iscollài , vrb: iscollare,
iscolliare,
iscrollare,
scoliai Definition
andhare a passare o fragassare in is iscóglios; segare sa mola de su tzugu, orrúere male de s'istrupiare, andhare male, fàere sacrifícios po calecuna cosa / i. su pudhecu = comintzare sa domadura, abbituare a agguantare sa fune in trugu, avesare a si lassare pigare a fune
Synonyms e antonyms
istraventare
2.
in d-unu pennente, làssinat su zuvu e unu boe s'iscrollat e morit ◊ bi at zente gai fortunada chi ndhe faghet a cadhu e a pè e no s'iscollat ne truncat s'ischina! ◊ si puru no ti cheres iscollare, t'iscollas, si tantu est destinadu ◊ ite fadu chi nos at giutu a nos iscollare cojuèndhennos!…◊ daghi s'iscollant in sa ruta mala giamant su carru a los gíghere a pala (Cubeddu)
3.
Pitanu in s'oru de su cuile dhue teniat su palu apósitu po iscollare cadhos
Translations
French
s'échouer,
se casser le cou,
English
to break one's neck,
to hinder,
to spoil
Spanish
fracasar,
rompersepartirse la crisma,
estropear
Italian
incagliare,
rómpersi l'òsso del còllo,
rovinare qlc
German
stranden,
den Hals brechen,
beschädigen.
iscopercàre , vrb: iscoperciare,
iscrobecai,
iscrobecare,
iscrobecari,
iscropecare,
iscruecai,
iscuprecare Definition
pigare e trantzire su crobecu, furriare ccn. cosa a s'àtera parte; bogare o segare su pane carasau a pígios ponendhodhos ambaduos furriaos a sa matessi parte
Synonyms e antonyms
furriai,
iscavacare,
iscupertare,
istavacare
/
innudare
/
ispigiare
| ctr.
cavacai
Sentences
s'iscopercat su pane carasau ◊ canno s'iscussertat su rellotzu l'iscropecat pro vídere s'iscónniu ◊ sa patedha est iscropecata ◊ at iscuprecadu su conzu ◊ cussu bentu nosi nd'iat iscrobecau sa domu ◊ iscopèrciat sa safata e li ammustrat ite v'aiat
Etymon
srd.
Translations
French
ôter le couvercle
English
to uncover
Spanish
destapar
Italian
scoperchiare
German
abdecken.
iscorrutàre , vrb: iscurrutare,
scorrutai Definition
bogare, lassare su bestimentu de dolu, acabbare de si bestire a dolu po unu mortu
Synonyms e antonyms
illutare
| ctr.
allutare
Sentences
si sa fémina chi morit est in lutu, dh'iscorrutant e dhi ponent su bestire de gala ◊ cussas si sunt iscurrutatas cun s'abbrítiu de si torrare a cojuare
Etymon
srd.
Translations
French
quitter le deuil
English
to come out of mourning
Spanish
desenlutar
Italian
sméttere il lutto
German
die Trauer ablegen.
iscucuài , vrb: iscucurai,
iscucurare,
iscucurrare,
scucurai Definition
trantzire su cúcuru de calecuna cosa, pigare e bogare su cucurru, su chi in s'istrégiu dhu'est in prus de is oros, betare sa cosa de un'istrégiu a imbuidadura; foedhandho de is boes, iscapiare de su carru; nau de is pódhighes (de is peis), isconcare, atumbare a forte sa conca a manera de che segare carre coment'e a iscovecadura; rfl. brinchidare a cúcuru ficadu, conca a bàsciu, e fintzes pèrdere is pilos de conca / lassare a ccn. che truncu iscucuradu = firmai chentza dhi fai narri su chi fut nendi
Synonyms e antonyms
ilgavantare,
illichidare,
ismesujare,
issucurare,
sciusciai
/
igiúgnere
| ctr.
acucuai
Sentences
li prenat sas bussacas de pisellu iscucuranne unu mesu muntone ◊ in sa pigada sos boes si sunt repellados: est tocadu a che ndhe iscucurrare, de sa gàrriga ◊ faghimus carchi cosa pro che iscucurrare su malumore
2.
istringhia sas dentes pro no piànghere candho mi iscucuraia sos pódhighes, andhendhe a pes nudos ◊ currimis a s'iscurtza cun sos pódhighes totu iscucurados
3.
si nc'est iscucuau in funtana ◊ issu fut imbecendi e iscucuendisí
Etymon
srd.
