iscorrài , vrb: iscorrare,
scorrai Definition
segare is corros (fintzes unu solu); segare un'orrugu, una parte, de calecuna cosa; bènnere mancu a un'acórdiu, brigare
Synonyms e antonyms
iscorrojare
/
menguai,
scorriai
Sentences
mi ant iscorradu unu boe, una craba
3.
cussu est ómine chi at iscorradu! ◊ lassa chi s'iscorrent paribari! ◊ a s'incomintzu funt totus de acordu, e como a chie iscorrat a destra a chie a manca! (Z.Porcu)
Etymon
srd.
Translations
French
écorner
English
to dishorn
Spanish
descornar
Italian
scornare
German
die Hörner abbrechen.
iscorrutàre , vrb: iscurrutare,
scorrutai Definition
bogare, lassare su bestimentu de dolu, acabbare de si bestire a dolu po unu mortu
Synonyms e antonyms
illutare
| ctr.
allutare
Sentences
si sa fémina chi morit est in lutu, dh'iscorrutant e dhi ponent su bestire de gala ◊ cussas si sunt iscurrutatas cun s'abbrítiu de si torrare a cojuare
Etymon
srd.
Translations
French
quitter le deuil
English
to come out of mourning
Spanish
desenlutar
Italian
sméttere il lutto
German
die Trauer ablegen.
iscratzàre , vrb Definition
segare a tiradura e isperradura, a iscórriu, naes, cambos e cosas deasi (fintzes bestimentu in sa cosidura)
Synonyms e antonyms
ilgratzare,
iscosciai,
scascellai
Sentences
no pighes a cussa camba ca est fine e ndhe l’iscratzas! ◊ comente mi so imbassiadu mi apo iscratzadu sos pantalones in mesu de ancas ◊ su limone si ndh'est totu iscratzadu de cantu ndhe zughet: cheriat afurcarzadu!
Translations
French
déchirer
English
to break by drawing
Spanish
arrancar
Italian
divèllere,
scosciare
German
die Schenkel ausrenken.
ismandroníre , vrb Definition
lassare sa mandronia, fàere passare sa mandronia
Synonyms e antonyms
smandronai,
spreitzai
| ctr.
ammandronare,
ammandronire
Etymon
srd.
Translations
French
guérir de la paresse
English
to act
Spanish
desemperezarse
Italian
spoltronire
German
die Faulheit austreiben.
ispajolàre , vrb: ispogiolare,
ispojolare,
ispujolare Definition
púnghere su pogiolu, o pojolu, asuta de s'origa
Synonyms e antonyms
iggannai,
irgangare,
ispaulare,
ispobiai,
ispojai,
sgraguenai,
spuinai
Sentences
apustis chi l'at dau su corfu a conca, a su porcu, pro che l'acabbare l'at ispojolau su trucu ◊ l'at ispojolau chin s'istillu ◊ ita est, procu, ca dhu bolint ispujai?
Etymon
srd.
Translations
French
égorger
English
to slaughter
Spanish
degollar
Italian
sgozzare
German
die Kehle durchschneiden.
ispallaritzàre , vrb Definition
inartare is codhos, fàere de codhos coment'e po nàrrere chi de su chi at inténdhiu o dhi ant pediu no ndhe ischit, no ndhe dh'importat
Synonyms e antonyms
incodhare,
ingropire
Translations
French
hausser les épaules
English
to shrug
Spanish
encogerse de hombros
Italian
fare spallucce
German
die Achseln zucken.
ispallatzàda , nf Definition
genia de cropighedhu chi si giaet cun sa manu a su codhu, a parte de apalas, in cunfidàntzia
Synonyms e antonyms
ispaliotada
Sentences
candho frades mios murrunzaiant ca nachi fio sa fiza de sa pudha bianca, mamma mi daiat un'ispallatzada
Etymon
srd.
Translations
French
tape sur l'épaule
English
to slap on the shoulder
Spanish
palmada en la espalda
Italian
pacca sulle spalle
German
Klaps auf die Schulter.
ispalpedhàre , vrb: isprapedhai,
isprapiedhai,
isprepedhai,
isprepedhiare,
ispripiedhare,
sprapadhai Definition
isperriare deunudotu, apèrrere bene is ogos, is prabaristas, o fintzes àteru
Synonyms e antonyms
ilbambarriare,
irbarriolare,
ispamparinare,
ispamporionare,
isparpalociai,
ispitzulinare,
sparrancai
/
abberberedhare,
acrabionare,
allutzighinare,
sparrunchiai
/
allampare
Sentences
iat isprapedhau is ogus chi pariant duas làntias ◊ Bissentedhu furiat isprepedhendi is ogus po biri mellus ◊ ispripiedhat sos ogos po cumprènnere si est abbizu o drommidu
2.
est abarrau cun is ogus isprapedhaus de sa timoria ◊ est siciau cun is manus isprapiedharas in is ginugus
Etymon
srd.
