resaltài, resaltàre , vrb: resartare Definition
su si bíere o pàrrere méngius, de prus, prus ladinu, nau de sa cosa po sa bisura, is síngias, su sabore o àteru; essire fora o prus in artu de una línia, de unu paris, de sa s'afaciada o pinna de unu muru o àteru
Translations
French
ressortir,
paraître nettement
English
to stand out
Spanish
resaltar
Italian
risaltare
German
hervortreten.
sborrài , vrb: isborrai*,
sburrai Definition
iscríere in pitzu e de dónnia betu in àtera iscritura o fintzes arrasigare s'iscritura chi no si potzat bíere o lígere bene; fintzes immentigare, pònnere in olvidu
Synonyms e antonyms
burrai,
irgantzellare
/
ilmentigare
Translations
French
biffer,
rayer
English
to cross out
Spanish
tachar
Italian
depennare
German
durchstreichen.
scerài , vrb: iscerai* Definition
coment'e chirriare, seberare, arrennèscere a bíere, a bíere crara, distinta, una cosa de un'àtera
Synonyms e antonyms
chirrare
/
allampare,
assebeltare,
distínghere,
isceberai,
semodare
Sentences
po fai carrus tocat a scerai s'ílixi prus bellu ◊ as a scerai a plaxeri tuu un'arti o unu mestieri ◊ luxi de vida mia, isceti istedhus de òru in celu ti ndi sceru! ◊ scera totu custu lori e poni a parti a muntoni a muntoni! ◊ donna Cristina scerendi scerendi est abarrada bagadia!
2.
in su murriadrosu càstiant pubas chi aditzu si scerant (D.Maccioni)◊ no s'iscít ita maladia tenit: po immoi no si scerat nudha ◊ Deus bit fintzas su chi no si scerat ◊ su campanibi dh'eus a tingi in biancu po si scerai de atesu fintzas a su noti ◊ ajaju no mi scerat de is atrus piciochedhus ◊ est príngia ma no si scerat ancora nudha
Translations
French
choisir,
apercevoir
English
to choose,
to make out
Spanish
elegir,
divisar
Italian
scégliere,
scòrgere
German
wählen,
erblicken.
sceràu , pps, agt Definition
de scerai
Synonyms e antonyms
ischeriadu,
sceberau
Sentences
a sa fini, iat scerau de si cojai cun d-unu propietàriu ◊ ses istétiu scerau po calmai s'ira de Deus
2.
camina ca ti caminu, seu arribbau a su logu scerau
Translations
French
choisi,
aperçu
English
chosen,
made out
Spanish
elegido,
vislumbrado
Italian
scélto,
scòrto
German
gewählt,
erblickt,
bemerkt.
sfinigài , vrb: ifiniare*,
scinigai Definition
fàere prus fine, prus débbile, bènnere mancu de sa debbilesa
Synonyms e antonyms
afinai,
afinicare,
assilingare,
assutighilare,
infinigae,
insutiligai,
irrussare,
isgumentare
/
ammustèlchere
| ctr.
ingrussai
2.
sentza de papai, si ant a sfinigai in caminu poita benint de aillargu ◊ iat a ai bófiu itzerriai a boxi manna po dhi fai iscí ca cuss'amori dhi sfinigàt s'ànima, ma no podiat fai nudha ◊ sfinigada de su prantu, iat pigau sonnu
Translations
French
s'amincir,
affaiblir,
épuiser
English
to wear out,
to make thin,
to weaken
Spanish
adelgazar,
agotar
Italian
assottigliare,
indebolire,
sfinire
German
feiner machen,
schwächen,
erschöpfen.
slutài , vrb Definition
bogare o cambiare su bestimentu de dolu, su lutu
Synonyms e antonyms
| ctr.
allutare,
inlutai
Etymon
srd.
Translations
French
quitter le deuil
English
to come out of mourning
Spanish
desenlutar
Italian
sméttere il lutto
German
die Trauer ablegen.
spentimàu , agt: spentumau Definition
giagarau male, coment'e fuindho, currendho airau assupandho / fuiri a sa spentimada = a perdighinu, currindhe a cantu podet
Synonyms e antonyms
assupau,
isalenatu,
isartigadu,
spentiniau
Sentences
nci dhu fait fui po macu, spentimau
Etymon
srd.