Translations
French
faire écouler le trop plein,
vider
English
to fill,
to take over flowing off
Spanish
desmochar,
descolmar
Italian
scolmare
German
abstreichen.
isculivíta , nf: sculivita Definition
cropu giau cun sa manu aperta a nàdigas
Synonyms e antonyms
culifita,
innadiada,
innannariada,
nadiada
/
ttrs. iscurivita
Sentences
sa mama li at sestadu duas isculivitas tzochedhosas, a su pitzinnu, ca at fatu dannu
Etymon
srd.
Translations
French
coup sur le derrière
English
spank (ing)
Spanish
nalgada
Italian
sculaccióne
German
kräftiger Schlag auf den Hintern.
ispitàre , vrb: spiciai Definition
ispuntare, segare is puntas, su pitzu; bogare in croba o fai de pruàcia sa bide; segare unu bículu de su corgiolu a sa castàngia po dha pònnere a còere
Synonyms e antonyms
ispitighedhare,
ispuntai,
pitare,
trapare
Sentences
ca devet sas perdijas ispilire no s'ispitet sas úngias de sa manu! ◊ sa limba, si la zughes longa, ispitadila!
Etymon
srd.
Translations
French
épointer,
couper le bout,
inciser
English
to blunt,
to slit
Spanish
despuntar,
incidir
Italian
spuntare,
incìdere
German
die Spitze abbrechen,
einschneiden.
istantíssu , agt: stantissu Definition
nau de cosa de papare fata de tempus meda, chi at pérdiu su sabore suo, bonu, e ndhe at postu unu malu, de guastu; in cobertantza, foedhu, chistionu chentza sustàntzia, de pagu contu, iscioloriau
Synonyms e antonyms
asseadu,
contomosu,
cosconosu,
istantiadu,
istantufu,
tastosu,
tosconosu,
tufosu
/
illeriadu,
irbentiadu
2.
lassai a parti is fuedhus istantissus!
Etymon
ctl., spn.
estantís, estantizo
Translations
French
qui sent le moisi,
qui sent le rance,
suranné
English
stale,
obsolete
Spanish
rancio,
pasado,
anticuado
Italian
stantìo,
vièto
German
alt,
ranzig.
lóru , nm: lou,
lovru Definition
corria longa de pedhe de bulu a una pígiu, lada unos duos o tres centímetros, po acapiare su giuale a is corros de is boes (si narat fintzes de una genia de fune ladita de pramma, téssia cun tres codriolas prus fines): lovru est a logos su chi aterue narant presorzu, lióngiu / min. loritu = corria de pedhe; tirare sos loros = pònnere in galera
Synonyms e antonyms
cinsòrgia,
cussorza 1
Sentences
milli isperas atzendhent in su coro a su massaju chi at prontu aradu, loru e redinaju e su giú e s'abba est isetendhe (F.Sechi)
2.
cussa est zente de malu loru, a boche àere postu a un'ala sentza ischire mancu proite!
3.
sa cresura de su tempus at brincau po istuturare lovros, po truncare su chircu de sa timória (G.Brocca)
Surnames and Proverbs
smb:
Loru
Etymon
ltn.
lorum
Translations
French
courroie de cuir pour fixer le joug aux cornes
English
yoke strap
Spanish
rolla
Italian
giuntóia
German
Zugstrang.
lu , prn: dhu* Definition
prn. de 3ˆ persona sing. mascu po inditare persona o cosa manigiau sèmpere a cumplementu ogetu, abbandha de su vrb. candho si narat e ponet innanti, totu a unu apustis (cun impr. o ger.)
Sentences
cussu traste est su meu e lu cherzo! ◊ za l'isco chi est gai, ma no lu fato ◊ cràmalu, coita, no si che andhet! ◊ como ti lu naro, mih, ite ses tue!◊ bidíndhelu apunt'a rúere l'apo avértidu
Translations
French
le
English
him,
it
Spanish
lo,
le
Italian
lo
German
ihn,
es,
sie.
majínzu , nm Definition
cosa chi iat a tènnere sa capacidade de fàere s'impossíbbile…: genia de majarzadoria, de fatúgiu
Etymon
srd.
Translations
French
conjurer le mauvais sort
English
superstitious practice
Spanish
conjuro
Italian
scaramanzìa
German
Beschwörung.
matonàju, matonàrgiu , nm Definition
chie faet matones, téula
Synonyms e antonyms
matoneri,
regiolaju
Scientific Terminology
prf
Etymon
srd.
