imbatiàre , vrb: ingatiare Definition
abbarrare chentza pobidhu o chentza pobidha po sa morte de s’unu o de s’àtera (tempos cumpostos cun aus. èssere e àere)
Synonyms e antonyms
agatiare,
ifiudare,
sciudai,
sviurai
Sentences
de candho aiat imbatiadu no li fit mai mancada de manos sa ruca e su fusu ◊ custu li fit capitau apustis chi si fit ingatiaa
Etymon
srd.
Translations
French
être veuf
English
to be left a widow (er)
Spanish
enviudar
Italian
restare védovi
German
verwitwen.
imbremigài , vrb: imbremigare,
imbremmigai,
ingermigae,
-ai,
-are,
ingremigae Definition
pònnere su greme, mescamente comente faet in sa linna chi portat sa tíngia, o in sa carre, in sa petza, in frutuàriu chi si guastat
Synonyms e antonyms
bermigare,
bermire,
soldire
/
abbrumai,
infarraciai,
pipionire,
pubujonare
Sentences
pudésciu e imbremigau chi dh'agatint! ◊ custa linna si est totu imbremigada, de cantu est bècia ◊ s'antunna cheret cota luego pro no s'imbremigare ◊ càstia ca sa castàngia s'ingérmigat!
Etymon
srd.
Translations
French
se vermouler
English
to be wormeaten
Spanish
agusanarse,
carcomer
Italian
inverminire,
tarlare
German
wurmig werden.
incalchetàre , vrb: incaschetare Definition
incasciare o pònnere un’idea firma in conca, fintzes chentza de motivu
Synonyms e antonyms
incasciae
Sentences
si che l'at incaschetadu, como, ca depet fàghere gai, e no lu fúrrias prus dae s'idea sua!
Translations
French
se mettre en tête
English
to be fixed
Spanish
obstinarse
Italian
fissarsi,
inculcare
German
eine fixe Idee haben.
incaniàre , vrb Definition
no àere làstima nudha, su èssere malos che cane
Synonyms e antonyms
incanire 1,
iscaniare
Etymon
srd.
Translations
French
être cruel
English
to be cruel
Spanish
hacerse cruel
Italian
èsser crudèle,
non aver compassióne
German
grausam sein.
incaníre 1, incaníri , vrb, rfl Definition
fàere su cane, èssere malu, chentza làstima peruna, arrennegare che cane
Synonyms e antonyms
incaniare
Sentences
sa malasorti si est incania cun Mariedha de sa primu dí chi at biu sa luxi, scedada!(G.Ortu)
Etymon
itl.
incanire
Translations
French
s'acharner
English
to be pitiless
Spanish
ensañarse
Italian
accanirsi
German
sich erbosen.
inchimerài, inchimeràre , vrb: inchimeriare Definition
pigare chimera, pigare o giare arennegu, fintzes pònnere in conca calecuna idea a bisura de chimera
Synonyms e antonyms
abbetiae,
achibberare,
acroconai,
afutare,
airai,
aorcare,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
inchimerire,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Sentences
sendhe míseru isciau, t'inchimeras e ti faghes padronu in prepoténtzia (P.Casu)◊ su chelu si fit inchimeradu e caleit de botu sa irada de s'abba ◊ si bulluzat su mare, dae subra l'inchimerant sas nues… in pag'ora est un'inferru! ◊ sas aeras inchimeradas no faghent isperare in dies bonas ◊ si inchimeras a mie, ti zuro chi non cantas prus in logu! (M.Z.Funedda)
Etymon
srd.
Translations
French
s'obstiner,
s'irriter
English
to be obstinate
Spanish
obstinarse,
empeñarse
Italian
incaponirsi,
alterarsi
German
sich versteifen,
sich erregen.
incispíre , vrb Definition
coment'e mandhare o bogare cispa, ischintídhias, catzare fogu, nau in cobertantza de una manera de fàere fogosa, forte, airada
Etymon
srd.