Translations
French
haletant
English
haunted,
out of breath
Spanish
jadeante
Italian
trafelato,
spiritato
German
keuchend,
aufgeregt.
spodhài , vrb: spodhiai,
spodhicai,
spudhiai Definition
istesiare s'una de un'àtera duas cosas apicigadas apare; apèrrere calecuna cosa imbodhigada, un'imbodhigu; foedhandho de calecunu impreau in calecuna faina, fàere cun coidu, arrennèscere a batire a concruos
Synonyms e antonyms
ispitzigare,
istacare
/
ilboligare
/
acabbulli,
atoliare,
istrobillai
| ctr.
apodhai
Sentences
no arrennesciat a ndi spodhai sa castiada de pitzus de cudha fémina ◊ no ndi spodheis is billetus, po praxeri!
2.
is féminas in su mòri a màriga in conca parint unu frocu chi si spódhiat su mengianu ◊ spódhiat unu paperi e agò ndi pigat unu paperotedhu piticadhedhu ◊ coida dimónia, spódhia is cambas ca no ses totu a un'ossu!
3.
spódhia a fuedhai sentza de bregúngia! ◊ balla ca fillu miu dhu spódhiat s'italianu! ◊ at murrungiau cun su cumpàngiu ca cussu no ndi spodhat, de sa cosa ◊ dha tenit una cida, sa televisioni, po dh'arrangiai, ma no ndi spodhat! ◊ custu est su momentu de si spodhicai! ◊ issa si fut spudhiara po fai benni s'ambulantza a nci portai a mamma a su spirali
Etymon
srd.
Translations
French
détacher,
débrouiller
English
to unravel,
to take out
Spanish
despegar,
desenredar
Italian
staccare,
sbrogliare
German
lösen.
spollaciài , vrb: spudhaciai Definition
nau de cosa téssia, bogare pendhilingiones, filu, trama, coment'e candho no est fatu s'oru ma si faet fintzes apostadamente po ricamare
Synonyms e antonyms
ilbulzare,
issilare,
istramai,
sfibicitai
Translations
French
effiler
English
to pull threads out,
of
Spanish
deshilar
Italian
sfilare
German
ausfasern.
studài , vrb: iltudare* Definition
fàere mòrrere o bènnere mancu su fogu, una lughe, ccn. cosa alluta o chi si pentzat coment'e alluta, tenendho, funtzionandho (es. s'aràdio, su motore, àteru)
Synonyms e antonyms
ammoltighinare,
ammortiare,
irmòrrere
| ctr.
allúere,
allumae,
atzèndhere
Sentences
studaindi sa luxi! ◊ studa su fogu!
Translations
French
éteindre
English
to put out
Spanish
apagar
Italian
estìnguere,
spègnere
German
löschen,
ausschalten.
tocài 1 , vrb: tocare 1,
tucare,
tugare,
tzucae Definition
cumenciare a andhare, a fàere viàgiu, fintzes a fàere css. cosa (a/c.: sa /t/ de cuménciu in custu foedhu fintzes si arresurtat in mesu de duas vocales no càmbiat sonu: chie tucat = nr. "chietúcada")
Synonyms e antonyms
abbiare 1,
andai,
dirghiare,
infusilare,
insucai,
mòere,
tzochiare
Idioms
csn:
tucat a rídere, a prànghere = inghitzat a arriri, a pràngiri; e toca!… = ma bai!…, no bi creo!; e tocat e… = pigat e …, leat e… (nadu mescamente in chistionu pro inditare una pasia de su contu, unu fatu nou)
Sentences
abui tocas? ◊ tocai, besseinci! ◊ tocadiche a bidha ca ti sunt ispetendhe! ◊ sa protzessione tucheit dae sa chéjia ◊ bisonzat de tucare luego ◊ est tocadu a si apostare inue depiant colare sos porcos furados ◊ sos cadhos a s'achicada de sos isprones sunt tucados a bolu ◊ ant tocau a intro, aiat tucadu a unu logu ◊ tue tocadiche addainanti, za sighimus ◊ mi tugo che coete po sa proa
2.
- Est arribbau Franciscu… - E toca!… - Sissi, berus est! ◊ e toca, lah ca dèu non seu macu: ita mi ses narendi?! ◊ e tocat, una borta, unu e nci essit a fai una passillada ◊ e tocat, una borta, duus giornaderis fiant marrendu fà in saltu de Samassi…◊ e tocat chi una dí si presentat unu bagadiu mannu…◊ toca, toca: bessimiche dae mesu!
Etymon
srd.
Translations
French
s'acheminer
English
to set out
Spanish
encaminarse
Italian
avviarsi,
partire
German
sich auf den Weg begeben.
tuvucàre , vrb Definition
fàere tuvudu, fundhudu
Synonyms e antonyms
afungurai,
aprofundai,
aprofundhire,
devucare,
indevucare,
istuvucare,
stuvulai
Etymon
srd.
Translations
French
creuser
English
to hollow out
Spanish
ahuecar
Italian
incavare,
approfondire
German
aushöhlen.