Translations
French
briquetier (chi lavora i mattoni),
tuilier (chi lavora le tegole)
English
kilnman
Spanish
tejero
Italian
fornaciàio
German
Ziegelbrenner,
Brenner.
megài, megàri , vrb: amegai* Definition
m. a, de…: èssere apunta a…, acanta a…, èssere faghindhe… (si podet nàrrere de su presente e fintzes de su passau, imp.)
Sentences
megàt de si fai una barca ◊ eita megat de sutzedi? ◊ megas de mi fai su chilighiti ◊ murighendi in sèi in sèi si megàt: Oi etotu bollu imparai a ligi ◊ ita megas de arrallai? ◊ ita megas de fai? ◊ no intendis su chi megant de ti nai?! ◊ bah, dèu megu a nci andai: adiosu!
Translations
French
être sur le point de… aller + v.
English
to be going to…
Spanish
estar para,
estar a punto de…
Italian
èssere nell'atto di…
German
im Begriff sein (Inf.),
gerade.
meschínu , agt, iscl: mischinu Definition
chi istat male, chi est sufrindho, nau mescamente a làstima de su pòberu o de chie tenet o at tentu calecunu male, dannu / betàresi a sa mischina = atrogare su male fatu coment'e iscusèndhesi
Synonyms e antonyms
pòberu
/
addolumannu!,
addolumeu!,
siscuru!
Sentences
mischinu de tui: ses béciu in s'ossu, ita as a bolli fai a is piciocas!…◊ mischinu, mi nd'est partu mali: fiat tristu e annugiau ◊ mischinu su castiau!
Translations
French
le pauvre!
English
poor thing!
Spanish
¡pobre!
Italian
poverino!
German
arm,
der Ärmste!
méu , agt, prn: miu Definition
agt. e prn. sing. m. de 1ˆ persona sing. chi inditat possessu, istima, parentella: su chi pertocat o apartenet a mimi; si manígiat fintzes cun is avérbios; a/c dhue at númenes chi no arrechedent custu possessivu: mamma, babbu, bidha, domo si podent nàrrere a solos si no dhue at motivu de dhos contrapònnere a un'àteru / s'àinu meu = deo etotu (arrespondhendho o cunsiderandho cun tzacu su fàere o su nàrrere de s’àteru in cantu est tropu fàcile, andhat a solu)
Sentences
in terrinu meu, si no ti dispiaghet, cumandho deo! ◊ frade meu caru, ite cheres? ◊ Deus meu de sa rughe, apenadindhe tue!
2.
mellus su strintu miu chi no su largu allenu ◊ a su meu bi cherzo deo
3.
a segare in russu candho bi ndh'at meda, de cosa, l'ischit fintzas s'àinu meu! ◊ baidinci de aranti miu, ciorbedhu de àcua cota! ◊ intendho su bentu alinendhe acurtzu meu ◊ intro meu che zuto su lugore de mizas de istedhos de s'aera
Etymon
ltn.
meus
Translations
French
mon (adj.),
le mien (pron.)
English
my
Spanish
mi,
mío
Italian
mio
German
mein (Adj.),
meiner,
der meine,
der meinige (Pron.).
mi , prn Definition
prn. de 1ˆ persona sing. siat m. che f. manigiau coment'e cmpl. diretu o indiretu: iscriendho si ponet méngius abbandha candho si narat innanti de su vrb., totu a unu cun su vrb. candho si narat apustis cun imperativu o gerúndiu (postu deosi a úrtimu, dhue at logos chi diventat mia); segundhu su vrb. (prnl.) si ponet chentza un'impreu precisu: mi creu, m'impesso, mi pesso, mi parzo, mi fato (= creo, pentzo, pàrgio, fatzo, ma cun significau distintu de custos verbos)
Sentences
tue a mie mi ses bidindhe ◊ lèami cun tegus! ◊ bidindhe mi sezis? ◊ dha chistionu e issa parit ca est ascurtendimia ◊ Gesugristu miu, agiudamia tui! ◊ cun custa lepa est fàtzile chi mi sego ◊ seis agiudandhomi totus ◊ credeimia totu su chi seu nendi ca est berus!
