àghedu , nm: àghidu,
àidu,
àitu Definition
tretu de muru o de cresura largu de dhue pòdere passare gente e bestiàmene, mescamente s'intrada de cungiaos serrada a geca o àteru serru
Synonyms e antonyms
barcaxu,
ciassu,
geca,
ingiassu,
intrada
Idioms
csn:
pesàreche un'àidu = serrare un'àidu a muru; apèrrere s'àidu (chistionendhe de ideas, maneras de fàghere, costumas e gai) = comintzare, iscrizeniare de comente si est fatu semper, cambiare, bogare moda noa, azuare in carchi cosa comente e faghindhe istrada, andhendhe addainanti, dendhe una possibbilidade in menzus; fàghere àidu = abbèrrere su logu, sa cresura, prus che àteru colendhe afaiu zente o animales
Sentences
in s'àghedu sa zente intrabat a s'ortu a bíbere in sa funtana ◊ s'àidu serrèmalis e curemas su malàidu! ◊ fachent passibales chentz'àghidu e ne istupu
2.
sa zente zúdigat a chie aperit sos àidos ◊ chie est chi nos at apertu semper s'àghidu in s'ora de su bisonzu? ◊ s'àidu pro s'errore est sempre apertu
Surnames and Proverbs
prb:
àidu abbertu, cunzadu fertu!
Etymon
ltn.
aditu(m)
Translations
French
passage,
brèche
English
passage,
breach
Spanish
paso,
brecha
Italian
varco,
bréccia
German
Durchgang,
Bresche.
andadúra , nf: andhadura,
annadura Definition
su andhare, nau de sa manera
Synonyms e antonyms
andhanta
Etymon
srd.
Translations
French
démarche
English
walk
Spanish
paso,
andadura
Italian
andatura
German
Gang.
colàda , nf: colata Definition
su colare, su passare; su logu inue si passat o un'iscuta de tempus, un'intrada una essia lestra a unu logu; unu tanti; una manu (de trebballu), una lómpia lestra, faendho trebballu / èssere in c. = aundi si passat o si depit passai, candu si passat, passendi
Synonyms e antonyms
passera
/
atraessada,
passada,
trasida
Sentences
a domo sua bi so intradu una colada ◊ s'ortu est in colada, a oru a caminu!, e bi so intradu nessi a compidare
2.
una colada de zente irbaia bi est in totue
3.
in binza bi cheret dadu una colada de tzapu, nessi pro s'erba meda
Etymon
srd.
Translations
French
passage,
donner un coup de… (chiffon,
fer,
ect.)
English
rub,
passage,
soup
Spanish
pasaje,
paso
Italian
passata
German
Seihen.
coladólzu , nm: coladórgiu,
coladorju,
coladorzu,
coladroxu,
colatorju Definition
tretu o logu inue si podet passare o chi est fatu po cussu
Synonyms e antonyms
atruessu,
passadolzu
Sentences
andhant in coladorjos largos e istrintos ◊ me in cussus coladòrgius dhui timint povintzas is crobus!
2.
li dabat gherra a nche l'ingurtire pariat chi unu nodu li tancabat su coladorju
Etymon
srd.
Translations
French
passage
English
passage,
footbridge
Spanish
paso,
pasaje
Italian
passàggio,
vàlico,
passerèlla
German
Durchgang,
Übergang,
Laufsteg.
coladúra , nf Definition
su colare: andhare de una parte a un'àtera, fàere passare una cosa po ndhe seberare sa malesa
Synonyms e antonyms
colada
/
iscolomadura
/
grilliadura
Etymon
srd.
Translations
French
passage,
filtration,
filtrage
English
passage,
filtration
Spanish
paso
Italian
passàggio,
filtrazióne
German
Filtrierung.
colaméntu , nm Definition
su colare, su istare passandho
Synonyms e antonyms
coladura
Etymon
srd.
