abbaltàre , vrb: abbastare,
abbastai,
baltare* Definition
nau de css. cosa, chi dhu'est su tanti chi serbit o chi si bolet / abbastare si tiat!… = no faghet a istare ifatu a totugantu, no si abbastat mai
Synonyms e antonyms
| ctr.
faltare,
mancai
Sentences
machine cantu ant fatu a fontomare no podet abbastare mente umana ◊ si ti abbastat s'ànimu beni a mi tocare!…◊ su chi tengu no mi abbastat ◊ si no ti abbastat domandandi àteru! ◊ mi abbastat chi de a mie ti ammentes!
2.
abbastare si tiat a totu custas ispesas!…
Translations
French
suffire
English
to be enough
Spanish
bastar,
alcanzar
Italian
bastare
German
genügen.
abbengàre , vrb Definition
incantare cun abbengos, mantènnere a unu cun contos o chistiones chi praghent o incantant meda e atontant puru; cricare de si tènnere o de dhu tènnere contu de alimentu, a unu
Synonyms e antonyms
abbaucare,
abbanghelare,
abbentai,
atraucare
/
abbalaucare,
abbelare,
abberelare,
atolondrai,
atontonare,
scilibriri,
stolondrai
Sentences
sirenas, cantendhe, abbengaiant sos marineris chi capitaiant a s'ala issoro ◊ sa zente, a sos contados de Ulisse, ndhe restat dilliriada, abbengada ◊ cun custu zogu su pitzinnu si abbengat
Translations
French
hébéter
English
to be bewildered
Spanish
embelesar
Italian
imbambolare
German
bezaubern.
abbentài , vrb: abbentare Definition
abbarrare coment'e incantau / abbentare sos pitzinnos = giogai is pipius
Synonyms e antonyms
abbanghelare,
atraucare
/
abbalaucare,
abberelare,
ammadainare,
asturdire,
atolondrai,
atontonare,
ispantai,
scilibriri
Etymon
srd.
Translations
French
être abasourdi
English
to be astonished
Spanish
asombrarse,
pasmarse,
embelesarse
Italian
sbalordirsi
German
verblüfft.
abberelàre , vrb Definition
coment'e meravigliare meda de lassare o istare coment'e chentza cumprèndhere
Synonyms e antonyms
abbalaucare,
abbengare,
abbentai,
asturdire,
atolondrai,
atontonare,
iselentare,
scilibriri,
stolondrai
Sentences
deo mi abberelai bisàndhemi sa terra mia
Translations
French
abasourdir
English
to amaze,
to be amaze
Spanish
quedarse pasmado,
asombrado
Italian
stupefarsi,
sbalordire
German
staunen,
verblüffen.
abbratzetàre , vrb Definition
pigare a s'abbratzeta
Etymon
srd.
Translations
French
prendre bras dessus,
bras dessous
English
to be arm in arm with s.o.
Spanish
cogerse del brazo
Italian
prèndere sótto bràccio
German
sich einhängen.
abbrumài , vrb Synonyms e antonyms
arnai,
azannarare,
pipionire,
pubujonare
2.
sa barca est abbrumada
Etymon
srd.
Translations
French
se vermouler
English
to be worm eaten
Spanish
carcomer
Italian
tarlare
German
wurmstichig machen.
abejài , vrb Definition
pentzare meda o èssere apedhiau a calecuna cosa (giogu, trebbalu, àteru), agiummai maniàticu
Sentences
ma lah ca est abejau cun cussa loredha, lah!…
Translations
French
se fixer
English
to be a stickler
Spanish
tener manía
Italian
avére una fissazióne
German
eine fixe Idee haben.
achibberàre , vrb Definition
essire chíbberu, prenu coment’e ufrau; nau de ccn., su si crèdere meda, arrennegare po pagu; istrínghere / achibberare sa tzinta = istringi su cintu
Synonyms e antonyms
achighiristai,
altivai,
incaboniscai,
inchibberare,
inchighiristai
/
abbetiae,
afutare,
airai,
arrabbiai,
arrannegai,
inchietae,
incrabudhire,
infelai,
infuterare,
renignai
/
afíere
Etymon
srd.
