disigàre , vrb Definition
bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agummai coment'e consumàresi de sa tisichéntzia
Synonyms e antonyms
indisicare,
indisichire
Etymon
srd.
Translations
French
se consumer de douleur,
avoir de la peine
English
to grow sad,
to pine away
Spanish
debilitarse por el dolor
Italian
intristire,
consumarsi per dolóre
German
sich verzeheren.
dormidèra , nf Definition
sa pubúntzula (o conca) inue faet su sèmene su pabaule comente perdet su frore
Sentences
mi portàst a ispibionai dormideras e ispigas, candu fui pipiu
Scientific Terminology
rbr
Etymon
spn.
(a)dormidera
Translations
French
capsule du coquelicot
English
poppy-head
Spanish
cápsula de la amapola (papaver rhoeas),
adormidera (es el papaver somniferum)
Italian
càpsula del papàvero
German
Mohnkapsel.
dugonàre , vrb Definition
bufare meda
Etymon
srd.
Translations
French
boire comme une éponge
English
to booze
Spanish
empinar el codo
Italian
bére spésso e mólto
German
saufen.
forrogadúra , nf Definition
su murigare sa terra comente faent is procos, su cricare cosa murigandho totu
Synonyms e antonyms
aterru,
corrovu,
farrogu,
forrogóngiu,
forroxamentu,
isforrogu,
terradura,
tuinzu
Etymon
srd.
Translations
French
fouiller du groin
English
rummage
Spanish
el hozar del puerco
Italian
grufatura
German
Wühlen.
frobbàdu , nm Definition
una calidade de àghina bianca, e de binu, chi assimbígiat a su nuragus
Translations
French
raisin "torbato"
English
kind of white grapes
Spanish
cepa de uva blanca y el vino que da
Italian
torbato
German
eine sardische Wein sorte (trauben).
frochitàda, frochitàra , nf: fruchetada,
furchetada Definition
su tanti de cosa chi si podet pigare cun sa frochita
Sentences
aditzu aditzu ndi apu acudiu una frochitada de cussus macarronis! ◊ mi fatzu una frochitaredha de pasta a prandi
Translations
French
fourchetée
English
forkful
Spanish
comida que cabe en el tenedor
Italian
forchettata
German
Gabel,
Gabelvoll.
frullanàre , vrb Definition
messare fenu a frullana
Synonyms e antonyms
farciae
Etymon
srd.
Translations
French
faucher le foin
English
to scythe
Spanish
segar,
cortar el heno
Italian
falciare il fièno
German
heuen.
gamedhàre , vrb: amedhare* Definition
betare apare totu a unu duos tàgios de bestiàmene, avesare is angiones a abbarrare impare cun is àteros, is pegos noos a abbarrare in su tàgiu, a cònnoschere su pastore, ammasedare; nau de gente, fàere amedhu, avesare a istare impare cun is àteros
Synonyms e antonyms
abbamare,
acedhae,
achedhonare,
aggamai,
aggrustare,
ammeschiare,
ingamai
| ctr.
iscamedhare,
stagiai
Sentences
sas balenas allatant che a sos animales chi gamedhamus
Translations
French
socialiser,
habituer un animal à vivre l'un avec l'autre
English
to socialize
Spanish
acostumbrar al ganado a vivir en el rebaño,
socializar
Italian
abituarsi alla compagnìa,
socializzare
German
vergesellschaften,
sozialisieren.
giàchida , nf Definition
su istare o abbarrare in letu, crocaos; nau de una cosa, su èssere posta coment'e crocada
Etymon
srd.
Translations
French
position couchée
English
lying,
posture
Spanish
el estar acostado
Italian
giacitura
German
Liegen.
giungidúra , nf: zunghidura Definition
su giúnghere is boes
Synonyms e antonyms
agiobadura,
agiuamentu
Etymon
srd.