Translations
French
transit,
passage
English
passage
Spanish
tránsito,
paso
Italian
trànsito
German
Durchgang.
giàssu , nm: ciassu,
tzassu,
zassu Definition
in su logu, unu tretu minore o fintzes mannu ma precisu; apertura in is muros o in is cresuras ue faet a passare de una parte a s’àtera
Synonyms e antonyms
giàssidu,
tretu
/
àghedu,
barcaxu,
ingiassu
Idioms
csn:
a giassus a giassus = de tretu in tretu; obèrriri unu giassu = fàghere un'àidu, fàgheresi unu tretu de pòdere colare; portai sa dentiera a giassus = mancante, cun s'imbaga ue bi mancat dente
Sentences
si l'aia ischidu ch'in custu giassu aisti fatu nidu!…(G.A.Cossu)◊ timiant de si che istesiare dae cussu giassu ◊ dhoi fiat unu giassu totu àcua e ludu
2.
in su cungiau fiat su giassu obertu ◊ in su giassu tocat a dhoi ponni una sida ca nci essit su bestiàmini ◊ lah, no fatzas giassu a nci fai passai is brebeis a su cungiadedhu miu!
Translations
French
endroit
English
site
Spanish
sitio,
abertura en la pared,
paso
Italian
sito,
callàia
German
Ort,
Stelle,
Platz,
enger Durchgang.
passàda , nf Definition
su passare; faina chi si faet o cosa chi si ponet o si giaet una o prus de una borta; giru, lobu de acapióngiu o àteru a inghíriu de calecuna àtera cosa; unu tanti de cosa; logu, leada, bandha
Synonyms e antonyms
colada,
colamentu,
trasida
/
manu,
pasia
/
incropada
/
leada
Idioms
csn:
lassare una cosa in p. a unu = perdonaisidha, lassai a pèrdiri; fàghere a p. ereta = passai in prus de unu logu in lestresa; mi benit in p. ereta = in colada, resurtat aundi depu passai; p. de arrennegu, de corpos, de abba = cadha de fele, de airu, surra de cropos, próina manna
Sentences
seus andaus a biri sa passada de sa santa ◊ no dhi apu donau una passara de nariaras ca femus in cussu logu!
2.
in custu muru bi cheret duas passadas de illatonzu pro essire menzus ◊ si miticoi no dh'ant vacinada gei mi dhi donant una passada de contravintzioni! ◊ una passada de presoni assumancu po trint'annus!…◊ dhi at donau una passada de certu! ◊ a s'úrtima passada de sa meighina li tzessesit su dolore ◊ pitica sa passada de àcua chi est preparendusí, totu custus tronus e lampus!…
3.
su loru cheret a tantas passadas in corros pro istare frimmu su zuale ◊ dhi ponit su cadenatzu a ingíriu de su tzugu, a seti passadas
4.
ocannu in s'ortu bi at una bella passada de basolu
5.
cussu est su mellus maistu de totu custas passadas
6.
dae lia lassare in passada sichis a ingrussare su trucu: ma za ghirat babbu tuo a ti la fàchere pacare!
Etymon
srd.
Translations
French
transit,
passage
English
rub,
passage
Spanish
mano,
pasada,
paso,
tránsito
Italian
passata,
trànsito,
passàggio
German
Vorbeigehen,
Durchgang,
Transit.
passèra , nf Definition
su passare, su istare passandho, andhandho; su logu inue si passat
Synonyms e antonyms
colada,
passadolzu
/
andhàina,
andhera
Sentences
passera de màchinas ◊ unu leperedhu isfadadu dai sa passera chimentosa de totu cudha zente ndhe istupat dai sa chijura
2.
si che colat calicunu in passera, avertídelu! ◊ ti dant colore a pudhile sas fadas in passera ◊ fia in passera e mi so frimmadu un'iscuta ◊ benit sa boza de andhare, sighire tantas nues in passera ◊ nàrali chi che colet atesu e no si che fetat bídere mancu in passera
Etymon
ctl.
passera
Translations
French
passage
English
passage
Spanish
paso,
pasaje
Italian
passàggio
German
Durchgang.