Translations
French
s'obstiner,
s'entêter,
se mettre en colère
English
to be obstinate,
to get angry
Spanish
hincharse,
obstinarse,
irritarse
Italian
incaponire,
adirare
German
sich versteifen,
sich entrüsten.
acimbellài , vrb rfl Definition
istare in pentzamentu e fintzes su si pigare dispraxere po calecunu bisóngiu o dificurtade, portare cimbellas in conca
Synonyms e antonyms
apinnicare,
apistichinzare assudhire,
insudhire
Sentences
fut totu acimbellau chi no agatàt genti a donai su sànguini, ca depint operai a sa mulleri ◊ no t'acimbellis po sa cosa de pagai: prega po sa saludi! ◊ immoi ca iscís chi est arribbendi acabbadha de ti acimbellai!
Etymon
srd.
Translations
French
se préoccuper
English
to be worried
Spanish
preocuparse
Italian
preoccuparsi
German
besorgt sein.
acivíre, acivíri , vrb: atzivire Definition
su bastare cun pagu po fàere cosa meda, nau de cundhimentos o cosas chi si aciunghent a un'àtera po dhi giare una calidade diferente; su bastare de sa cosa a unu bisóngiu, fintzes su frunire unu logu o una domo de su chi dhi bisòngiat
Synonyms e antonyms
achipire,
achivire,
fornire
Sentences
custa tinta atzivit meda: cun custu pagu che apo illatadu totu cussu muru ◊ atzivit un'ira cussu piberonedhu ruju: est bastadu una puntighedha cantu s'ungra pro dare su picante a totu su mànigu ◊ cust'ozu atzivit meda ca sa cosa chi fries no ndh'atzupit nudha
2.
s'ortalíscia pro totu est atzivida ◊ sendhe atzividu de totu, aite a leare s'anzenu?!◊ cosa a papare bi ndh'at pro ndhe atzivire unu ristorante!
3.
a sa chi fuit in allerga bajania e deviat atzivire su cuviu a mente frimma, lestra sa manu curriat pro achipire in s'arminzu
4.
sa domo tantu no la tenet bene atzivida!…◊ tziligherta, espu, fromiga… totus a issuciare pibione naendho chi Deus dhos at fatos pro èssere acividos (A.Barra)
Etymon
itl.
accivire
Translations
French
être efficace
English
to be effective
Spanish
ser eficaz
Italian
èssere efficace
German
ergiebig sein.
aconchizàre , vrb Definition
abbetiare po calecuna cosa
Synonyms e antonyms
abbetiae
Etymon
srd.
Translations
French
s'obstiner
English
to be obstinate
Spanish
emperrarse
Italian
incaparsi
German
sich versteifen.
adduràe, addurài, adduràre , vrb Definition
tratènnere, sighire e istare in su matessi logu; istentare, lassare passare tropu tempus
Synonyms e antonyms
abarrai,
afrimai,
aturai,
imbarare,
tratèniri
/
istentae,
tricare
| ctr.
andai,
tocai 1
Sentences
addura, no ti che andhes! ◊ pentzat chi su meri addurat a torrai ◊ si adduras drommida e preitosa, a manu tua ti ses iscavendhe pro cantu durat mundhu úmida losa! (Prantaferru) ◊ cudhu si ch'est andhadu e isse s'est adduradu inie ◊ serra: chie est intro addurat intro, chie est fora addurat fora! ◊ addura frimmu!
