impensàda , nf Definizione avb. a s'i. = chentza bi pessare, candho no si bi est pessendhe, a sa dispessada, a s'ispessada Sinonimi e contrari ispensada Frasi a peràulas pensadas narat chi in Deus no bi cret e a s'impensada narat su contràriu Etimo srd.
impensamentàu , agt: impentzamentau Definizione chi est o istat in pentzamentu, chi tenet pistighíngiu Sinonimi e contrari apensamentau, apinnicadu, insudhidu, orioladu, pistichinzosu | ctr. asseliadu, trancuillu Frasi arguai a fusteti chi si torrat a ammaladiai: fiaus totus impentzamentaus! ◊ at arropau a mei, e tui impentzamentada ca at a èssi certendu cun cancunu! ◊ sa mama est diventada sempri prus trista e impensamentada po su fillu Traduzioni Francese préoccupé Inglese worried Spagnolo preocupado Italiano impensierito Tedesco besorgt.
impènsus , nm, cng Definizione apenas, unu pagu / i. chi… apenas chi… = luego apustis chi… Sinonimi e contrari apénciu Frasi ndh'apu tastau impensus, de cussa cosa, epuru mi at fatu mali! (L.Monni) 2. su casu de criu si fait de calustu impensu chi àngiant is crabas.
impentzamentàu impensamentàu
impentzàre , vrb: impessare Sinonimi e contrari immaginai, meledai, penciai Frasi preíderu isse s'impessat, chi si ponet a nàrrere sa missa?! ◊ at biu custos duos malincarios e s’impentzat chi podent èssere cussos chi ant postu fogu ◊ custa est sa lítera chi at impentzau de bis imbiare Etimo srd.
impènza , nf Definizione cosa o dovere de fàere Sinonimi e contrari dobere, impéica, impérciu, impreu Frasi so totu leadu de s'impenza de su laoronzu ◊ sos massàgios fint tandho in s'impenza de messeras e arzolas Traduzioni Francese occupation Inglese undertaking Spagnolo ocupación Italiano occupazióne, impégno Tedesco Verpflichtung.
impenzàre , vrb Definizione pigare cosas o doveres de fàere.
impenzéu , nm Definizione no própiu impreu, ma fastídiu, istrobbu de pagu contu Sinonimi e contrari impabúciu, impàciu.
impeorài , vrb: impeorare, impeuai, impeurai, impiorai Definizione essire peus, andhare male, de male in peus Sinonimi e contrari aggravae, ammalesci, immalèsciri, impeusare, pejorare | ctr. megliorai, mediare Frasi sa maladia est impeurendi ◊ cussu trincu no est sanendi: est impiorendi ◊ ariseu tzia Belledha si est impeurada e notesta est morta ◊ isperaus chi custu no siat po impeurai is cosas! Etimo spn. Traduzioni Francese empirer Inglese to worsen Spagnolo empeorar Italiano peggiorare Tedesco verschlechtern.
impeoraméntu , nm Definizione su impeorare Sinonimi e contrari aggravamentu, aggravu, pejoramentu, pejoria, peoru | ctr. imbonimentu, mezoramentu Traduzioni Francese aggravation Inglese worsening Spagnolo empeoramiento Italiano peggioraménto Tedesco Verschlechterung.
impeoràre impeorài
Impèra , nm Definizione númene de ómine Cognomi e Proverbi smb: Impera.
imperadòre, imperadòri , nm Definizione su chi cumandhat o guvernat un'imperu.
imperài, imperàre , vrb: impleai, impreai, impreare, impreari, impriai, omperae, umperai Definizione pònnere una css. cosa o a ccn. a unu bisóngiu, a calecuna cosa, cun cosa Sinonimi e contrari impidare, manigiai, omperae Frasi imperadhu su sardu, ca est contravelenu! (A.Satta)◊ apo impreau mastros de muru e manibales a fravicare ◊ cust'intima ti servat de cundenna, za chi s'abbilidade no l'impreas ◊ su tempus comente l'impreas, tue? ◊ apu dépiu impleai sa língua de su fuetu po dhu cumbínciri a cambiai vida ◊ custa est beste noa ca l'apo impreada pagu ◊ impèralu su tempus chi as! ◊ arregordadí chi tenis de impreai bèni su tempus! Etimo ltn. imperare Traduzioni Francese employer Inglese to use Spagnolo emplear Italiano adoperare, usare Tedesco benutzen.
imperàre 1 , vrb Definizione cumandhare, giare órdines.
imperàrtu imparàtu
imperatívu , nm Definizione modu o manera de furriare su verbu (in DitzLcs. incurtzadu a impr.) po giare s'idea de su cumandhu, de s'óbbrigu, de s’órdine o intima (o fintzes de unu cómbidu): bae!, beni!, aiseta!, baidindi!, cantae!, curri!, bufade!, andeus!, baxi!, baxei!; po giare s'idea de sa nega si ponent is bvrb. de su cong. cun s'avb. no: no bèngias!, no curras!, no bufeis!, no aisetedas!, no seghes!, no torris! / a/c.: a bortas si faet un'impr. chi assimbígiat a s'inf. (segaremi un'uncone de peta! = segàdemi un'uncone de peta ◊ bitu ca teneis erresone, fàere su chi depeis fàere! ◊ nararemi boso!... = nàdemi bois! ◊ tapareoso! = callàdebbos!), mescamente candho si giaet s'órdine a duas bortas (- Càlladi!… - Comente? - A callare! ◊ - Faghe!… - Comente? - A fàghere! ◊ - Intrade!… - Ite? - A intrare!: candho capitat deosi est dàbbile chi siat un'incurtzadura de "Apo nadu /seo naendho a callare, a fàghere, a intrare" e àteru) Traduzioni Francese impératif Inglese imperative Spagnolo imperativo Italiano imperativo Tedesco Imperativ.
imperàtu imparàtu
imperaulàre , vrb Definizione foedhare tempus innanti cun ccn. po àere calecuna cosa e giare su foedhu, impromítere Sinonimi e contrari aparagulare 2. chie fit già imperaulada, chie deviat atèndhere in domo, chie si deviat fàghere monza e neune lu cheriat ◊ sa robba mi l'ant chircada in medas e so imperauladu cun paritzos Etimo srd. Traduzioni Francese prendre la parole, passer la parole à qqn Inglese to reserve Spagnolo apalabrar, reservar Italiano prenotare Tedesco vorbestellen.
impercadítu impelciadítu