canísca , nf Definition genia de piscigani, fintzes de duos metros de mannària Synonyms e antonyms canusu, musciola Scientific Terminology psc, galeorhinus galeus Etymon itl. canisca Translations French squale English shark Spanish tiburón Italian squalo German Hai.
canischiadòri , agt, nm Definition chi o chie caníschiat, murrúngiat a dentes sidhadas, cun tzacu Synonyms e antonyms arrabbiosu, febosu Etymon srd.
canischiài , vrb Definition murrungiare a boghe surda, a dentes sidhadas comente faet su cane, cun fele Synonyms e antonyms arrinzare, ranzidare.
caníschiu , nm Definition su canischiare, su murrúngiu surdu chi faet su cane candho dhu faent arrabbiare o biet cosa, innanti de apedhare po ammeletzu o po fàere ischidu Synonyms e antonyms arrunzu Etymon srd.
canistèdha, canistédhu caistèdha
canistédhu 1 caistédhu
canistérju , nm Definition cane de istrégiu: nau a disprétziu de chie si cumportat male, faet male, dannu, e àteru deasi, àbbile solu a papare Synonyms e antonyms iscorporadu, istercorjale Etymon srd.
canistrèdha caistèdha
canistrédhu caistédhu
canístru , nm Definition genia de pane bellu, totu pintau, fatu a bisura de pigiones, de fògias, frores, e àteru, fatu po isposóngiu, po una sacra e festas deasi Scientific Terminology pne Etymon ltn. canistrum.
canitzare , vrb Definition arrennegare, fàere arrennegare che cane, giare tzacu, fàere arrennegu Synonyms e antonyms arrabbiai, arrannegai, infuterare Sentences custos bighinos no los podiamus bídere ticu e sa pisterchina bi leaiamus gustu a los fàghere canitzare (S.Saba)
caníu , agt Definition incanidu, chi portat is pilos canos, biancos Synonyms e antonyms canu, pilialvu, pilicanu.
canivète , nm Definition unu bonu a nudha, persona de perunu importu, chi ponet mente a s'àteru coment'e cane chi ponet aifatu Synonyms e antonyms babballucu, ballalloe, ballullu, bichillocu, innóchidu, lolle, mentzosu.
cànna , nf Definition genia de erba linnosa (upm) chi faet manna, arta, longa fintzes chimbe e ses metros, cun su truncu buidu de nodu in nodu ue bogat una fògia manna, longa e lada unu tretu imbodhigada a istrintu e poi aperta deunudotu e acabbada a punta, portat s'arraighina a cotzina nodosa, unu pagu a cotzighina grussa, faet su frore a ispiga manna (pinnitzu); cun custu númene si podet nàrrere css. cambu de erba buidu in mesu (o fintzes prenu), mancari precisandho canna de ite est (es. de trigu, de órgiu, de fae, de orruo, de bide, de moriscu, de càule, de latuca, de gureu); un'arremu de sa carena fatu a cundhutu; mesura antiga de longària; una calidade de canna est cussa de tzúcuru, prena che a sa canna de su moriscu ma abbosa e druche meda, a brocadas curtzitas (sa brocada est su tretu de nodu a nodu); parte tuvuda de un’arma chi isparat, ue ch’essit su tiru / min. cannita, cannixedha Synonyms e antonyms cambu Idioms csn: c. pisana = canna bella tènnera chi faghet in sos rios (ma nadu de zente, pessone arta meda, fintzas conchilébia e de pagu frimmesa); c. furistera = itl. bambú, impitada pro fàghere ainas de sonare; c. de tzúcuru = canna prena, russa che a sa canna pisana, durche meda (de cussa faghent túcaru), a nodos curtzos; c. de filiverru = arrogu longu de filiverru; c. de figuíndia = upu, canna isperrada in punta fata pro bodhire morisca, figu, e gai; c. de candelobbru = ue s'intrat sa candhela, in su candhelobbre; sa c. de su gúturu o de is prummonis = garguena; canna de rú = tentalza, àlamu; c. de soli = rajos de sole; c. de romana = su bratzu de s'istadea, ue bi sunt marcadas sas intacas e si ponet su pirone; c. de aràdulu = sa timona; innetare c. (in cobertantza)= fàghere sa púliga; essiri in cannas de crobeta, in cannas malas = pesàresi a boghes male arrennegados, pesaisí a cannas pisanas; no tocare una cosa mancu cun tres cannas de Baronia = èssereche tropu atesu, no fàghere a la tocare; si bi girat su bàrriu de sa c. (nadu de logu) = no bi at nudha, est líchidu totu, bóidu, chentza trastes nudha, (nadu pro ccn.: chi est solu deunudotu, chentza neune) Sentences ispuligare, segare, isperrare, prantare canna ◊ sa canna si ndhe segat in zennarzu, candho est lómpida ◊ a ndhe iscutinare s'olia andhat bene a canna ◊ trexentus cannas friscas, cincuxentus sicadas… ses in mari e no piscas… 2. candho lu tocat si ndhe dogat innedha tremèndhesi che canna ◊ est reu, téteru che canna ◊ est débbile che canna 3. lassànt is mannugas in terra acapiadas cun sa canna de su trigu atotu ◊ a nudha servit sa canna si no at ispiga ◊ su trigu fàciat conca manna, mancai non fàciat canna! 4. in sa càscia bi at cannas de fresi, lentolos e costúmenes ◊ iseta finas a che tèssere custa canna de furesi! ◊ at fatu una canna de muru bullu ◊ est bortaedie: bi at galu sete cannas de sole 5. si fut imbàtiu in is primus cannas de su soli, chi fut bessendu ◊ duas cannas de sole a serentina, longa s'umbra de su chercu in sa piata… Surnames and Proverbs smb: Cannas, (Decannas) Scientific Terminology mt, Arundo donax Etymon ltn. canna Translations French roseau English reed Spanish caña Italian canna comune German Rohr.
cànnaba , nf Definition linu cagnu, erba bella po fàere tessíngiu Synonyms e antonyms cagnu, cànnabu.
cannabàrju , nm: cannavarzu Definition logu semenau a cànnau Etymon ltn. *cannabariu(m).
cannabàtzu canavàciu
cannàbida , nf: cannàpida, cannàpide Definition genia de furriadòrgia de canna po giagarare pigiones, fàere fuire is arresias o tutinas: est una canna (a logos duas) de unos duos metros, isperrada mesu mesu, po duos tresunos de sa longària e iscudendhodha in ària faet unu sonu chi giàgarat, faet fuire, is pigiones Synonyms e antonyms mémula Sentences sonu de cannàpide ◊ tzòcala, sa cannàbida, Totoi! 2. comintzaiat a boghes e chentza sensare cannàbida: "Mòvedi! Si no ti ndhe pesas luego, ti ndhe tiro pedhibedhi cun cobertas e cun totu!" Scientific Terminology sjl Etymon srd.
cannabítu , nm: cannaghitu, cannaitu, cannoitu Definition codriola de cànnau; lobu de fune chi si betat a murros de s'animale po dhu pigare a tira Synonyms e antonyms balentinu, cordedha, cordigliola, filadissa, funedhu, ispaitu, músciu, presógliu, toroneu, tzunghedhu / dogale Sentences ponidhus in logu chi no dhui tirit bentu e afrimadhus a cannabitu! Etymon srd. Translations French cordage de chanvre English hemp rope Spanish cable de cáñamo Italian cànapo, cordicèlla German Hanfseil.