2.
addurat a si ndi arregordai ◊ apu addurau tropu a mi cumbinci
Etymon
ctl.
aturar-se
Translations
French
rester,
tarder
English
to stay,
to be late
Spanish
tardar,
demorar
Italian
restare,
tardare
German
bleiben,
aufhalten.
afateriài, afateriàre , vrb: fanteriai Definition
istare faendho calecuna cosa, a su fae fae, nau siat po su mannu chi cricat de fàere cosa de importu e siat po su piticu chi faet cosa giogandho
Synonyms e antonyms
afaterionare,
afrachetai,
cuntronai,
tragujai,
tranchinare
Sentences
cussus intrant e faint e afatériant!
Translations
French
s'affairer
English
to be busy
Spanish
trajinar
Italian
sfaccendare
German
hantieren.
afiolàre , vrb: afiorare Definition
acostire sa terra a calecuna cosa prantada; apretare su fàmene, unu bisóngiu, bènnere fàmene o bisóngiu forte
Synonyms e antonyms
assacarrare
/
apretai,
sighire
Translations
French
presser
English
to be hot on s.o.’s
Spanish
apremiar,
acuciar (hambre,
otro)
Italian
incalzare (della fame,
di altro)
German
bedrängen.
aflachiài , vrb: afrachiai Definition
èssere fracu, lenu, débbile, fartare in calecuna cosa, tènnere neghe / afrachiai in sa fidi = àere una fide no tantu frimma, pagu segura
Synonyms e antonyms
ifrachire
Etymon
srd.
Translations
French
être faible
English
to be weak
Spanish
flaquear
Italian
èssere débole,
vacillare
German
schwach sein,
schwanken.
afroscàre , vrb rfl: afruscare Definition
coment'e bogare pigionatzos, nau fintzes in su sensu de crèschere, fàere a ómine po sa capacidade de fàere fígios
Synonyms e antonyms
ifroscare
/
acimbellai
Sentences
su pisedhu fit afruscadu ca no ischiat comente fàghere a si ch'essire dae sa conchedha
Translations
French
se préoccuper,
atteindre l'âge de la puberté
English
to be worried,
to become pubertal
Spanish
preocuparse,
desarrollarse
Italian
preoccuparsi,
divenir pùbere
German
sich Sorgen machen,
geschlechtsreif werden.
aggrillàu , agt Definition
nau de ccn., chi portat bibbigorrus, ideas istrambecas in conca
Synonyms e antonyms
acascabellau,
dengosu,
schinitzosu
Etymon
srd.
Translations
French
qui est plein de lubies
English
to be full of whims
Spanish
soliviantado
Italian
che ha grilli per la tèsta
German
wer Grillen im Kopf hat.
allagrociài , vrb Definition
giare, pònnere, impromítere a meda, prus de su necessàriu, sestare in mannu
Synonyms e antonyms
abbundai
Translations
French
exagérer
English
to be free
Spanish
excederse
Italian
largheggiare
German
freigebig sein.
alleporedhàre , vrb Definition
èssere alligros; èssere o bènnere in calore
Synonyms e antonyms
alleporizare,
apudhai,
apudhichinare,
incaboniscai,
ingrigliare
/
insuai
Etymon
srd.
Translations
French
ragaillardir
English
to make cocky,
to be merry
Spanish
estar alegre,
estar cachondo
Italian
èssere allégro,
ringalluzzare
German
fröhlich sein,
eitel werden.
alvinàre , vrb: avrinare Definition
pigare frina (ingòllere cosa mala), zúghere sos bundhos, ispramare, pigare assíchidu malu
Synonyms e antonyms
acicai,
arviai,
spramai
Sentences
e fintzas custu séculu avrinadu in nues de fumu abboghinendhe iscràdiat in sos fundhales grogos de s'última mania (L.Mele)
2.
su pisedhu, asciuconadu malamente, che fit cúrridu avrinendhe a coas de sa mama ◊ sa morte los at fatos avrinare: che los at dados suta unu càmiu ◊ timia che a sa frea e mi ponia a cúrrere avrinadu
Etymon
srd.
Translations
French
effrayer
English
to frighten,
to be obsessed
Spanish
espantar,
estar obseso
Italian
spaventare,
èssere ossèsso
German
erschrecken,
besessen sein.