irfodhiàre , vrb: isfodhare,
isfodhiare Definition
coment'e pèrdere su súlidu, s'ària; èssere a fodhidas, torrare àlidu a pelea e a moida, coment'e chi is prumones siant unu fodhe; fintzes pèrdere o abbrandhare s'arrennegu
Synonyms e antonyms
abbatimare,
afandhare,
assagadare,
assupai,
isalidare,
sufratare
Sentences
sos pitzinnos curriant fatu de sa moto fintzas a s'irfodhiare ◊ si fit irfodhiatu coment'e unu fodhe nandhe: Galu bi ndh'at?
Etymon
srd.
Translations
French
s'époumoner,
essouffler
English
to breathe (out),
to be out of breath
Spanish
resollar,
resoplar,
jadear
Italian
sfiatare,
respirare affannosaménte
German
ausströmen,
Atemnot bereiten.
irfroghedhàre , vrb: irfruedhare Definition
segare is pigionatzos o cambos noos chi essint in su truncu o in su fundhale de is matas
Synonyms e antonyms
immodhitare,
irbrossare,
irfrogare,
irgrasazonare,
ischesciai,
ispudhonare
| ctr.
imbrossai
Sentences
apo irfruedhadu sos múzulos, ca creschent menzus sas iferturas
Etymon
srd.
Translations
French
ébourgeonner
English
to pinch out
Spanish
deschuponar
Italian
scacchiare,
tagliare gli spròcchi
German
ausgeizen.
irfurràre , vrb: isfurrare,
sforrai Definition
bogare de su forru; fintzes imbentare a cudha manera, bogare a pígiu
Synonyms e antonyms
sciorrai
| ctr.
iforrare
Sentences
sa mama irfurravat su pane e lillu davat, modhe e cajente
2.
sa pintura moderna, o Cimabue, oe t'isfurrat tzertos istrominzos oscuros che istranos indovinzos, legos che imbreagos rue rue!
3.
su gorropu impercat e irfurrat chin tràpulas, ispéntumas e nurras (L.Loi)
Etymon
srd.
Translations
French
retirer du four
English
to take out of the oven,
to churn out
Spanish
deshornar
Italian
sfornare
German
aus dem Backofen herausnehmen.
irgantzellàre , vrb: iscancellai,
iscantzellare,
scancellai Definition
iscríere in pitzu de àtera cosa iscrita o fintzes passare calecuna cosa a manera chi s'iscritura no si potzat bíere, no si potzat lígere o no ndhe abbarret; ispèrdere sa cosa de no ndhe abbarrare
Synonyms e antonyms
burrai,
ingancellare,
sborrai
Sentences
sa morte no at a istentare a che isgantzellare totu ◊ crediant chi su progetu nche l’aiant iscantzellatu ◊ galu non aiat àpitu su tempus de nche iscantzellare s'iscrita ◊ comente at próidu che at iscantzelladu sas tratas ◊ ti che ant irgantzelladu dae s'elencu
Etymon
itl.
(s)cancellare
Translations
French
effacer,
biffer
English
to delete,
to rub out,
to wipe out
Spanish
borrar
Italian
cancellare
German
durchstreichen.
irgheleníu , agt, pps: irghiliniu Definition
de irghelenire
Synonyms e antonyms
afésiu,
consumidu,
mabagrabiu,
maluvratu,
marriu,
scalarxiu,
scariatzu,
surgiu 1
2.
mi aggarrant, mi picant a fichias de pede e mi lassant a un'ala, mesu irghiliniu: abbarro pacos secundhos gai, a dolores, e tandho zúbilo
Translations
French
émacié,
épuisé
English
worn out
Spanish
agotado
Italian
consunto,
sfinito
German
abgezehrt,
erschöpft.
irmamadúra , nf: irmamatura Definition
su immamare / i. de su vinu (de s'ozu, e gai) = su dhu cambiai a un'àteru istrexu chentza sa fundhaina
Synonyms e antonyms
immamu,
iscalancadura,
iscatzedhadura,
surradura
/
iscolomadura
/
cdh. smamatura
2.
iscuponatura, irmamatura, agianta de pastíglias sont totu fainas chi si fachent a su vinu
Etymon
srd.
Translations
French
ébourgeonnement
English
pinching out
Spanish
deschuponado
Italian
spollonatura
German
Entfernung der Schößlinge.
irmeudhàe, irmeudhàre , vrb: irmidudhare,
irmiodhai,
smoedhari Definition
bogare o pèrdere su meudhu, pèrdere sa fortza
Etymon
srd.
