abbuvonàre , vrb Definitzione
pigare po bovu, pigare cun ingannu
Sinònimos e contràrios
abbovai,
arrebbusai,
colovrinare,
imbelecare,
imbovai,
imbuvonare,
impastociare,
improsae,
ingrangugliare,
mariolare,
piocai,
transare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
séduire
Ingresu
to swindle,
to seduce
Ispagnolu
seducir
Italianu
sedurre
Tedescu
betrügen,
verlocken.
afligíre, afligíri , vrb: afrigire,
afrigiri,
afrizire Definitzione
fàere penoriare, sufrire, dispràxere / afrizíresi a ccn., a una cosa = apedhiai a ccn., a calecuna cosa chi si disígiat meda
Sinònimos e contràrios
acorae,
addolorai,
contribbulai,
flagellai,
scorai
/
addolimare
/
apiliare
Frases
ti podet afligire unu dolore pulpa, nérviu e ossu, ma ti addólimat s'amore conca e coro, ànima e dossu ◊ est afrigidu dae sos males
2.
cussu si mi est afrizidu pro si corcare chin mecus! ◊ no ti depes afrizire a connada tua!
Ètimu
spn., ctl.
afligir / aflegir
Tradutziones
Frantzesu
affliger
Ingresu
to afflict
Ispagnolu
afligir
Italianu
afflìggere
Tedescu
betrügen.
ammoinài , vrb: ammoniare,
ammuinae,
ammuinai,
ammuinare 1,
amuinai Definitzione
fàere muina, genia de sonu, de moida coment'e de abes o fintzes de gente foedhandho a boghighedha bàscia, giare ifadu, fàere sa conca che casidhu a unu in crica de dhu cumbínchere a calecuna cosa / ammuinare sos calbedhos = cufúndhere sas ideas
Sinònimos e contràrios
afastidiai,
annischissai,
ifadare,
pibincai
/
imbirdiolare,
imbuvonare,
improsae,
incapiare
Frases
ammuinada dae su caldu e múmulas de chígula ti drommias
Ètimu
spn.
amohinar
Tradutziones
Frantzesu
ennuyer,
embobiner
Ingresu
to annoy,
to cheat
Ispagnolu
molestar,
embaucar
Italianu
annoiare,
infastidire,
abbindolare
Tedescu
langweilen,
belästigen,
betrügen.
arrusài , vrb Definitzione
bogare o cricare rusas, iscusas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tricher
Ingresu
to cheat
Ispagnolu
hacer trampa
Italianu
barare
Tedescu
betrügen.
camorrài , vrb Definitzione
fàere camorra, giúghere s'ingannu
Sinònimos e contràrios
ingannai
Frases
s'unu istat camorrendi a s'altru ◊ a Gigina Licu dha camorrat!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
duper
Ingresu
to cheat
Ispagnolu
estafar
Italianu
imbrogliare
Tedescu
betrügen.
coglionài, coglionàre , vrb: cogliunai,
colgiunai,
collonare,
collunai,
cugliunai,
cugliunare,
culiunai,
cullionare,
cullonare,
cullunai,
culunnai Definitzione
pigare a ingannu, a imbrógliu, giare a bíere o a crèdere una cosa po un'àtera, prus che àteru a brulla; prnl., befare de ccn.
Sinònimos e contràrios
abbovai,
colovrinare,
imbaucare,
imbelecare,
imbusterai,
improsae,
ingannai,
ingregai,
istusciare,
piocai,
scafai,
trampai,
transare
Frases
collonendhe mi ses o abberu mi ses nendhe?◊ cudhu lu mutiat, ma isse no bi rispondhiat ca ischiat chi fit a lu collonare ◊ de su disgratziau no ti ndi cugliunis! ◊ cantu cogliono a tie apa dannu! ◊ abarras cugliunau si creis a totu su chi ti narant!◊ oe mi at collonadu su sonnu: depia pesare a sas ses e mi ndhe so ischidadu a sas sete!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
duper,
tromper
Ingresu
to piss out of s.o
Ispagnolu
mofar
Italianu
coglionare
Tedescu
betrügen.
