ammirànte , nm Definitzione
genia de erba e frore: cragarista de caboni o pinnàciu de carabbineri
Sinònimos e contràrios
sprameta
Terminologia iscientìfica
frs, Celosia argentea
Ètimu
itl.
amaranto
Tradutziones
Frantzesu
crête-de-coq
Ingresu
rattle (weed)
Ispagnolu
moco de pavo
Italianu
crésta di gallo
Tedescu
Hahnenkamm.
chichirísta , nf: chighirista,
chirighista,
cigirista,
cogorista,
cracarista,
cragarista,
crighirista,
crogorista,
cruguista,
crugurista,
cucurista,
cugurista,
gigirista Definitzione
una genia de pígiu de carre diferente, de atza e totu a bicos, chi creschet in pitzu de sa conca, de longu, a pudhas e mescamente a pudhos; in sa pudatza, atza segante chi essit de su tolu, unu tretu; nau in cobertantza, atza de unu chi foedhat o si cumportat artziandhosiche, unu pagu arrennegandhosi / cragarista de caboni, genias de erba (e frore): Celosia argentea, Amaranthus caudatus / abbacare sa cugurista = menguai o lassai is pretesas
Sinònimos e contràrios
cocorosta,
crilta,
ogroista,
pibirita,
proborista
/
atza,
barra
Frases
lah, su caboni est a cracarista arrúbia!
3.
a s'impiegau ajaja dhi fiat abarrada in faci a chighirista fata ◊ gei est malu a coi, ma ammarolla indugit sa cigirista! ◊ issu no àmpuat mai sa cragarista, tenit una castiada úmili ◊ si dha fatzo passare zeo sa crugurista!
Terminologia iscientìfica
crn
Tradutziones
Frantzesu
crête du coq
Ingresu
crest
Ispagnolu
cresta
Italianu
crésta del gallo
Tedescu
Hahnenkamm.
cocoròsta , nf: cogorosta,
corogosta,
cucurusta,
gorgolostra Definitzione
coment'e unu pígiu de carre diferente e giai sèmpere orrúbia, totu a bicos e chentza pinnias, chi creschet in pitzu de sa conca, de longu, a pudhas e mescamente a pudhos
Sinònimos e contràrios
chichirista,
crilta,
ogroista,
pibirita,
proborista
/
cragarastas
Maneras de nàrrere
csn:
bocare cocorosta = pàrreresi mannu, leare betu de mannos in su cumportamentu; pònnere sa cogorosta (nadu de unu)= crèresi prus de su chi est, fàghere su pazosu; pònnere sa cogorosta a carchi cosa = crèscherela, isazeràrela; cogorostas de pische = is gragastas, itl. brànchie
Frases
no si moet de ae corogosta: pro paura s'isméntigat de bolare ◊ sunt a cucurusta arta coment'e pudhos inganios
2.
fitza mea fit comintzanne a bocare cocorosta ◊ ndhe at postu de cogorosta dai candho l'ant artziadu in gradu!…(G.Ruju)◊ tue a su ch'intendhes li pones sa cogorosta candho lu torras a nàrrere
Terminologia iscientìfica
crn
Tradutziones
Frantzesu
crête du coq
Ingresu
crest
Ispagnolu
cresta del gallo
Italianu
crésta del gallo
Tedescu
Hahnenkamm.
inchighiristài, inchighiristàre , vrb: incixiristari,
incragaristai,
increghestare Definitzione
coment'e fàere o artzare sa crogorista, arrennegare, su si crèdere meda, bogare sa conca de su sacu foedhandho cun atza
Sinònimos e contràrios
achibberare,
achighiristai,
altivai,
inchibberare,
inchighiridhare
/
abbetiae,
afutare,
airai,
aorcare,
arrabbiai,
arrannegai,
collobbiare,
inchestare,
inchietae,
inchimerai,
incrabudhire,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Frases
at rispostu increghestèndhesi ca sos disisvios fint totu solu pro sos zòvanos ◊ mi furia incragaristada ancora de prus e ia crétiu de passai is dis prus orrorosas de sa vida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se fâcher à mort,
remplir d'orgueil,
lever la crête
Ingresu
to fret and fume,
to make proud,
to get cocky
Ispagnolu
alzar el gallo
Italianu
adirarsi forteménte,
insuperbire,
alzar la crésta
Tedescu
sich erzürnen,
stolz werden,
den Kamm schwellen lassen.
raína , nf Definitzione
tretu artu meda de orroca, oru de orrocas artas
Sinònimos e contràrios
conchile,
ibba,
ispéntimu,
ispérruma,
scabiossu,
trabentu
Frases
dae punta de sa raina bio su mare de Bosa ◊ s'abbilastru bolat sempre in sas alturas, si pasat in sas rainas ◊ si ch'est betadu dae una raina ◊ ch'est toruladu in sas rainas finas a sa banchina de s'istradone
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
bord,
crête,
précipice
Ingresu
border,
precipice,
crest
Ispagnolu
borde,
cresta
Italianu
ciglióne,
precipìzio,
crésta
Tedescu
Abgrund,
Schlucht.