Translations
French
enlever la moelle,
épuiser
English
to weaken,
to take the marrow out
Spanish
desmeollar,
debilitar
Italian
smidollare
German
das Mark herausnehmen aus,
entkräften.
irrascàre , vrb Definition
illimpiare su fosile; in is terrenos, segare e bogare sa malesa de tupas e matas
Synonyms e antonyms
ammatutzare,
ilbratare,
illitiare,
immatai,
ispatare,
matai,
scrachirai
Etymon
spn.
rascar
Translations
French
débroussailler
English
to root out
Spanish
desbrozar,
arrancar
Italian
sterpare
German
entwurzeln.
isbotoràre , vrb Definition
tzucare a nàrrere, foedhare cun arrennegu apustis chi unu at padiu meda
Sentences
- No mi ndhe faedhedas, mancu! - isbotoreit su malandrinu
Translations
French
éclater
English
to burst out
Spanish
echarse,
estallar
Italian
sbottare
German
ausbrechen.
iscamedhàre , vrb: iscammedhare,
isgamedhare Definition
istesiare unu pegus de su tàgiu, andharesindhe de sa cumpangia; fintzes iscapiare su giuale a is boes giuntos
Synonyms e antonyms
irmedhae,
iscambare,
iscambuliare,
iscamedhire,
iscedhai,
iscrobare,
istagiai,
istropedhare
| ctr.
amedhare
Sentences
unu pisedhu s'isgamedheit de sos cumpagnos chi fint zoghendhe ◊ apo àpidu sas berbeghes chi mi mancaiant: las depiat àere iscamedhadas carchi cane ◊ pares iscammedhadu che angione sorteri
2.
sos pitzinnos s'aunint a zocare che anzones iscamedhaos
Etymon
srd.
Translations
French
éloigner du groupe
English
to send out (of a group)
Spanish
alejar,
apartar
Italian
allontanare dal gruppo
German
von der Gruppe entfernen.
iscampiàre , vrb Definition
andhare o essire a bíere, o fintzes po si giare a bíere (nau de s'aera, ispalatare, iscrarire); bíere de atesu / iscàmpia sa conca! = boga sa conca!, incàradi a bídere!
Synonyms e antonyms
acarare,
acerare,
acherare,
acontrare,
acrarare,
afacare,
bídere,
cumparire,
essire,
imbraconare,
incarai,
inciarare,
ingiarare
/
ispalaciae
Sentences
si est aperta sa zanna e tandho est iscampiada issa ◊ erisero est iscampiada un'ànima dolimorjosa a mi nàrrere de bènnere ◊ sas crocas iscàmpiant apenas cumintzat a pròghere ◊ su sole onzi tantu iscampiabat dae palas de sas nues ◊ ti torras a iscampiare e ti amus a dare sa risposta ◊ si s'aera s'iscàmpiat in bonu essimus
2.
mai in sa vida si torret a iscampiare! ◊ mai s’iscàmpiet su triballu: como mi paso! ◊ las ant iscampiadas dae tesu, a issas
Etymon
srd.
Translations
French
se montrer,
apercevoir dans le lointain
English
to lean out,
to perceive in the distance
Spanish
asomarse,
divisar
Italian
affacciarsi,
scòrgere da lontano
German
sich zeigen,
erblicken.
ischeàre , vrb: ischejare,
ischiare 1 Definition
pigare e bogare de sa chea, o fintzes fàere su fossu coment'e a iscartadura po ndhe bogare una mata de fundhu; fàere coment'e unu fossu segandho a tundhu (de s'orrobba, de sa pasta téndhia o àteru) coment'e intrandhoche a mesu e torrandho a s'oru po dhi giare una forma, coment'e a cuidu, a curva (es. po fàere s'inghíriu de su tzugu, de su codhu, in bestimentu: is malloredhos – macarrones tundhos – s'ischeant a istrecadura cun su pódhighe mannu)/ i. un'imbreaghera = scexiai
Synonyms e antonyms
incheare,
ischifire,
scotai
Sentences
s'ischeat su carbone ◊ si li est alluta sa piatza belle e pronta a ischejare ◊ est andhau a ischejare sa chisina, in sa piatza brusiada
2.
su tretu de su suircu e de su trugu s'ischeat, in sa robba, pro chi su traste potat rúere menzus ◊ su piu cheret ischeadu a rodilla pro lu fàghere a bicos ◊ amus fatu macarrones tundhos ischeados a manu ◊ pisedhos, deo los ischio, sos macarrones, e bois los abberides e los cumponides chi no essat s'unu dae s'àteru! ◊ sos macarrones tundhos s'ischeant cun sa mata de su pódhighe mannu
Etymon
srd.
