frofoài, frofroài, frofrobài, frofrolài , vrb Definitzione
si narat de sa moida chi faent s'abba e mescamente cosas cagiadas coendho candho ndhe faent essire coment’e bubburucas de vapore; in cobertantza, su istare a chistionedhu agiummai a iscúsiu / frofrobai cun sa fantasia = cúrrere cun s'immazinassione, cun su pessamentu
Sinònimos e contràrios
abbrubudhai,
chischisiai,
ischigliare,
ischiglionare,
iscusietare,
mamughiare,
pispisai,
sbrufare,
sbrufulai,
strichidhai
Frases
s'àcua est frofroendu
2.
su dotori iat aprapau su pipiu frofrobendu fuedhus chi nisciunus cumprendiat ◊ ita seis frofrobendu asuta asuta: no fiaus de acórdiu cantu si depia giai?
3.
dhis frofrobàt sa fantasia sena de riparu ◊ is arregordus frofrolant e ndi essint de is perevundus de sa memória
Tradutziones
Frantzesu
chuchoter,
grommeler
Ingresu
to talk in a low voice,
to moan,
to whisper
Ispagnolu
cuchichear,
refunfuñar
Italianu
bisbigliare,
parlottare,
mugugnare
Tedescu
murmeln.
graríre , vrb Definitzione
betare o fàere gràrios
Sinònimos e contràrios
grariare
/
iscreulare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vagir,
pleurnicher
Ingresu
to moan
Ispagnolu
dar vagidos,
lloriquear
Italianu
vagire,
frignare
Tedescu
wimmern.
intzúnchidu, intzúnchiu , nm Definitzione
genia de boghe chi si faet fintzes a buca serrada coment'e chesciandhosi de unu dolore
Sinònimos e contràrios
ciúnchiu,
túnchiu,
tzurrúnchiu
Frases
de sa domu ndi arribbàt unu prantu a singurtus e a intzúnchidus ◊ est tota sa noti a intzúnchius ca dh'increscit s'iscraxu, po sa satzarura chi at fatu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gémissement
Ingresu
moan
Ispagnolu
lamento
Italianu
laménto
Tedescu
Klage.
isclamài, isclamàre , vrb: iscramare,
iscramiare,
isgramare,
scramai Definitzione
foedhare, abboghinare cun boghe lastimosa coment'e de chie est pedindho agiudu, afrigiu disigiandho calecuna cosa o frastimandho; nàrrere sa cosa cun meravíglia, cun ispantu, coment'e ispantasiaos
Sinònimos e contràrios
abbochinare,
atzerriai,
giaculare,
iscramorai
Frases
notas de focu mandho allutas ca su lúmene tou isclamo ◊ dae ora isgramas, pedendhe agiudos (M.Canu)◊ sos tuos ant a bènnere isgramendhe, pianghendhe e fatèndhedi su dolu ◊ sos mortos de dirgràscia iscramant mindhitas ◊ isgrama dae sa tumba, antzis pesadindhe e istròtzala, sa betadomos! ◊ est iscramandhe a Deus pro sos pecatos issoro ◊ a Deus meu mi so iscramadu ◊ s'ingurdu no at birgonza de su disunore e de chie isclamat no ndhe faghet contu! ◊ paret iscramanne dustítzia ◊ su chercu iscramat dai s'annixinu a bistrale fichida in su pojolu (G.Fiori)
2.
sa ebreghe iscrammat ◊ depit iscrammiai fogu de totu is partis, oi, su serghestanu!
Ètimu
ltn.
exclamare
Tradutziones
Frantzesu
invoquer
Ingresu
to invoke,
to moan
Ispagnolu
clamar,
quejarse gritando
Italianu
lamentarsi urlando,
sospirando,
invocare
Tedescu
sich beklagen,
anflehen.
iscreulàre , vrb Definitzione
su prànghere de su pipiedhu
Sinònimos e contràrios
nitzulare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vagir
Ingresu
to moan
Ispagnolu
dar vagidos
Italianu
vagire
Tedescu
wimmern.
nitzulàre , vrb Definitzione
istare coment'e pranghendho, unu pagu a murrúngiu, a lamentu, nau mescamente de pipios, ma fintzes de animales
Sinònimos e contràrios
bemire,
intzunchiai,
tunchiare
Frases
su batu, nitzulendhe totora, istirat s'anca pro si fàghere lollojare
Ètimu
crsn.
nizzulà
Tradutziones
Frantzesu
pleurnicher
Ingresu
to moan
Ispagnolu
lloriquear
Italianu
gèmere del bambino,
frignare
Tedescu
wimmern.
schiài, schibiài , vrb: ischeliare*,
schiliai,
schiulai,
schiullai Definitzione
fàere a boghe una genia de tzinchírriu, de súrbiu, de sonu acutzu; nau in cobertantza, istare a murrúngiu, a chèscia
Sinònimos e contràrios
grariare,
grarire,
piulai,
tichirriare
/
chesciai
Frases
su schiliai de sa genti iat incarrerau s'intrada de su palàtziu ◊ schiliànt totus: pariat un'arrisixedhu ligeru e schinniu ◊ su procu schiat ◊ ma càstia cust'origa: mi parit de intendi animalis schiendi! ◊ sa papagalledha est sempri schiulendi ◊ is marabigas ant cumentzau a schiulai
2.
custa bateria schiat candu est ispacendi sa currenti
Tradutziones
Frantzesu
piailler,
grincer,
pleurnicher
Ingresu
to peep,
to creek,
to moan
Ispagnolu
piar,
chirriar,
lloriquear
Italianu
pigolare,
garrire,
strìdere,
frignare
Tedescu
piepen,
kreischen,
wimmern.
téju , nm: teu,
tezu Definitzione
prantu istremau po una persona morta; fintzes genia de lamentu chi paret no acabbet prus, a ifadu; in carrasegare, prantu e càntigu po Zorziganneta (su mamutzone chi bogant in giru)
Sinònimos e contràrios
atítidu,
rea
Frases
sas feras pro sa sarda disastrura faghent su teu a s'úrulu mortale ◊ a pilu isoltu comintzat su teu a úrulu, porosu, isconsoladu (P.Casu)◊ candho fint remunidos a fiotu ant fatu su teu pro su mortu ◊ po prangi is binti mortus, in dónnia domu si fut pesau su teu
2.
sas ranas intro de sas tuedhas de su ribu sont pesandhe unu teju
Terminologia iscientìfica
sntz
Ètimu
ltn.
taedium
Tradutziones
Frantzesu
complainte funèbre
Ingresu
grief,
funeral moan
Ispagnolu
canto fúnebre
Italianu
compianto,
laménto fùnebre
Tedescu
Trauerklage.