colovrinàre , vrb Definitzione
giare a bíere o a cumprèndhere una cosa po un'àtera, a ingannia
Sinònimos e contràrios
abbovai,
abbuvonare,
coglionai,
coluvronare,
corogliare,
furcare 1,
imbusterai,
imbuvonare,
ingannai,
ingrangugliare,
ingregai,
istusciare,
mariolare,
mariotare,
piocai,
scafai,
trampai
Frases
si firmat finghindhe assustu tantu chi su maresciallu faghet a cumprèndhere chi est persuasu chi s'ómine no colovrinat pro nudha
Tradutziones
Frantzesu
tromper,
duper
Ingresu
to cheat
Ispagnolu
engañar
Italianu
ingannare
Tedescu
betrügen.
coluvronàre , vrb: culuvronare Definitzione
istare a inghírios che unu culuvrone; pigare cun ingannu, a trampa
Sinònimos e contràrios
abbovai,
coglionai,
colovrinare,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
istusciare,
mariotare,
piocai,
trampai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
embobiner
Ingresu
to swindle
Ispagnolu
embaucar,
trampear
Italianu
raggirare
Tedescu
betrügen.
furcàre 1 , vrb Definitzione
pigare a ingannu, a trampa
Sinònimos e contràrios
coglionai,
colovrinare,
igabbare,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
trampai
Frases
za ses malu, ma bae ca no mi furcas tue!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tromper
Ingresu
to deceive
Ispagnolu
engañar
Italianu
ingannare
Tedescu
täuschen,
betrügen.
fútere , vrb Sinònimos e contràrios
cadhicare,
codhai,
futire,
zúchere
/
ingannai
2.
custa, o est maca, o m'est futendhe!
Ètimu
ltn.
futuere
Tradutziones
Frantzesu
foutre
Ingresu
to fuck
Ispagnolu
joder
Italianu
fóttere
Tedescu
bumsen,
betrügen.
futíre, futíri , vrb Sinònimos e contràrios
cadhicare,
codhai,
fútere*,
zúchere
/
ingannai
2.
tzertos istudiados bi sunt pro futire leges e cristianos! ◊ chi sa muzere lu fit futendhe fit in buca de totu sa bidha: ma cun chie? ◊ servint in dogni tempus su potente futendhe chena iscrúpulos sa zente
Tradutziones
Frantzesu
embobiner,
foutre
Ingresu
to fuck,
to trick
Ispagnolu
joder
Italianu
raggirare,
fóttere
Tedescu
bumsen,
betrügen.
imbalaucàre , vrb Definitzione
pigare a trampa, a ingannia
Sinònimos e contràrios
abbovai,
abbuvonare,
coglionai,
imbovai,
imbreculai,
improsae,
incapiare,
ingiomare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
embobiner
Ingresu
to trick
Ispagnolu
engatusar,
embelecar
Italianu
abbindolare
Tedescu
betrügen.
imbaucàre , vrb Definitzione
pigare a ingannu, a trampa; fintzes meravigliare, ispantare
Sinònimos e contràrios
abbovai,
arrebbusai,
coglionai,
colovrinare,
corogliare,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
ingregai,
istusciare,
mariotare,
piocai,
scafai,
trampai
Frases
est in debbadas chi bi ponzas contivizu: tantu no mi lasso imbaucare! ◊ unu padronu ricu cun fiaca at imbaucadu su giualzu ◊ s'istintu connoschet bene s'arte de imbaucare s'ómine
Ètimu
spn.
embaucar
Tradutziones
Frantzesu
embobiner
Ingresu
to take in
Ispagnolu
engañar
Italianu
infinocchiare
Tedescu
betrügen.
imbelecàre , vrb: imbellecare Definitzione
pigare a ingannu, a trampa, cun trogas
Sinònimos e contràrios
abbovai,
abbuvonare,
arrebbusai,
coglionai,
colovrinare,
corogliare,
imbaucare,
imbusterai,
imbuvonare,
impastociare,
improsae,
ingannai,
mariolare,
scafai,
trampai
Frases
isse nos cheret imbellecare!