Translations
French
ouvrir grand
English
to open wide
Spanish
abrir los ojos,
abrir de par en par
Italian
spalancare gli òcchi
German
die Augen aufsperren.
isperriài, isperriàre , vrb: sperriai Definition
sparrunchiai, apèrrere is cambas coment'e po cicire a cuadhu e po cicire a cuadhu etotu, ma dhu narant fintzes in su sensu de pònnere passos, camminare / isperriare sas alas = abbèrrere sas alas pro bolare
Synonyms e antonyms
acabadhare,
acuadhigai,
imperriare,
intrare,
zumpare
/
sparrancai,
sperrioncai
Sentences
candu mi pigant cussus iscimíngius no ispérriu passu ◊ apena isperriadu su giannile bidia una broca in su cuzolu ◊ e chie mi che torrat a isperriare subra de cussu animalatzu candho deo no apo piús impita? ◊ cussa fit una carreraja chi s’isperriat pro duos sodhos
Etymon
srd.
Translations
French
écarter les jambes
English
to open one's legs
Spanish
despatarrarse,
esparrancarse
Italian
aprire le gambe
German
die Beine spreizen.
ispertàre 1 , vrb: ispertzare,
ispirtzare,
ispreciare,
ispretare 1,
spertzai Definition
petenare, bogare de pare is pilos o fintzes sa lana; fintzes illimpiare su logu de s'erba
Synonyms e antonyms
ispedhitzare,
ispizare,
pantonai,
scabitai,
scallitai
Sentences
isperta, pilu brundhu che seda! ◊ li aiat ispertatu sos pilos de conca chin sos pódhiches ◊ mamma at picau su pètene fine e cumintzau at a m'ispertare ◊ ispertzant su pitzinnu chin pètenes de prata ◊ custa za ne at ispertatu de lana!…
Translations
French
démêler les cheveux
English
to extricate one's hair
Spanish
desenredar
Italian
districare i capélli
German
die Haare entwirren.
ispitàre , vrb: spiciai Definition
ispuntare, segare is puntas, su pitzu; bogare in croba o fai de pruàcia sa bide; segare unu bículu de su corgiolu a sa castàngia po dha pònnere a còere
Synonyms e antonyms
ispitighedhare,
ispuntai,
pitare,
trapare
Sentences
ca devet sas perdijas ispilire no s'ispitet sas úngias de sa manu! ◊ sa limba, si la zughes longa, ispitadila!
Etymon
srd.
Translations
French
épointer,
couper le bout,
inciser
English
to blunt,
to slit
Spanish
despuntar,
incidir
Italian
spuntare,
incìdere
German
die Spitze abbrechen,
einschneiden.
ispitighedhàre , vrb Definition
fàere una segada a sa castàngia po no isciopare orrostindhodha: agiummai coment'e innasedhare (ma no importat inue est fata sa segada)
Synonyms e antonyms
ispitare,
ispitudhare
Etymon
srd.
Translations
French
inciser les châtaignes
English
to slit
Spanish
hacer una incisión en la cáscara de las castañas
Italian
castrare le castagne
German
die Kastanien einschneiden.
ispuntài , vrb: ispuntare,
spuntai Definition
segare is puntas, segare o guastare sa punta, tocare su binu nou; bogare cosa posta a punghidura; cumenciare a bogare, a essire sa punta; rfl. nau de is binos, essire aghedos, guastos
Synonyms e antonyms
ispitare,
scomai
/
essire
/
achedare 1
| ctr.
acuciai
Sentences
in binza semus ispuntendhe sa bide ◊ a faedhare male ses avesu: sa limma ti la deves ispuntare! (V.Congias)
3.
in Sardigna no passat dí chi no ispuntit unu frori de una mata
Etymon
srd.
Translations
French
épointer
English
to blunt,
to cut the tip off,
to come up,
to become sour
Spanish
despuntar,
aparecer,
agriarse
Italian
spuntare
German
die Spitze abbrechen.
istrocàre 1 , vrb Definition
essire o birare s'abba de is surcos tropu prenos, fintzes essire s'abba de su letu de un'erriu, essire de su trocu
Synonyms e antonyms
besciare,
iscarropai
Etymon
srd.
Translations
French
déborder
English
to overflow
Spanish
desbordar
Italian
esondare
German
über die Ufer treten.
majonèta , nf Definition
genia de fémina bècia, fata a pentzamentu, chi nanca iat a bènnere su note de Pasca de is Tres Gurrès a batire giogos a is piciochedhos…
Synonyms e antonyms
befana
Scientific Terminology
fnt
Translations
French
"befana"
English
befana (kindly old witch who brings children toys at Epiphany)
Spanish
vieja que trae regalos a los niños para los Reyes
Italian
befana
German
Befana,
alte,
gerechte Hexe,
die,
nach der italienischen Volksüberlieferung.
mèa , agt, prn: mia Definition
agt. e prn. sing. f. de 1ˆ persona sing. chi giaet un'idea de possessu meu, de apartenidura a mimi, a mie, a bortas nau prus che àteru po istima, cun làstima / a./c. a logos sa forma mea currespondhet a sa forma mimi, mimme, mie in cmpl (es. ant faedhau apustis de mea = apustis de mimi, apustis meu)
Sentences
parto torra pessandhe chin tristesa a cantu ses ciambada, bidha mea ◊ mamma mia bella! ◊ Nostra Segnora mia, azuàdennos bois! ◊ sorre mia, ite ti poto fàghere deo si mancu sos tuos ti ant pótidu azuare?