pàssu , nm Definition
incambionada o tretu chi si faet cun is peis camminandho; apertura de longu de is cambas, su tretighedhu chi cabet tra unu pei e s'àteru postos su prus atesu (si pigat fintzes coment'e misura de longària, tanti po bíere cantu podet èssere unu tretu); genia de móvia chi si faet cun is peis ballandho; mutúgiu, moida chi si faet cun is peis camminandho; in sa màdria o vite, apertura de su surcu a caragolu o distàntzia tra ferme e ferme, inter duas cristas; fintzes tretu significativu de iscritura
Idioms
csn:
fàghere a p. in carrela = passai ananti de una domu sentza de si firmai mancus a saludai; caminare a p. istracu = abbellu, azummai trazendhe sos pes, a passu istasiu; annare a p. pasatu = caminare pàsidos, abbellu; andai a p. istirau = lestros; betare p. = pònnere passos, caminare, mòeresi; illonghiare, istirare, allegrare, spetiai su p. = caminare prus impresse; camminai a p. = andhare chentza cúrrere; èssiri de passu, in su passu = in passera, in colada; mòghere de p. = mòere unu passu; castiai is passus a unu = zúghere a unu a oretu; su p. torradu = zenia de ballu chi no serrat a chircu
Sentences
custa bronchita no mi lassat isperriai passu ◊ torrat pro bídere ue sos primos passos at betadu ◊ apu fatu una poriga de passus ◊ tanti funt bàtero passos de sa fiera de Abbasanta a bidha!…◊ no cumences gasie a passos mannos a t'ischertzare sa persona mia!
2.
cussu terrinu l'apo medidu a passos
3.
in sos ballos, isse daiat su passu e su tonu a su cantu ◊ tue ballas bene, ma custu passu no l'ischis
4.
s'intendint passus in foras: funt issus torrendi!
5.
nci portaus custa cosa a domu sua, po cantu ca seus in su passu ◊ dae inoche no s'est móghiu de passu ◊ onzi pitzinna mirat s'amoradu e fintz'a chelu si altzat su piúere a donzi colpu de passu torradu (A.Casula)◊ bai in bonora, fortuna, giai chi ses de passu! ◊ torrat a bidha a passu istasiu ◊ gei coidat a torrai… portat passu de sitzigorru!
Surnames and Proverbs
prb:
cunformi a sa camba tira su passu
Etymon
ltn.
passus
Translations
French
pas
English
step
Spanish
paso
Italian
passo
German
Schritt.
poltantàre , vrb: aportantai,
portantare Definition
fàere andhare su cuadhu a portante
Sentences
su cadhu de babbai poltantat
Etymon
srd.
Translations
French
faire prendre l'amble
English
to amble
Spanish
marchar en paso de ambladura,
portante
Italian
dare l'àmbio
German
den Paßgang geben.
sciampíta , nf, nm: sciampitu Definition
su passu prus fàcile de su ballu sardu, genia de manera de mòvere is peis ballandho, coment'e atzopiandho, brinchidedhu (ma fintzes una genia de iscucuricàrgiu chi unu balladore, poderau cun àteros duos istacaos de su giru, faet ballandho furriau a peis in artu, a conca a bàsciu); manera de ballare, genia de ballu / fai s'isciampita a unu = parare s'anca
Synonyms e antonyms
ciapita,
tzopita
/
ballu
Sentences
a sciampitas altas acomenti a nosu mancu bosatrus badhais! ◊ bai ca oi no dha fais sa sciampita cun sa sposa a su costau! ◊ cun d-unu brínchidu si fut postu conca a bàsciu e peis a susu e iat fatu sa sciampita, sighendu a badhai ◊ o Luisicu, dh'arriscas de fai una sciampita?
Etymon
srd.
Translations
French
entrechat,
pas de danse sarde
English
sardinian ball step
Spanish
paso del baile sardo
Italian
scambiétto
German
Kreuzsprung,
Entrechat.