2.
ite mi ndhe narais? ◊ ita mi fais? ◊ donamidha tui cussa cosa! ◊ mi segu un'arrogu de casu ◊ mi dhu pigu ◊ de cussa cosa no mi nd'apu lassau ◊ chi mi dhu giaes mi dhu leo
3.
como tenzo sonnu e mi drommo ◊ mi creu chi no tengas arrexoni ◊ innantis mi pesso, apustis andho ◊ m'impesso deo su mastru! ◊ biu m'eis a fillu miu? ◊ oe mi parzo menzus, mi est essida sa frebba ◊ dhu biu aici a mi fatzu: Custu depit èssi macu!
Etymon
ltn.
mihi, me
Translations
French
moi (oggetto e nei complementi retti da prep.),
me (termine,
in presenza di lo,
la,
li,
le,
ne),
me (compl.),
moi (con un verbo all'imperat. positivo)
English
to me
Spanish
me
Italian
me,
mi
German
mich (Akk.),
mir (Dat.).
mídhu , avb, iscl: millu,
mílluru Definition
mih + lu, mih a isse, mih cussu! (f. -a), foedhu chi si narat, coment'e po inditare, po unu o ccn. cosa chi essit o benit totinduna, o fintzes candho est acant'acanta a acontèssere (o unu est faendho) ccn. cosa chi no andhat bene: cuncordat sèmpere cun is númenes
Synonyms e antonyms
achelu,
acodhu,
addeallu,
allodhu,
ladhu,
lallodhu,
mirodhu
Sentences
millas, mih, sas cantones chi cherias! ◊ millu! ◊ mílluru, commo, su primu cantu de su pudhu! ◊ mílloros inoche duos sodhos!
2.
millu, mih, tronendhe: como proet! ◊ millu, mih, faghindhe machines, su macu! ◊ millos, mih, cudhos zòvanos!
Translations
French
le voilà
English
there he is (it)
Spanish
¡helo aquí!
Italian
èccolo!
German
da kommt,
dort ist er,
dort ist es.
millichélu , avb Definition
mih lu che lu: si narat inditandho a unu (o una cosa) atesu (su pron. cuncordat cun su númene de sa cosa bista)
Synonyms e antonyms
allochelu,
alloncedhu,
billuchelu,
mianchelu
Sentences
millichelu, mih, in cudhane zosso su chi fis chirchendhe!
Translations
French
le voilà
English
there he is (it)
Spanish
helo allí
Italian
èccolo là
German
dort ist es,
dort ist er.
mínguu , agt Definition
su prus piticu, su prus pagu
Translations
French
le moindre,
minimal,
minimum
English
minimum
Spanish
mínimo
Italian
mìnimo
German
mindeste,
Mindest.
nóltru , agt, prn: nostru,
nostu Definition
(f. -a), agt. possessivu, foedhu chi acumpàngiat is númenes, o s'impreat cun s'artículu in parte de su númene, po significare chi sa cosa inditada pertocat o si sentit che cosa chi apartenet a noso: podet acumpangiare fintzes un'avb. (acurtzu nostru = acanta a noso, innanti nostru = innanti de noso)
Synonyms e antonyms
| ctr.
agenu
Sentences
Babbu nostu chi ses me is celus! ◊ su fadu nostru l'ischit solu Deu ◊ su binu nostru est de bérgulas ◊ su locu nostru si l'ant picau pro apedicadorju ◊ s'aficu nostru lu ponimus in cussu ◊ no depeus portai traitzioni a is bècius nostrus! ◊ vida de bisóngiu e tribbulia ant connotu is mannos nostos
2.
chi fut in sa nostra gei nosi pasaiamus ◊ su nostru est menzus de s'anzenu ◊ no semus cuntentos sentza amedhare su nostru a s'anzenu ◊ fiat aspetendi sa morti de su fradi po ndi suciai su nostu puru
3.
lu bidesi allalgu nostru ◊ benidinche acurtzu nostru ca chistionamus! ◊ caminendhe, issos che fint addainanti nostru
Etymon
ltn.
nostru(m), -a
Translations
French
notre,
le nôtre
English
our (s)
Spanish
nuestro
Italian
nòstro
German
unser.
oldíu , nm: ordidu,
ordiu Definition
su filau chi s'isterret de unu ixubru a s'àteru in su telàrgiu (tramítidu in is litzas) po fàere su tessíngiu
Synonyms e antonyms
odríngiu
Scientific Terminology
ts
Translations
French
chaîne,
ensemble des fils parallèles disposés dans le sens de la longueur d'un tissu
English
warp
Spanish
urdimbre
Italian
ordito
German
Kette,
Zettel.