acolichiài , vrb rfl Definition
su si pònnere impare, cuncordare po calecuna faina pagu límpia
Synonyms e antonyms
tramassai
Sentences
tres óminis de malu sentidu si fiant acolichiaus apari po ndi furai unu tziu chi teniat s'òru a cuarras (E.Sanna/M.B.Lai)
2.
custu iat allupau s'arrexoni in su binu e biviat acolichiau a sa tassa
Translations
French
comploter
English
to plot
Spanish
conspirar
Italian
complottare
German
komplottieren.
concevàre , vrb: concivare Definition
cuncordare filedhos, filare trobedhas po ingannare a unu
Synonyms e antonyms
contzebire
Translations
French
dresser une embûche,
tendre un piège
English
to plot
Spanish
hacer trampas
Italian
ordire insìdie
German
Ränke schmieden.
cumbínu , nm Definition
cumbinada, ocasione chi acontesset; cosa cumbinada apostadamente a dannu de ccn. / fàghere c. = ordiminzare pro… (assachiare, furare o àteru)
Synonyms e antonyms
cumbinada,
cumbinascione
Sentences
est capitau su cumbinu e andhaos sunt ◊ si benit su cumbinu zai mi dhu còmporo!
Translations
French
complot
English
plot
Spanish
complot
Italian
complòtto
German
Verschwörung.
imbodhícu , nm: imbodhiu,
imbólicu,
imbóligu,
immódhigu Definition
cosa (es. paperi, orrobba) po imbodhigare àtera cosa; sa cosa imbodhigada, fata coment’e a pacu; manígiu po ingannare s'àteru / min. imbolichitu; pònnere, míntere a imbólicu = a imboligadura, a imboligare
Synonyms e antonyms
imbodhiàmini,
imbódhiu
/
ttrs. imbórigu,
cdh. imbúlicu
/
imboligada
/
abberintu,
afrascu,
cumpoltura,
estremagiogu,
imbovu,
ingànniu,
màngana,
tarasca,
tramòglia,
trampa,
trobinzu,
troga
Sentences
mi azis lassadu s'imbóligu: su chi bi fit intro boche l'azis manigadu bois! ◊ apo comporadu custu pabilu pro imbóligu
2.
giúgheche s'imbóligu de su pane a babbu tou! ◊ candho morint su porcu, a sos bichinos lis fachent s'imbólicu ◊ custos imbóligos sunt de dare a sos invitados
3.
su tziu fait s'imbodhicu e su piciocu partit sordau! ◊ imbóligos e trampas sunt in prua como piús de tandho ◊ s'infadeit de sos imbóligos de sos avocados ◊ arratza de immódhigu chi ant fatu!…
Surnames and Proverbs
prb:
s'imbóligu a s'imboligosu torrat
Etymon
srd.
Translations
French
paquet,
intrigue
English
bundle,
plot
Spanish
paquete,
intriga
Italian
invòlto,
fagòtto,
intrigo
German
Bündel,
Ränke.
inrédu , nm Definition
totu su chi si cuncordat po ingannare s'àteru
Synonyms e antonyms
abberintu,
afrascu,
cumpoltura,
estremagiogu,
imbelecu,
imbovu,
intrània,
mangalofu,
maragna,
tarasca,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
trebedhu,
troga
Sentences
sos inredos los faghet su dimóniu
Etymon
spn.
Translations
French
machination,
embûche
English
plot
Spanish
enredo,
lío
Italian
insìdia,
macchinazióne
German
Hinterlist,
Intrige.
inzàmu , nm: inzomu Definition
su inzomare; cosa chi si cuncordat po pigare o bínchere a ingannu a ccn.
Synonyms e antonyms
abberintu,
afrascu,
cadràbula,
cumpoltura,
imbovu,
ingànniu,
intrània,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
transa,
trebedhu,
troga
/
cdh. ignomu
Sentences
sos inzomos sunt in bois filados chentza fusu ◊ za ndhe zughes de inzomos, bellu meu! ◊ inoghe sos astraos de s'ijerru pro zente furistera sunt acamu, e in s'istiu rajos a inzamu li ordint sos lentolos de s'interru (A.Dettori)
Etymon
srd.
Translations
French
complot,
manigance
English
plot,
cheat
Spanish
trama,
embrollo
Italian
trama,
raggiro
German
Intrige,
Betrug.
ordimignàre , vrb: ordiminzare,
ortomingiai Definition
fai e fateriai, aprontare calecuna cosa ma chentza nudha de precisu; cricare de cuncordare trassa o ingannu a ccn.
Synonyms e antonyms
altimizare,
archimingiai,
arminzare,
atrapaciare,
conziminare,
imminzare,
intelare 1,
oldinzare,
ordivinzare,
ordoliare,
organare
Sentences
ite as ordiminzadu a chenare? ◊ ite ses ordiminzendhe totu su manzanu a martedhu e serracu? ◊ custa faina dh'apo ordimignada in tres tentighedhas ◊ fuat ferenau po s'ingannu chi dh'iat ortomingiau su fradi!
2.
no bi at ànima in ziru: colat petzi una bardana ordiminzandhe disacatos ◊ cussos sunt ingannos bene ordiminzados
Etymon
ltn.
*ordiniare (+arminzare)
Translations
French
concevoir,
ourdir
English
to plot,
to prepare
Spanish
proyectar,
urdir
Italian
architettare,
ordire,
preparare
German
ausdenken,
schmieden,
anzetteln.
pedàssu, pedàtzu , nm Definition
orrugu de terrenu, de calecun'àtera cosa; fintzes orrughedhu de cosa chi si ponet asuta de calecunu trastu o àteru po acotzu, po cicire méngius, a bisura de pei (e deosi est fintzes su truncu o cambu ue si ponet s'istica, si faet s'iferta, e fintzes traessile de un'iscala)
Synonyms e antonyms
acantu 1,
arrogu,
bículu
Sentences
si ndhe podiant fintzas brigonzare a murruzare a nois unu pedassedhu de terra pro narbone! ◊ pedassos de peta
2.
a donzi puntedhu li cheret su pedatzu suo
Etymon
spn.
pedazo
Translations
French
pièce de terre
English
plot of land
Spanish
parcela
Italian
appezzaménto
German
Grundstück.
transàre , vrb: trassai,
trassare,
tressai 2 Definition
odrire o cuncordare trassas, ingannos, males, o fintzes calecuna cosa chi no si depet cumprèndhere bene o no si depet giare a bíere po no s'iscoviare
Synonyms e antonyms
abbovai,
arrebbusai,
colovrinare,
imbusterai,
imbuvonare,
ingannai,
mariolare,
scafai,
trampai
/
cuncodrai
Sentences
comente mi as trassau custa mi podias trassare sa morte ◊ funt tressendi de ndi portai sa rivolutzioni ◊ arrennegaus, funt tressendi su de fai po dhu bociri ◊ is aremigus funt sempri prontus a tressai ◊ cussus sunt trassendi isciacus e furas
2.
cussa fiat sa primu coja chi no iat pótziu tressai, cosa chi no dhi fiat acuntéssia mai ◊ no podiat abbaliai de ai pérdiu sa fémina ch'istimàt e si ponit a tressai fainas lègias
Etymon
ctl., spn.
trassar, trazar
Translations
French
tromper,
intriguer,
machiner
English
to deceive,
to plot
Spanish
engañar,
intrigar,
maquinar
Italian
ingannare,
intrigare,
macchinare
German
betrügen,
anstiften.