Ètimu
spn.
embelecar
Tradutziones
Frantzesu
embobiner
Ingresu
to cheat
Ispagnolu
embaucar,
trampear
Italianu
raggirare
Tedescu
betrügen.
imbovài , vrb: imbovare Definitzione
pigare a unu che unu bovu, che tontu, in su sensu de ingannare o de si lassare ingannare; tupare, istangiare / i. una carrada = tupare bene, istanzare sas doas chi no perdant
Sinònimos e contràrios
abbovai,
coglionai,
colovrinare,
corogliare,
imbollocai,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
mariolare,
trampai
/
calafatai
Frases
calincunu est circhendi de imbovai sa populatzioni cun promissas (A.Garau)◊ tui ses tonta e ti lassas imbovai ◊ tui imbovas genti de pagu giudítziu ◊ cussu si est lassau cun sa mulleri e si est imbovau de àtera fémina ◊ bois imbovades sas féminas macas!
2.
su fenu de ispàdula is butajus dhu ponint po imbovai is carradas
Ètimu
spn., ctl.
embobar, embovar
Tradutziones
Frantzesu
duper
Ingresu
to cheat
Ispagnolu
embaucar
Italianu
gabbare,
circuire
Tedescu
betrügen,
umgarnen.
imbuvonàre , vrb Definitzione
pigare is àteros coment’e bovos, cun ingannu
Sinònimos e contràrios
abbovai,
abbuvonare,
coglionai,
colovrinare,
corogliare,
imbelecare,
imbusterai,
improsae,
ingannai,
ingrangugliare,
mariolare,
scafai,
trampai
Ètimu
spn.
embobar
Tradutziones
Frantzesu
embobiner
Ingresu
to dupe
Ispagnolu
engatusar,
engañar
Italianu
abbindolare
Tedescu
betrügen.
impiocài , vrb Definitzione
pigare a ingannu
Sinònimos e contràrios
abbovai,
abbuvonare,
coglionai,
coluvronare,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
mariolare,
mariotare,
piocai,
scafai,
trampai
Frases
narat tantis bellus fuedhus po impiocai sa genti, ca estt unu grandu imbrollioni e improsat a totus ◊ agatant sempri sa manera de s'impiocai cun prumissas de malu pagadori
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
duper
Ingresu
to fool
Ispagnolu
embaucar,
embrollar
Italianu
imbrogliare
Tedescu
betrügen.
intristài, intristàre , vrb Definitzione
fàere o essire tristos, dispràxios; nau de s'aera, annuare
Sinònimos e contràrios
annicare,
atejare,
intristiri,
pirmare
| ctr.
allegrare
Frases
fintzas s'animali s'intristat candu est a solu ◊ dèu m'intristamu candu fui arrennegara e mi abruncudhiu
2.
sa dí si est intristada, parit marchendu po proi
Tradutziones
Frantzesu
rendre triste
Ingresu
to grieve
Ispagnolu
entristecer
Italianu
rattristare
Tedescu
betrüben,
sich betrügen.
istafàre , vrb: stafai 1 Definitzione
fàere istafas, ingannos, trampas
Sinònimos e contràrios
abbovai,
colovrinare,
imbusterai,
imbuvonare,
ingannai,
trambollai,
trampai
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
escroquer,
tromper
Ingresu
to defraud
Ispagnolu
estafar
Italianu
truffare
Tedescu
betrügen.
trampài , vrb: trampare Definitzione
odringiare o fàere trampas, pigare a ingannu
Sinònimos e contràrios
abbovai,
coglionai,
colovrinare,
imbusterai,
imbuvonare,
ingannai,
ingheniare,
istusciare,
mariolare,
stafai 1,
trambollai,
trapulare
/
trampistare,
tramputzare
Maneras de nàrrere
csn:
trampare su tempus = chircare de che colare su tempus cun ispedientes, male comente si podet, o fintzas pretenindhe de fàghere su chi… no faghet!; genia de annomíngiu: Trampasusole
Frases
su malu pagadore tenet s'abbitúdine de trampare ◊ in su denuntziare trampant a mesapare servèndhesi de cifras piús minores ◊ no ti fides de cussu, mighi ti trampat!
2.
cun sas provistas chi tenet che trampat su zerru ◊ a s'edade nostra, goi betzos, no s'ischit comente che trampare sa die ◊ oto séculos ritzu, custu castedhu trampat su tempus resistendhe ancora
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
escroquer,
tromper
Ingresu
to trick
Ispagnolu
estafar
Italianu
truffare
Tedescu
betrügen.