Translations
French
creuser,
donner une forme
English
to hollow out,
to shape
Spanish
ahuecar,
cortar dando una forma
Italian
incavare,
sagomare
German
aushöhlen,
modellieren.
ischigliàre , vrb Definition
lampare o fèrrere atesu sa cosa a istídhigos; fintzes imbruconare
Synonyms e antonyms
abbrubudhai,
frofroai,
ischiglionare,
ischisciare 1,
sbrufare,
sbrufulai,
strichidhai
Sentences
s'ozu che ischígliat fora dae sa sartàina candho tzocat ◊ faghent, a s'intra-essi, chena donu, versos topos de tréighi e de noe untos, pro ischigliare, a ozuseu (Piras)
2.
si fichit su batzinu a codhu, calat impresse in s'iscala, a candho ischígliat, ruet e segat su batzinu!
Etymon
srd.
Translations
French
gicler dehors,
bondir dehors
English
to dart out
Spanish
salir,
chorrear,
abantar
Italian
schizzare fuòri
German
springen.
iscordolàre , vrb: iscordulare 1 Definition
andhare, afilare, su si pònnere e mòvere coment'e a cordone, a filera, foedhandho de bestiàmene meda (o fintzes de gente o àteru) chi si movet
Synonyms e antonyms
iscúrrere
Sentences
trubba sas bacas, za iscordolant!
Translations
French
se diriger,
sortir
English
to pour out
Spanish
fluir
Italian
defluire
German
abfließen.
iscorrutàre , vrb: iscurrutare,
scorrutai Definition
bogare, lassare su bestimentu de dolu, acabbare de si bestire a dolu po unu mortu
Synonyms e antonyms
illutare
| ctr.
allutare
Sentences
si sa fémina chi morit est in lutu, dh'iscorrutant e dhi ponent su bestire de gala ◊ cussas si sunt iscurrutatas cun s'abbrítiu de si torrare a cojuare
Etymon
srd.
Translations
French
quitter le deuil
English
to come out of mourning
Spanish
desenlutar
Italian
sméttere il lutto
German
die Trauer ablegen.
isocríre , vrb Definition
betare o segare is ogos a sa linna
Synonyms e antonyms
isocrare
Etymon
srd.
Translations
French
enlever les bourgeons
English
to take out buds
Spanish
desyemar,
deschuponar
Italian
sbocciolare
German
entknospen.
ispedradúra, ispedriadúra , nf: ispredadura,
spedradura Definition
su ispedriare; su che arregòllere sa pedra po illimpiare unu terrenu pedrosu; sa prima farra chi molet sa mola noa
Synonyms e antonyms
ispredichinadura,
ispedrighininzu,
spredióngiu
Etymon
srd.
Translations
French
épierrage
English
taking out stones
Spanish
el despedregar
Italian
spietratura
German
Entsteinen.
ispiòndiri , vrb: ispròndhere,
ispròndiri,
isprúndhere,
isprúndiri,
spòndiri Definition
iscúdere, betare, fèrrere atesu (fintzes nàrrere); bogare, bogare prus in fora (fintzes essire), aporrire, giare o fàere a bíere cosa faendhodha, naendhodha e faendhodha connòschere
Synonyms e antonyms
aggradiare,
aporrire,
fèrrere,
imperiare,
impròdere,
lampinare,
spiondai
/
espressai
Sentences
cun d-unu cannedhu sulendi a totu fortza nci ispiondit a celu cudhas birilliedhas ◊ dae cue subra s'ispériat unu paris mannu, a cantu podet ispròndhere s'oju! ◊ mi at ispróndiu una pedra ◊ is sardistas defendint e isprundint s'istória de sa Sardigna ◊ su pulíticu cheriat cundennadu a si manigare sas paràulas ch'isprundhit
2.
de ingunis sa rivolutzioni isprundit in totu s'Europa ◊ est tzerriendumí ca mi at ispróndiu cosa de su muru de cortili ◊ su tostoine isprundhiat sa conca dae su covecu ◊ ge si dh'at circara sa serbidora: bai e circa de aundi nd'est isprúndia!
Translations
French
se pencher,
dépasser
English
to stretch,
to jut out
Spanish
arrojar,
asomar,
extender
Italian
protèndere,
spòrgere
German
vorstrecken,
hinausstrecken.
ispitínzu , nm Definition
su ispitire, su fàere andhandho e menguandho, benindho o faendho bènnere mancu, prus fine, prus débbile
Synonyms e antonyms
cossumidura,
finigoni,
ispitidura
Etymon
srd.
Translations
French
usure
English
wearing out
Spanish
deterioro,
consunción
Italian
logoraménto
German
Abnutzung.
ispitíu , pps, agt Definition
de ispitire / titas ispitias = sicadas, chi no bogant prus late
Synonyms e antonyms
consumidu,
irgheleniu,
scalarxiu,
surgiu 1
2.
manialias baratas s'incurvànt, fémminas ispitias d'enna de furru (L.Loi)
Translations
French
usé
English
worn out
Spanish
gastado
Italian
logorato
German
verbraucht.