còve còlbe
covèca , nf Definition istrégiu de ortigu Scientific Terminology stz Etymon srd.
covecàda cavacàda
covecàdu , pps, agt Definition
de covecare; postu a covecu, afacau / atzentu c. = zenia de sinnu / ˆ/ postu in pitzu de una vocale po nàrrere chi benit de duas vocales o síllabbas torradas a una ebbia: itl. accènto circonflèsso (in DitzLcs. postu solu in artu a unu númeru in sensu ordinale fémina)
Translations
French
retourné,
renversé
English
upset
Spanish
al revés,
boca abajo
Italian
capovòlto
German
umgestürzt.
covecadúra , nf Definition
su covecare, manera de betare cosa de un'istrégiu faendho a isciusciadura, furriandho a conca a bàsciu s'istrégiu impresse (sa própriu cosa si podet nàrrere de is càmios chi nche fúrriant sa càscia po iscarrigare su chi portant)
Synonyms e antonyms
covacada
Sentences
betendhe, pro coitare faghimus a covecadura ◊ beta a iscólomu, ca si faghes a covecadura ndhe falat sa fundhana puru
Etymon
srd.
Translations
French
renversement
English
upsetting
Spanish
vuelco
Italian
ribaltaménto
German
Umkippen.
covecàre cavacài
covécu cobécu
coveràtu , nm Definition
sa cosa cuverada, buscada, sa provista
Synonyms e antonyms
aprovistamentu,
coberamentu
Translations
French
provisions
English
supply
Spanish
provisión
Italian
approvvigionaménto
German
Vorrat.
covésciu cobécu
covèta , nf Definition genia de cíchera fata cun d-una perra de tzuca.
coviàre , vrb Definition bènnere apare de personas, animales o cosas chi si movent s'unu a cara a s'àteru Synonyms e antonyms abbogiare, addopare, adobiai, obiai*.
coviàre 1 , vrb: cunviare,
cuviare Definition
cuménciare a andhare, fàere su cunviu, su cuménciu de una cosa, aprontare sa cosa de pigare
Synonyms e antonyms
atelare,
comentzari,
incomintzae,
inghitzai,
isprimitziai
/
ammaniai,
ghiai,
incarrebai
Sentences
apo connóschidu albores e interinadas semper prosighindhe a s'atopu cuviadu (F.De Cortis)◊ apo a mandhigare su pane dae sa mesa impromissa cuviada adhàeche ◊ su fogu forroxat e sutzat sas venas in pàstinos de pascionu, die cun die dae sos mannos cuviados
2.
sos pitzinnos no sunt ancora mannos: permítimi chi los cresca in santa paghe, chi los cúvie in s'ereta via (Pazzola)◊ no serrat pibiristas istanote sa Luna, ca cúviat sas istellas
Etymon
itl.
conviare
Translations
French
préparer
English
to prepare
Spanish
preparar
Italian
preparare
German
vorbereiten.
cóvinu , nm Definition
arretza po piscare ambidha, nassa fata cun pértiga
Scientific Terminology
pscd
Etymon
ltn.
cophinus
Translations
French
nasse pour pêcher l'anguille
English
eel basket
Spanish
nasa para anguilas
Italian
nassa per anguille
German
Aalreuse.
covocàre cavacài
covròri , nm Definition coa de frori, nau de su margiane e in cobertantza fintzes de unu furuncu.
cóvula cólvula
covulàja , nf Definition maista fémina chi faet córbulas, crobes, corbulaja Scientific Terminology prf.
coxàre cogiàre
coxiài cogiài
coxíbi, coxíli , agt Definition
nau prus che àteru de laore, chi est de còere, bonu po còere; chi est de bonu cotu; nau de ccn., chi si lassat pigare comente bolent is àteros, chi adduit tropu a s'àteru
Synonyms e antonyms
coidore,
coili 1
| ctr.
gremedhu
Sentences
loris coxibis sunt totu sos laores bonos a còghere pro sa zente gai etotu comente si collint, chentza maghinados: fae, prisuci, basoludundhu, e gai
Etymon
ltn.
cocibilis
Translations
French
facile à cuire
English
something to cook,
that is easy to cook
Spanish
para cocer
Italian
da cuòcere,
che cuoce facilmente,
cottóio
German
zum Kochen,
einfach zu kochen.