Translations
French
mise sous le joug
English
yoking
Spanish
el uncir
Italian
aggiogaménto
German
Einspannen ins Joch.
grisài , vrb: aggrisare,
crisare,
grisare 1 Definition
nau mescamente de su Sole e de sa Luna, cambiare colore, fàere iscuru, giare prus paga lughe candho Terra e Luna che arresurtant unu ananti de s’àteru e si faent umbra; iscumpàrrere, coment'e cuandhosi, essire de sa vista, fintzes serrare is ogos; assicare, aumbràresi, salargiare; nau de animale fémina, sentire de angiare
Synonyms e antonyms
incrisare,
irgrisire
/
aclisare
Sentences
candho l'ant a cantare "A porta ínferu" paris si ant a grisare sole e luna prontu abberindhe sa porta Lucíferu! ◊ si est grisada sa luna e no apu pótziu isparai a sirboni, a s'orbetu
2.
oh tempus, fis tandho e ses como chena acamu, debbadas ti apo pessighidu, ma tue, lascinosu che colora, ti ses grisadu! (F.Murtinu)◊ su fumu grisat su colore asulu de s'aera ◊ sos ojos as grisadu e as lassadu trummentos in sos coros ◊ grisau ti fiast, chi no ti apu biu prus?
3.
is brebeis si funt grisadas comenti ant biu a margiani ◊ una note sos anzones in s'annile si sunt grisaos e su pastore at pessau chi fit mariane
Surnames and Proverbs
prb:
onzi cadhu lantadu a sa sedha si grisat
Etymon
itl.
eclissare
Translations
French
assombrir,
éclipser
English
moon darkening
Spanish
obscurecerse el sol o la luna,
obscurecer
Italian
mutare,
oscurarsi
German
sich verfinstern.
ifegàre , vrb: irfecare,
iscegiai,
isfegare,
sfegiai Definition
cambiare su binu a un'àtera carrada po no dhu lassare in sa feghe; isturdire s’imbriaghera, caciare su binu bufau
Synonyms e antonyms
ilbarulire,
ismarmire,
scexiai
/
bombitai,
caciae
Sentences
su binu fit ispetziale e babbu, pustis de l'àere ifegadu, lu poniat in ampullas e carradellos minores ◊ a primos de su mese de nadale ilfegant su binu, sa prima bolta
Etymon
srd.
Translations
French
cuver son vin
English
to get over one's drunkenness
Spanish
desollar,
dormir el vino (la zorra,
el lobo)
Italian
smaltire la sbòrnia
German
den Rausch ausschlafen.
iforràre , vrb: ifurrare,
ilfurrare,
inforrai,
inforrare,
inforrari,
infurrare Definition
su intrare o pònnere sa cosa (pruschetotu su pane) in su forru a còere o fintzes po asciutare bene / a./c. cun ilfurrare a logos narant bogare de su forru; pàrrere dimóniu ifurrendhe pilarda = arrennegadu meda
Synonyms e antonyms
inturrare
| ctr.
irfurrare,
sciorrai
Sentences
cussa fémina candho cochent su pane la mutint a ifurrare ◊ su pane s'iforrat crú e si ndhe bogat cotu ◊ sa buca de su forru essit a sa lolla e acanta dhui est sa paja de inforrai e is fruconis ◊ su pani s'inforrat cun sa pàlia ◊ finidu de inforrare, tia Tatónia che franghiat sos istrezos ◊ apustis incunzadu, pro pònnere su pane in sa mesa tocat a prugare, samunare, maghinare, suíghere, infurrare…
Etymon
srd.