Translations
French
flamboyer,
faire fureur
English
to blaze,
to be the rage (all)
Spanish
chispear
Italian
fiammeggiare,
furoreggiare
German
aufflammen,
großen Erfolg haben.
incrèschere , vrb: incresci,
incrèsciri Definition
giare ifadu, giare incruescu, ma mescamente sentire calecunu dolore o fintzes unu dannu, unu dispraxere
Synonyms e antonyms
dispiàghere,
dòlere,
ifadare,
incrudèschere
Sentences
non dia chèrrere incrèschere a nisciunu (G.Fiori)◊ aia bisonzu e apo incréschidu
2.
dh'increscit una camba ◊ m'increscit una denti, m'increscint is arrigus
3.
su de no premiare una poesia in calchi cuncursu no devet incrèschere e ne ammutzighilare sos cuncurrentes
Etymon
itl.
increscere
Translations
French
avoir mal,
être désolé
English
to ache,
to be sorry
Spanish
doler,
lamentar
Italian
dolére
German
schmerzen.
infarraciài, infarratzài , vrb: infarrutzae,
infarrutzari,
infarrussai Definition
nau de sa linna bècia, agiummai coment'e fàere o essire a farra, guasta, totu istampada; foedhandho de fruta chistia, tzucorare a sola
Synonyms e antonyms
afarratzai,
afarrixedhai,
afarruciare,
irfarinare,
pipionire
Sentences
est fatu de linna bècia chi no infarratzat ◊ crepau siat, che doga infarraciara!
2.
sa figu sicà si papat candu est bene infarrutzà
Etymon
srd.
Translations
French
se vermouler
English
to be worm-eaten
Spanish
carcomer
Italian
tarlare
German
wurmstichig machen.
infendiài , vrb: infindhiare,
infindhigare,
isfindhigare,
sfendiai Definition
nau de sa fémina, naschire su fedu nou
Synonyms e antonyms
iglierare,
insinnigare,
iscendiai,
palturire,
springiai
| ctr.
imprignare
Sentences
chi impríngias ge as a infendiai!
Etymon
ltn.
*exfendicare
Translations
French
accoucher
English
to be delivered of
Spanish
parir,
alumbrar
Italian
partorire
German
gebären.
insinnigàre , vrb rfl: iscinigare,
iscinniare,
iscinnigare,
issindhigare,
issinnigare Definition
nau solu de fémina, fàere su fedu, naschire unu fígiu
Synonyms e antonyms
iglierare,
infendiai*,
iscendiai,
palturire,
springiai
Sentences
l'apo preguntadu si si fit issindhigada sa muzere (G.Ruju)◊ ant ischípiu chi cudha fémina si fut issindhigada ◊ no dh'ischius chie at issindhigau de pagu in bidha
Translations
French
accoucher
English
to be delivered (of a child)
Spanish
parir
Italian
partorire,
sgravarsi
German
gebären.
intemperiàre , vrb Definition
fàere tempus légiu; batire o fàere a influentza
Synonyms e antonyms
temperare
2.
ma at intemperiau, ocannu!…
Etymon
srd.
Translations
French
faire mauvais temps
English
to be bad weather
Spanish
hacer tiempo malo
Italian
far cattivo tèmpo
German
schlechtes Wetter sein.
irfodhiàre , vrb: isfodhare,
isfodhiare Definition
coment'e pèrdere su súlidu, s'ària; èssere a fodhidas, torrare àlidu a pelea e a moida, coment'e chi is prumones siant unu fodhe; fintzes pèrdere o abbrandhare s'arrennegu
Synonyms e antonyms
abbatimare,
afandhare,
assagadare,
assupai,
isalidare,
sufratare
Sentences
sos pitzinnos curriant fatu de sa moto fintzas a s'irfodhiare ◊ si fit irfodhiatu coment'e unu fodhe nandhe: Galu bi ndh'at?
Etymon
srd.
