit pressiada e calculada che bona massaja ◊ est una poesia chi prétziat su tribàgliu de sos artesanos 2. de piagheres mi ndhe ant fatu àteros e ndhe apo duritu a los torrare a presiare 3. a su betzu chi l'at sanada l'at pretziadu a s'afidu ◊ mi ant presiadu a distimonzu pro un'isposu ◊ no aiat cuizadu una bajana chentza pretziada, ma neune lu cheriat ◊ l'apo pretziadu a bènnere a domo ◊ at presiadu totu sas amigas a manigare ◊ is amigus m'ant pretziau a sa festa, ma no potzu andari Tradutziones Frantzesu estimer, solliciter un service, inviter Ingresu to esteem, to ask a favour, to invite Ispagnolu apreciar, rogar, convidar Italianu apprezzare, chièdere un favóre, invitare Tedescu schätzen, um einen Gefallen bitten, einladen.