acabussòni 1 , nm Definitzione
genia de pigione chi faet abbitu in is istagnos
Sinònimos e contràrios
afungaciolu,
coàciu,
cucumartzolu
Frases
me in su stani de Molentraxus agatant s'ambienti naturali sa pudha de àcua, s'acabussoni, sa púliga, is mangonis
Terminologia iscientìfica
pzn, poliocephalus ruficollis
Tradutziones
Frantzesu
grèbe
Ingresu
little dive
Ispagnolu
zampullín chico
Italianu
tuffétto
Tedescu
Zwergtaucher.
piciócu , agt, nm: pitzocu Definitzione
chi o chie, ómine, est de pagos annos, minore de tempus; si narat fintzes in su sensu de ómine cojuandho, giovonedhu fastiandho; a logos, piticu de mannària / bellus piciocus = zenia de frores minudedhos ma bellos
Sinònimos e contràrios
giòvanu,
minore,
pàgiu,
pisedhu 3
/
sposu
/
minore,
piticu
| ctr.
béciu,
mannu
Frases
a nai sa beridadi, cussu aici piciocu no fiat cosa de pigai! ◊ cussa fémina est tropu picioca po issu ◊ sa sorre prus manna l’at naradu a sa prus pitzoca
2.
Fulana tenit su piciocu: si est fata a isposa!
3.
teniant una bella domo: no fit tantu manna, ma nemmancu tropu pitzoca (M.Danese)◊ apronta una panedha pitzoca pro mene e vatimila!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
garçon
Ingresu
boy
Ispagnolu
chico,
chaval
Italianu
ragazzo
Tedescu
Junge.
pisédhu 3 , nm, agt Definitzione
su cristianu candho tenet pagos annos: si narat de su piciochedhu (fintzes pipiu no tropu piticu), de su piciocu matucu, de su giòvono, ma fintzes (solu coment'e agt.) de ómine mannu no tropu antzianu (a/c.: candho si chistionat cun àtere, medas o pagos o unu solu, si narat fintzes in fràsias de meravíglia in forma pl.)/ su p. podet èssere: bonu, minore, mannu, bellu, cabosu, malu, abbistu, síncheru, faularzu, atrividu, botosu, paghiosu, arrebbugiu, mauchedhu, e àteru
Sinònimos e contràrios
bibbigorredhu,
pàgiu,
picinnu,
pipiu
/
giòvanu,
minore,
piciocu,
pilocu
| ctr.
béciu,
mannu
Frases
sos pisedhos si daent a su zogu ca no tenent sos pidinos de sos mannos ◊ sos pisedhos minores… a s'asilo! ◊ a pisedhu fit unu rundhellu, ma a mannu at fatu una cambiada!…◊ pisedhos e pudhas imbrutant su logu
2.
no fit betzu meda: fit ancora pisedhu candho est mortu ◊ che tenet prus de setanta annos ma cumparit pisedha meda
3.
pisedhos mios, no bos faghet meraviza, custa cosa?! ◊ pisedhos mios, a ndhe cherides bídere de funtzione, a si che colare a sa resone chentza ndhe àere!…
Sambenados e Provèrbios
smb:
Piseddu
Ètimu
ltn.
pisinnus (cun àteru sufissu)
Tradutziones
Frantzesu
enfant,
jeune garçon
Ingresu
kid,
child
Ispagnolu
niño,
chico
Italianu
bambino,
ragazzino
Tedescu
Kind,
kleiner Junge.
sciscítu , nm Definitzione
piciochedhu abbistu, scadrallutu
Sinònimos e contràrios
spiscinetu
Tradutziones
Frantzesu
vif,
alerte
Ingresu
lively and witty child
Ispagnolu
chico avispado,
listo
Italianu
ragazzo vispo e spiritóso
Tedescu
munterer und witziger Junge.
tzurliotédhu , nm Definitzione
tzurruliu conca de molenti, genia de pigione chi faet abbitu in Sardigna in calecunu tempus de s'annu
Sinònimos e contràrios
tziriolubitiu
Terminologia iscientìfica
pzn, charadrius dubius curonicus
Tradutziones
Frantzesu
petit pluvier
Ingresu
killdeer
Ispagnolu
chorlitejo chico
Italianu
corrière pìccolo
Tedescu
Flußregenpfeifer.