Translations
French
s'époumoner,
essouffler
English
to breathe (out),
to be out of breath
Spanish
resollar,
resoplar,
jadear
Italian
sfiatare,
respirare affannosaménte
German
ausströmen,
Atemnot bereiten.
iscaniài, iscaniàre , vrb Definition
no àere làstima, fàere su cane, tratare male
Synonyms e antonyms
incaniare
Sentences
Deus no iscàniat mai is chi si cunfessant pecadoris
Translations
French
être cruel
English
to be cruel
Spanish
endurecerse,
no tener corazón
Italian
èsser crudèle,
non aver compassióne
German
herzlos sein,
mitleidlos.
iscascedhàe, iscascedhài , vrb: iscassedhai,
iscassedhare,
iscassidhare,
iscassellare,
scascedhai Definition
mòvere, essire de su giustu (nau fintzes de cumportamentu), no àere manu firma faendho una cosa, fàere unu movimentu pagu precisu, illascinare (e si narat fintzes de sa cosa chi si manígiat), fartare; fintzes betare de cuadhu
Synonyms e antonyms
allescinai,
iscassedhire,
mòere
/
millire
Sentences
fui seghendi a lepa, mi at iscassedhau sa manu e mi seu ingortu ◊ mi at iscassedhau sa manu: mi ndi apu ghetau tropu, de binu! ◊ pudendi in bíngia, si bit ca mi at iscassedhau sa manu e babbu si ndi est acatau ◊ nanca benias a is otu e funt is otu e mesu: iscassedhada s'ora ti est?! ◊ mi est iscassedhau s'ollu: immoi custa cosa est tropu cundia!
2.
est iscassidhau in s'iscamedhadorju
Etymon
srd.
Translations
French
déconner,
jeter,
démonter
English
to be wrong,
to throw
Spanish
equivocarse,
temblar,
desmontar
Italian
sgarrare,
sbalzare
German
nicht genau sein,
nicht genau gehen,
werfen.
ispirài , vrb: ispirare,
spirai Definition
fàere s'úrtimu respiru, èssere in puntu de morte, morindho
Synonyms e antonyms
buchiai,
mòrrere
Sentences
ispirendi apu a nai "Mòrgiu po sentimentu!"◊ ses sinzilla po mei finas a ispirai ◊ in cussu, li benit s'alenu mancante, sa carena cumponet e istirat, totu est finidu: finalmente ispirat ◊ po cunverti su pecadori tui in gruxi as ispirau (T.Cara)
2.
semus ispirendhe de sidis
Etymon
itl.
Translations
French
agoniser,
expirer
English
to pass away,
to be dying
Spanish
expirar
Italian
agonizzare,
spirare
German
im Sterben liegen,
sterben.
ispramài, ispramàre , vrb: isprammare,
spramai Definition
tímere, pigare assíchidu, fàere a tímere meda
Synonyms e antonyms
acicai,
apramare,
asciuconare,
asciustrare,
assantiare,
aterrighinare,
isprauriri,
isturdinare,
sadhie,
spetziai,
stremessiri
Sentences
bidindhe sa mere ruta, sa teraca s'isprammat e comintzat a pònnere sas boghes ◊ su fragassu at fatu isprammare finas un'ómine valorosu ◊ sos astores falant in sas cussorzas isprammendhe sas chedhas apaxiadas ◊ bi at chie zàgarat su cane isprammàndhelu cun carchi frunzita
Etymon
ctl.
espalmar
Translations
French
frémir d'horreur,
horrifier
English
to be horrified
Spanish
horripilar,
espeluznar
Italian
raccapricciare,
inorridire
German
schaudern,
entsetzen.
istonài, istonàre , vrb: stonai Definition
su no èssere a tonu, intonaos de boghe, fintzes su no torrare paris de duas cosas, in calecuna chistione
Synonyms e antonyms
distonai
Translations
French
chanter faux,
détonner
English
to be out of tune
Spanish
desentonar,
desafinar
Italian
stonare
German
falsch singen.
istontorronàu , agt Definition
chi est coment'e leau a conca, leau a tòrronos de no cumprèndhere bene, de si pàrrere orruendho, de no istare prantau
Synonyms e antonyms
ibbadhinadu,
scimingiau
Sentences
vièndhesi in mesu de cussu badalocu, ispramau e istontorronau, non dischiat a uve si che fughire
Etymon
srd.
Translations
French
qui éprouve des vertiges
English
to be overcomed by dizziness
Spanish
mareado
Italian
preso da vertìgini
German
schwindelig sein.
istriàre 1 , vrb Definition
sentire istriore de su fritu o de sa timoria
Synonyms e antonyms
arpilare,
astriare*
Translations
French
frémir d'horreur
English
to be appalled
Spanish
espeluznarse
Italian
raccapricciare
German
schaudern.