brotài, brotàre , vrb Definition
su essire o bogare is cambos noos de is matas; su essire fora de s'abba de una vena
Synonyms e antonyms
afroghedhare,
apillonai,
brionare,
brionire,
broculare,
brundhire,
ibbrotare,
incorumedhai,
puzonire,
rebbrotai
/
benai,
bundhare,
tzurruare
Sentences
est che àlvure chena piús brotare fruas ◊ sas àrbures sunt brotendhe linna noa ◊ bi at unu fiore brotendhe ◊ sas fruedhas sunt brotendhe torra
2.
s'abba budhindhe ndhe brotat su bullu dae su labiolu ◊ ndhe brotat de abba frisca, cussa funtana!…◊ li brotaiat su sàmbene dae nares
3.
e cantas curreladas ti faghias cantendhe cantu in coro brotaias! ◊ li brotat dae coro s'augúriu prus bellu ◊ incantos divinos brotat sa terra
Etymon
ctl., spn.
Translations
French
jaillir,
prendre sa source,
naître
English
to spring
Spanish
brotar,
manar
Italian
scaturire
German
sprossen,
quellen.
bullíre , vrb: pullire Definition
nau de is matas, bogare pigiones, cambos noos; nau de un'iferta, brotare, bogare, isparare
Synonyms e antonyms
brionire,
briorare,
broculare,
brotai
Sentences
as a bullire dae raighinas, ma sunt sempre fruedhas pirastrinas! (Cubeddu)
Translations
French
prendre sa source
English
to spring up
Spanish
brotar
Italian
pullulare
German
hervorsprießen.
fantàna , nf: funtana,
puntana Definition
benu de abba chi essit de sa terra, in pitzu, in calecuna atza o trèmene, o fintzes in fossu fundhudu tundhu fatu apostadamente cricandho s'abba e a muru totu a inghíriu (su buidu chi abbarrat si narat incalu); càntaru de abba intubbada in bidha / erba de funtanedhas = folladedha (Glechoma hederacea)
Synonyms e antonyms
antana,
mígia 1,
mitzadroxu,
mitzarxu,
orgale,
orgosa,
muntana
/
pussu
Idioms
csn:
sa funtana est faenno = est boghendhe abba, s'abba de sa funtana est currindhe; bogai funtana = fàghere su putu; sa mama de funtana = zenia de fémina fata a pessamentu, a zisa de sa mama de su sole, pro fàghere a timire sos pisedhos; funtana sansa = mígia de àcua minerali; fai una funtanedha in sa farra = fàghere unu fossighedhu pro bi poder betare cosa impastendhe
Sentences
in cuss'ata de roca bi essit una bella funtana de abba ◊ bi at funtanas chi bundhant abba a cora totu s'annu e àteras chi si che sicant in istiu
2.
si nc'est ghetau a funtana ◊ s'àcua dha piscaus de funtana cun sa cracira ◊ cussa teniat gana de istudiai cantu ndi tenia dèu de mi nci ghetai a funtana! ◊ a piciochedhu m'iant portau a bogai funtana in su sartu (F.Secci)
3.
che funtana mi bundhant sos ojos ◊ is làgrimas calant in is trempas che funtanedhas de arriu
Scientific Terminology
slg.
Etymon
ltn.
fontana
Translations
French
source,
fontaine
English
spring,
fountain
Spanish
fuente,
manantial (m)
Italian
sorgènte,
fontana
German
Quelle,
Brunnen.
fònte , nm, nf: afonti,
fonti Definition
logu de ue naschit ccn. cosa, ma nau pruschetotu po su lacu inue in crésia si ponet s'abba benedita po batiare is pipios (in custu sensu, fintzes nf.)
2.
su sàbudu santu si benedixit sa fonti batisimali ◊ ti ant batiau in sa fonti
Scientific Terminology
slg, prdc
Translations
French
source
English
source
Spanish
fuente
Italian
fónte
German
Quelle,
Taufbecken,
Taufstein.
insemía , nf: intzimia Definition
càusa, neghe chi faet naschire unu male, princípiu de calecunu efetu (mescamente de maladia); fintzes iscusa tanti po nàrrere, po fàere (o po no fàere) una cosa
Synonyms e antonyms
ansimia,
càusa,
písima
/
abbétia,
arraghèscia,
atema,
congiuntura,
cóntia,
iscóticu,
iscúgia,
tzemia
Idioms
csn:
intzimia de… = coment'e chi…, a su postu de…; bogai intzimia = chircare iscusas; is intzimias de su partu = sinnales de comente una fémina ràida est sentida pro s'illierare
Sentences
ita cudha bagadia… morti chen'e intzimia fatzant!
2.
dhi narant cosa po tenni s'intzimia po dh'acusai ◊ no tenendu intzimia de perunu imputu, dhus iant libberaus
3.
seis benius a mi pigai cun ispadas e fustis, intzimia de èssi unu bandidu (Ev)◊ intzimia de istudiare ses zogandhe!
Etymon
srd.
Translations
French
germe,
source,
principe
English
germ,
cause,
beginning
Spanish
germen,
origen,
pretexto
Italian
gèrme,
càusa,
princìpio,
sìntomo,
stìmolo,
movènte
German
Ursprung,
Grund.
mígia 1 , nf: mintza,
mitza,
miza 2 Definition
vena de abba chi essit de sa terra, in pitzu, prus che àteru in calecuna atza o trèmene, ma fintzes in logu paris
Synonyms e antonyms
antana,
fantana,
mizotu,
orgale,
orgosa
Sentences
apu agatau una mitza de àcua frisca acanta de un'arroca ingunis ◊ nci at una mígia de àcua sèmpiri calendi, sa chi fíncias a pagu tempus fait serbèt po sa necessirari de sa bidha
Scientific Terminology
slg
Etymon
ltn.
*mitia
Translations
French
source
English
source
Spanish
fuente,
manantial
Italian
sorgènte
German
Quelle.
mitzadróxu , nm: mizadroxu Definition
benu o tzurru de abba chi essit de terra
Synonyms e antonyms
mitzarxu,
orgale,
sciopadórgiu
Scientific Terminology
slg
Etymon
srd.
Translations
French
source d'eau
English
pool
Spanish
venero,
manantial
Italian
pólla d'àcqua
German
Quelle,
Wasserader.
mitzàrzu, mitzàrxu , nm: mizarxu Definition
logu inue mizat o essit abba
Synonyms e antonyms
funtana,
mígia 1,
mitzadroxu
Sentences
est unu mitzarxu sempri a ciurrus ◊ sos mitzarzos sunt mesu assutos!
Etymon
srd.
Translations
French
source d'eau
English
pool,
spring
Spanish
manantial,
venero
Italian
pólla d'àcqua,
sorgènte
German
Quelle,
Wasserader.
rólliu 1 , nm Definition
vena de abba de pagu contu
Synonyms e antonyms
rógiu
Translations
French
source d'eau
English
pool
Spanish
venero,
manantial
Italian
pólla d'acqua
German
Wasserader.