brúnzu 1 , nm Definition
genia de sonàgia de brunzu, de bisura tundha, própriu che una campana
Synonyms e antonyms
brúnzina
/
cdh. brunza
Sentences
a sas bacas lis deghent sos brunzos ◊ a sas berbeghes si lis ponent sos brunzitos
Etymon
srd.
Translations
French
sonnaille
English
bell
Spanish
cencerro,
esquila
Italian
campano
German
Kuhglocke.
brúnzula , nf Definition brúngia, istrégiu de terra a bàtoro asas Scientific Terminology stz.
brúnzulu , nm Definition romagliete o trintzilleri de cariasa, apicone piticu candho de cheréssias ndhe arresurtat in su cambu duas, tres e prus totu impare in su matessi atacadórgiu, o fintzes fatos apostadamente Synonyms e antonyms rampone Sentences sos pitzochedhos preparant sos brúnzulos de cariasa po dhos bèndhere.
brúsa blúsa
brúsa 1 , nf: brúsia 1 Definition in su giogu a su paradisu is brusas funt is línias chi si faent in terra po disegnare is casellas (si depet andhare a brinchidedhos, a peincaredhu, de una casella a s'àtera chentza pònnere su pei apitzu de is brusas)/ pònnere su pede in sa b. = irballare in su zogu, fadhire, irballare Synonyms e antonyms imbrúsciu Etymon itl.p brusa.
brusàre brugiàre
brúsca , nf: busca 1 Definition
genia de istrígiula po is cuadhos
Synonyms e antonyms
ambrústia,
brossa 1,
frutosa,
irbrossa,
isprumadore 1
Sentences
passai sa brusca, o busca, a is cuadhus ◊ giughet unu bruscone cun pagas tzudhitas
Scientific Terminology
ans
Etymon
itl.
brusca
Translations
French
étrille
English
currycomb
Spanish
bruza,
raspador
Italian
stríglia
German
Striegel.
brúsca 1 , nf: brúschia,
burca,
burga,
busca 2 Definition
pedrighedha tundha de erriu, o de mare (funt chimbe), chi si ponet po giogare: dhue at giogu (es. a su paradisu) chi sa pedrighedha est una solu e ladita, un'orrugu de matone, de téula / betare sas bruscas = tirare a billetes, fàghere a su chi essit essit, giogare a s'imbrusca (po pigare una parte chentza partzialidades, sa chi tocat)
Synonyms e antonyms
bàtile 1,
bicu 1,
bríscula,
brúscula,
cucu,
lecucu
Etymon
ltn.
bruscum
Translations
French
pierre,
caillou roulé
English
stone
Spanish
piedra
Italian
sasso
German
Stein.
bruscàe , vrb: abbruscare Definition abbruschiare, abbruxare unu pagu, auscare Synonyms e antonyms ulciare Sentences cincu o ses óminis ci iant bociu duos acisòrgios, dhos iant bruscaos e furint irmatandhodhos.
bruscàglia , nf: fruscàglia Definition pedrighedhas piticas; nau in cobertantza, is pipios piticos, su fedighedhu / min. bruscaglina Synonyms e antonyms feduliu, pisedhina 2. sa bruscàglia fit piús cuntenta de giogare a cua cua ◊ sa muzere poniat fatu a su maridu a campu, cantu sunt istados iscàbulos chentza bruscaglina ◊ sa bruscaglina ponzeit fatu a unu fiótulu de soldados Etymon srd.
bruscanàglia, bruscanàlla , nf Definition piciocalla mala, is bagamundhos, is chi abbarrant in giru faendho cosas pagu de bonu Synonyms e antonyms bagamundalla, bruscualla, cannarolaza, gentaredha, rundhàglia, scrufulia Sentences sa bruscanalla in chirca de corronchinu est sempre in chirca de li dare s'assangrada ◊ bruscanàglia e pisedhàmine lu leant a frúscios Etymon srd.
bruscàre , vrb: buscai,
buscare Definition
andhare in crica de calecuna cosa, ma fintzes agatare calecuna cosa, arregòllere, acabidare; atzitzandho is canes si narat in su sensu de aciapare, cassare
Synonyms e antonyms
arribbuscai,
buscaciare,
buschedhare,
chilcare,
coberai,
cruscuzare
/
acatare,
cassai,
tènnere
Sentences
su títulu de su líbberu pariat chi bi aiat pótidu bruscare calchi algumentu ◊ su retratu de mamma l'aia bruscadu in sa credentza ◊ su cane ti buscat e ti agatat ue sisiat chi t'imbuses ◊ busca in totu sos chizolos de domo tua una pupiedha e si l'agatas remónila! ◊ andhant buschendhe s'àrvure bona pro bi fàghere linna
2.
su pejus fit a buscare su sèmene, ca serbiat pro manicare ◊ miràdelu in suore totu isfatu pro buscare su pane netzessàriu! ◊ gei circas, ma gei buscas puru! ◊ custa cosa l'apo chircada totue ma no ndhe apo buscadu ◊ dinari meda azis buscadu pro sa festa?
3.
lah, Murrixedhu, acracadhu! buscamidhu!
Etymon
spn.
Translations
French
chercher,
procurer,
trouver
English
to look for,
to find,
to procure
Spanish
buscar
Italian
cercare,
procacciare,
trovare,
scovare
German
suchen,
besorgen,
finden.
bruscàre 1 , vrb: buscare 1 Definition petenare, nau po is cuadhos, passare sa brusca Etymon srd.
bruscàre 2 , vrb Definition giogare a bruscas, a bàtiles Etymon srd.
bruscarína , nf Definition una genia de tupa ispinosa Synonyms e antonyms ciorisina, tiriabburda Scientific Terminology mt.
bruscàu , nm Definition
tina o cobedina a fundhu cuadrau, de linna, po catzigare s'àghina e fintzes genia de mola a rullos móvios a orroda a manu (como a motore, fatu cun àteru materiale), sèmpere po mòlere s'àghina po dh'incubonare
Synonyms e antonyms
cracadolza
Sentences
po mòliri s'àxina manigiaus su bruscau, po dha prenciai sa prència
Scientific Terminology
ans
Translations
French
meule à écraser le raisin
English
grindstone
Spanish
moledora
Italian
màcina per uva
German
Traubenmühle.
bruscéri , nm Synonyms e antonyms abbervadore, brúsciu, cogu, fatuzadore, maghiàgliu, mainàrgiu Etymon srd.
bruscería , nf Definition
genia de meighina chi faent is majàrgios e majàrgias
Synonyms e antonyms
aciseria,
acisu,
afadamentu,
afatúgiu,
coghímini,
fadia 1,
fatura,
maghia,
magina,
maina,
majalzadoria,
strimíngiu
Sentences
sa genti, de is bruscerias tuas gei ndi podit fai de mancu! ◊ a cussas bruscerias no nci creu prus, no seu ancora pipiu!
Etymon
ctl., spn.
bruxería, brujería
Translations
French
sorcière
English
sorceress
Spanish
brujería
Italian
fattucchierìa
German
Hexerei.
bruschedhósu , agt Synonyms e antonyms caizonosu, fruschedhosu.