Translations
French
enfourner
English
to bake
Spanish
enhornar,
cocer el pan
Italian
infornare
German
einschieben.
ifutíre , vrb: irfutire,
sfutiri Definition
pigare a befa, leare in giru
Synonyms e antonyms
cantonare,
irfútere*,
strochillai
Sentences
l'ifutiat nèndheli chi tantu no bi resessiat
Translations
French
se payer la tête,
se ficher
English
to pull s.o's leg
Spanish
tomar el pelo
Italian
sfóttere
German
aufziehen.
ilviàre , vrb: irbiare,
irviare,
isviare,
iviare Definition
pèrdere o fàere pèrdere tempus, tènnere o giare istrobbu; fintzes cambiare camminu, orruga, fàere a mancu, evitare, fintzes firmare unu fàere po unu pagu, cessare unu tanti de tempus
Synonyms e antonyms
isdrobbare
/
cassiare,
disviare
/
tasire
Sentences
no m'irbies, no mi perdas tempus ca tenzo presse! ◊ amus irbiadu ca fimus tratesos faghindhe àteru ◊ che at bénnidu zente e mi at irbiadu, sinono a como aio àpidu finidu ◊ bi cheret pagu a fàghere cussu, ma depo tasire sa faina mia e irbio etotu!◊ pro fàghere su cumandhu a tie apo irbiadu sa faina mia
2.
pro andhare a Tàtari sunt isviendhe zoronadas ◊ sos pastores pigaiant a bidha su manzanu de sa festa pro no isviare sa die innanti ◊ no bi at tempus de isviare, cun totu custu tribàgliu!
3.
innanti de isviare, sos messajos onzi sero sedaiant su laore messadu ◊ bisonzavat a non colare in sos lutrarjos pro irviare de s'afungare sas rotas
Translations
French
perdre ou faire perdre son temps
English
to waste one's time
Spanish
perder el tiempo
Italian
pèrdere o far pèrdere tèmpo
German
Zeit verlieren.
imbujài, imbujàre , vrb Definition
fàere o essire iscurosu, nau prus che àteru de su chelu e fintzes de sa bisura de chie s’intristat; fàere una cosa o chistione prus pagu crara
Synonyms e antonyms
abbujare
| ctr.
isclarire
/
crarire
Sentences
s'issuriadorzu est candho est imbujandhe ◊ si est peasu su bentu e su chelu si est imbujau ◊ sa Terra si fut imbujada, pariat torrada sa noti
2.
ant imbujadu sas resones craras!
Translations
French
s'assombrir
English
to darken
Spanish
obscurecer,
fruncir el ceño
Italian
rabbuiarsi
German
sich verfinstern.
immelmadúra , nf Definition
su immermare
Synonyms e antonyms
irmamadura
2.
tenzo duas dies de immelmadura e sa faina in binza est fata!
Etymon
srd.
Translations
French
ébourgeonnement,
ébourgeonnage
English
pruning
Spanish
el despimpollar
Italian
scacchiatura
German
Ausgeizen.
imprinzónzu , nm Definition
su impringiare
Synonyms e antonyms
impringiàu,
imprinzu,
ingraidànscia
Etymon
srd.
Translations
French
action de rendre grosse
English
gravidity
Spanish
el preñar
Italian
ingravidaménto
German
Schwängerung.
incaminàre , vrb: incamminai Definition
cumenciare a andhare, cumenciare su camminu, su viàgiu, pònnere in o ammostare su camminu (bonu) de fàere; fàere andhare, bogandhoche a ccn.
Synonyms e antonyms
comentzari,
incarrebai,
tocai 1
Sentences
Deus at a incamminai is passus nostus in sa bia de sa paxi ◊ sa cussorza che fit atesu e si fit incamminadu luego ◊ sa chistioni si podit incamminai fàcias a su giustu ◊ candho creias chi fist arrivadu ti fist pagu prima incaminendhe ◊ s'afari est incamminau ◊ incamminarí e bai a s'ortixedhu!
2.
is serbidoras nci dhas apu incamminadas totu: sa cosa mi dha fàciu dèu
Translations
French
acheminer
English
to begin
Spanish
emprender el camino,
encaminar
Italian
avviare
German
sich auf den Weg begeben.
incanidúra , nf Definition
su si fàere canu, murru de pilos
Synonyms e antonyms
incanida,
incaninzu
Etymon
srd.
Translations
French
blanchissement des cheveux
English
turning white
Spanish
el encanecer
Italian
incanutiménto
German
Ergrauen.