2.
custa domo est sa mia ◊ sa cosa tua a tie, sa mia a mie
Etymon
ltn.
mea
Translations
French
ma (adj.),
la mienne (pron.)
English
my
Spanish
mi
Italian
mia
German
meine,
meine,
die meine,
die meinige.
mèas , agt, prn: mias Definition
agt. e prn. pl. f. de 1ˆ persona sing. chi inditat possessu, apartenidura a mimi
Sentences
deo cufesso sas curpas meas, tue cufessa sas tuas! ◊ deo tenzo sos pitzinnos e sas cosas mias de atèndhere ◊ biadas is amigas mias impari cun is piciocus, passillendi! ◊ ci mi bolet iscurtare dhi depo nàrrere is òperas mias
Translations
French
mes (adj.),
les miennes (pron.)
English
my
Spanish
mis
Italian
mie
German
meine,
meine,
die meinen,
die meinigen.
mediàgu , nm: ammeriagu,
meliagru,
meraju,
mereacru,
meriacru,
meriaghe,
meriagru,
meriagu,
meriaju,
meriarzu,
meriaxu,
miliacru,
miriàciu,
miriacru,
miriagu,
moliagru Definition
s'umbra de mesudie, logu e umbra (mescamente de matas mannas) inue su bestiàmene passat is oras de sole prus forte, in istade / fàghere meriaghe = meriare in s'umbra
Synonyms e antonyms
camadroxu,
meriadórgiu,
umbraghe
Sentences
sos masones sunt acuilados in su meraju ◊ sa domo fit unu meraju finas a sero ◊ a oras de sole forte, in istiu, su bestiàmine istat in su meliagru ◊ custos sunt masones fatendhe meriaghe ◊ saludi e bacas in su meriagu, e trigu meda, ma dinai pagu!(A.Mandis)◊ nonnu naraiat "moliagru" e no "meliagru"
Scientific Terminology
pst
Etymon
srd.
Translations
French
ombrage
English
nook where the flock tooks shelter from the sun
Spanish
sesteadero
Italian
sito ombróso dóve si ripara il grégge dal sóle
German
Ort im Schatten,
wo die Schafe Mittagsruhe halten.
mèos , agt, prn: mios,
mius Definition
agt. e prn. pl. m. de 1ˆ persona sing. chi giaet un'idea de possessu meu: chi apartenent a mie, a mimi, chi mi pertocant o fintzes chi dhos istimo, chi dhos sento caros / sos meos, is mios, is mius (nau de gente) = is de domo, is parentes; pisedhos mios!… = ma càstia!… (nau a ispantu, coment'e dispràxius, coment'e sentza nci bolli crei)
Sentences
maridu meu est su babbu de fizos mios ◊ no chelzo chi su tempus si apadronet de sos pensamentos mios ◊ fizos mios, arretzide sa beneditzione mia! ◊ sos amantes mios como los bido passendhe a un'ancuju ◊ la chíllio in bratzos meos ◊ àbbile ammuntadore, lassa sos anzones meos! ◊ as abbruxau sos sentidos meos ◊ is afetus mius no s'isciollint ◊ dona atentzioni a is cuntzillus mius ◊ a is tempos de is babbais mios furint diferentes medas cosas
2.
is mios no bollent a fàere cosas deosi! ◊ sos mios sunt allimidos e isfidant fogu e ferru pro m'iscavare fossos suta de pes ◊ crepint is de crepai, is mius impari a is tuus: sa cosa si at a fai bollendi nosus duus!
3.
ell'e tandho, babbutzios mios, no nos dades nudha?! ◊ pisedhos mios, a ndhe cherides bídere de funtzione!…◊ pisedhos mios, a birgonza, a furare! ◊ pisedhos mios, ite fatza sa chi at zutu a mi pedire dinari candho ndhe tenet e mi ndhe depet puru!
Translations
French
mes (adj.),
les miens (pron.)
English
my
Spanish
míos,
los míos
Italian
miei
German
meine,
meine,
die meinen,
die meinigen.
nesíre , vrb: niscire,
nisire,
nisiri,
nissire Definition
sonare su nare, su nasu, innisire su mucu
Synonyms e antonyms
inniscire,
ischisciare,
ischiscire,
mucai,
sinire
Sentences
nesíresi su nasu ◊ sos mucadoredhos sunt fatos pro nisire ◊ nísidi su mucu!
Etymon
srd.
Translations
French
se moucher
English
to blow one's nose
Spanish
sonarse,
limpiarse las narices
Italian
soffiarsi il naso
German
sich schneuzen,
sich die Nase putzen.